Gorenje SC1800R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gorenje SC1800R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gorenje SC1800R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gorenje SC1800R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gorenje SC1800R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gorenje SC1800R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gorenje SC1800R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gorenje SC1800R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gorenje SC1800R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gorenje SC1800R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gorenje SC1800R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gorenje finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gorenje SC1800R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gorenje SC1800R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gorenje SC1800R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2 SI Navodila za uporabo ................................ . 3 HR Upute za uporabu ................................... 14 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ............................ 25 MK Упатства за употреба .......................... 36 EN Instruction manual ................................ . 49 RO Instrucţiuni de utilizare ....[...]

  • Seite 3

    3 NAVODILO Z A UPOR A BO SL POME MBN A V ARNO STN A NAVOD IL A Pri uporabi vašega parnega čist ilnika morate ved no upo števati osnovne va rnostne ukre pe, vključno z naslednjimi: 1. Pred uporabo vašega parnega čistilnika preberite vsa nav odila. 2. Aparat uporabljajte izključno za namene, opisane v navod ilih. 3. Za zaščito pred električ[...]

  • Seite 4

    4 destilirano /p re čiščeno vodo, če je voda iz pipe na vašem območju zelo trda . Apar at a na j n e up o ra bl j aj o os e b e ( vk l ju č no z o t ro ki ) z zm a nj š an im i t el es n im i , č u tn i m i al i d uš ev n im i s pos o b nos t m i , al i s pom a nj k an j em i zk u še n j i n zn a nj a , ra z en v p rim e r u, d a j i h o[...]

  • Seite 5

    5 1. Glavna enota 2. Ročaj 3. Ramenski jer men 4. Kontrolna luč k a za 'vklop" ( rdeča / para pripravljen a (zelena) 5. Varnostni čep 6. Električni kabel 7. Gibljiva cev 8. Drža lo 9. Sprožilec za paro 10. Nav ijalnik kabla 11. Za skočni gumb 12. Reg ulator pare 13. Krtača za t la 14. Adapter z a krtačo 15. Krpa za krtačo 16. S[...]

  • Seite 6

    6 * Risbe se lahko razlikujejo od de janskega izdelka. 1. N ič več čistil ali kemikalij . D od aj t e le vo d o. 2. Lahek in preno sen 3. Posoda za vodo iz nerjavnega jekla : Po soda za vodo iz nerjav nega jekla, odpor na proti koroziji . Varjena konstru kcija. 4. Močna cev, odp orna proti udar cem. 5. Različni priklju čki , ki jih je mogoče[...]

  • Seite 7

    7 Sestavni deli Kontrolna luč ka za "vklop" (r deča ): T a lu čka bo zasvetila, ko se aparat priklju či v stensko vti čnico 220 -240V. Ko je para pripr avljena, zasveti zelen a lučka . POZOR: Preden odvijete varnostn i čep , preberite navodila za po lnjenje posode za vo do. POZOR: Pred polnjen jem vedno sn emite čep. PRED PONOVN I[...]

  • Seite 8

    8 NAVOD ILO ZA UP ORABO OPOZORILO : Ta aparat je pod pri tiskom . Po vsaki uporabi pre d odstranitvijo varnostne ga čepa pritiskajte na gu mb za sprožitev p are , dokler se pritisk ne spro sti. Pu stite apar at, da se pred pono vnim polnjenjem petnajst (15) minu t ohlaja. Mož nost sp remin janj a tok a pa re Vaš parni čistilni k vam omogoča, [...]

  • Seite 9

    9 Pritrd itev k rpe n a krt ačo za tla Na to krtačo je mogoče name stiti krpo iz 100% frotirja, ki vpija u mazanijo in ščiti ob čutljive površine. VAŽN O: Šč etine lah ko prodrejo sko zi tanke krpe. Priporočamo, da up orabite dve (2 ) krpi, nameščen i druga na dru go. Na ta način boste preprečili, da bi ščetine prodrle skozi in zag[...]

  • Seite 10

    10 Najlon ska ščet ka (x 2) Najprimernejša je za čiščenje fug med kera mičnimi in marmornimi plo ščicami . Uporaba : na jlonsko ščetko pritrdite na konec usmerjevalnika pare , ki se nato lahko upor abi neposredno na držalu ali s pomočjo sestavljivih cevi. Pritrdi tev rame nske ga je rmena Snemljiv ra menski jermen omogo ča večjo svob[...]

  • Seite 11

    11 NASVE TI O UPOR ABI APAR ATA Nega i n vzd ržev anje Pri dosledni upora bi demineralizirane ali de stilirane vode čiščenje posode za vodo ni potrebno . Izpiranj e p arnega čistil nika Z občasnim izpira njem iz vašega par nega čistilnika odstranite usedline . Izpiranje je pripo ročljivo po vsakih 10 -15 p ol nj e nj i h p oso d e za v od [...]

  • Seite 12

    12 aparatu, saj lah ko s tem poškodu jete aparat al i povzročite, da n jegova uporab a ni varna . POZOR: Vedno pre verite obstojno st barve pri tkaninah, zlasti rde čih ali modrih, tako da s čisto , vlažno , toplo krpo narahlo podrgne te na majhnem delu na zadnji strani ali čim bolj oddaljenem mestu na pohištvu . Če s e k r pa o ba r va , b[...]

  • Seite 13

    13 površine . V ta na men up or ab ite usme rj eva lnik par e . Krpo držite na eni strani, da vanjo ujamete ostanke, ki jih spiha usmerjeva lnik pare . Op o m b a : P r e d u p o r a b o pa r e ve dn o s s e s a l n i k om od s t r a n i t e m o r eb it n e os t a n k e s p o v r š i n e . NASVE TI Z A UPO RABO V A ŠEG A AP A R AT A NA KO NCU ?[...]

  • Seite 14

    14 UPUTE Z A UP OR A B U HR V A ŽN A SIG URNOS NA UPOZO RENJ A Prilikom upotre be vašeg uređaja z a čišćenje na paru morate se uv ijek pridržav ati osnovnih sigurnosnih mjera, a napose slijed ećih: 1. Prije uporabe va šega parnog či stača pročitajte sve upute. 2. Aparat koristite isključivo u pred viđene svrhe, opisane u upu tama. 3. [...]

  • Seite 15

    15 uporabu. Koristite s amo vodu iz slavine, i li destiliranu/proči šćenu vodu ako je voda iz slavine na va šem području vrlo tvrda.  Aparat neka ne koris te osobe (u ključivo s djecom) smanjen ih tjelesnih, osjet ilnih ili mentalnih spo sobnosti, odnosno o sobe bez dovoljnog iskus tva i znanja, osi m ako ih osoba odgovor na za njihovu sig[...]

  • Seite 16

    16 1. Glavna jedinica uređaja 2. Prijenosna ručka 3. Remen za ra me 4. Kontrolna lampica 'uključeno' ( crvena / para spremna (zelena) 5. Sigurnosni čep 6. Električni kabel 7. Savitljiva cijev 8. Drška 9. Tipka za ispuštanje pare 10. Bubanj kabela 11. Zasun 12. Reg ulator pare 13. Četka za pod 14. Adapter za četku 15. Krpa za čet[...]

  • Seite 17

    17 1. Nema više potre be za kemikalija ma ili drugim sredstvima. Do d ajt e s am o vo du . 2. Lagan i prijenosan 3. Posuda za vodu iz nehrđajućeg čelika: Posuda za vodu iz neh rđajućeg čelika, o tporna na koroziju. Varen a konstrukcija. 4. J ak a ci j ev , otp o rn a n a u da rc e . 5. Različiti priključci (nastavci) koji se mogu brzo i la[...]

  • Seite 18

    18 Sasta vni di jelovi Kontrolna lampica za "uključenje" (crvena) : ova će se lampica upalit i kad se aparat ukopča u zidnu utičnicu 220 -240V . Kad je para pri premljena, zasvijetli zelena lampica. PAŽNJA: Prije no što odvijete sigurnosni čep, pročitajte upute za punje nje posude z a vodu. PAŽNJA: Prije punjen ja uvijek skin ite[...]

  • Seite 19

    19 UPUTE Z A U POR ABU UPOZORENJE: Ova j aparat je pod pritiskom. Nakon svake upo rabe, prije skidan ja sigurnosnog čepa pritišćite gu m b za ispust par e, sve dok se pritisak ne izj ednači . Prije ponovnog punjenja ostavite aparat da se hlad i petnaest (15) minuta. Mogu ćnost regul acije izlažen ja p are Vaš parni čistač omogućuje da iz [...]

  • Seite 20

    20 Pri čvr šćenj e k rpe n a čet ku z a pod Na ovu četku mož e se staviti krpa od 10 0% frotira koja upija nečistoću i š titi osjetlji ve pov ršine. VAŽN O: dlake prodiru kroz tanke krpe, stoga preporučujem o da koristite dv ije (2) krpe , pričvršćene jedn a na drugu . Tako ćete sprije čiti da dlake s četke prodr u kroz krpu, a kr[...]

  • Seite 21

    21 Vješan je reme na za r ame Odstranjiv remen za rame omoguć ava veću slobodu kretanja, a obje ruke su slobodne za razne poslov e kod čišćenja. Re men pričvrstite na parni čistač tako da ga zakvačite u obruče na kući štu aparata (vidi Fig. 9, 10 i 11) . VAŽN O: Kad koristite parni čistač s remenom za rame, ne tresite ga i ne naginj[...]

  • Seite 22

    22 S A VJE TI Z A UPO RAB U APAR ATA Njega i odr žavan je Ako dosljedno kor i stite samo pročišćenu , odn osno destiliranu vod u, čišćenje posude za vodu nije potrebno. Ispira nje pa rnog čista ča Povremenim ispiran jem odstranite naslage iz vašega parno g čistača. Ispiranje j e preporučljivo nakon svakih 10-15 pun jenja posud e za vod[...]

  • Seite 23

    23 PAŽNJA : Uvijek provjerite postojan ost boja na tkaninama, naro čito crvenih i plav ih boja, i to ta ko da čistom vlažno m toplom krpo m lagano protrljate na manjem mjestu na stražnjoj str ani ili što skrivenijem dijelu namještaja, odn osno tepiha. Ako se krpa oboji, najv jerojatnije će bit i pot rebno kemijsko čišćenje . Prozor i, st[...]

  • Seite 24

    24 krpu, da u nju uhva tite ostatke koje usmjeriva č pare otpuhne. Napomena: Prije uporabe pare uv ijek usisivačem odstranite eve ntualne ostatke s površine. S A VJE TI Z A UPO R ABU APAR ATA NA KR AJU ČIŠ ĆEN JA P OVRŠ INU UVIJ EK OB RI ŠITE KR PO M! Kod korištenja par nog čistača uvij ek je potrebno pridr ž av ati se osnovnih mjera si[...]

  • Seite 25

    25 UPUTSTV A Z A UPOTREBU SRB -MNE V A ŽN A BE ZBED NOS NA UPOZO RENJ A Za pravilnu upotrebu vašeg uređaja z a čišćenje na paru morate uvek da se pridržavat e osnov nih bezbedno snih mera, a na ročito sled e ćih: 1. Pre upotre be vašega ure đaja za čišćenje paro m pročitajte sv a uput stva. 2. Aparat koristite isključivo u pred viđ[...]

  • Seite 26

    26  Aparat neka ne koriste lica (uključivo s deco m) smanjenih fizičk ih, o setilnih ili men talnih sposobnosti, odno sno lica bez dovo ljnog iskustva i znanja, osim ako ih drug a lica, odgovor na za njihovu bezb ednost, k ontrolišu i poduč e u vezi upotrebe apara ta.  Deci je potrebno zabr aniti da se igr aju aparatom. UPUT ST VA S AČUV[...]

  • Seite 27

    27 1. Glavna jedinica uređaja 2. Prenosna ručka 3. Remen za ra me 4. Kontrolna sijali ca 'uk ljučeno' (crve na / para spremna (zelena ) 5. Bezbednosni zap ušač 6. Električni kabl 7. Savitljiva cev 8. Drška 9. Tipka za ispuštanje pare 10. Bubanj kabla 11. Kačica 1 2. Re gulator pare 13. Četka za p a tos 14. Adapter za četku 15. [...]

  • Seite 28

    28 1. Nema više potre be za hemikalijama ili drug im sredstvima. Do d ajt e s am o vo du . 2. Lagan i prenosan 3. Posuda za vodu od ner đajućeg čelika: Po suda za vodu od nerđa jućeg čelika, otp orna na koroziju. Varen a konstrukcija. 4. J ak a c ev , otp o r na n a u da rc e . 5. Različiti priključ ci (nastavci) koji mogu brzo i lako da s[...]

  • Seite 29

    29 Sastavni del ovi Kontrolna sijalica za "uključenje" ( crvena): ova će se sijalic a upaliti kad se aparat ukop ča u zidnu utičnicu 220 -240V. Kad je para pr ipremljena, zasvetli ze lena sijalic a. PAŽNJA : Pre no što odšrafite bez bednosni zapušač, proči tajte uput stva za pun jenje posude za vodu. PAŽNJA : Pre punjenja uvek [...]

  • Seite 30

    30 UPUTS TV A ZA UPO TRE BU UPOZORENJE: Ova j aparat je pod pritiskom. Nakon svake upotrebe , pre skidanja be zbednosnog zapušača priti skaj te dugme za ispust par e, sve dok se pritisak ne izravna. Pre ponovnog sipanja vode ostavite aparat da se hladi petnaest (15) minuta. Mogu ćnost regul is anja iz las ka p are Vaš parni čistač omogućuje [...]

  • Seite 31

    31 Stavlj a nj e krp e na č etku z a pat os Na ovu četku može se staviti krpa iz 100% frotira koja upija prljavštinu i štiti osetljive po vršine. VAŽN O: dlake prodiru kroz tanke krpe, stoga preporučujem o da koristite dve (2) krpe, pričvršćene jedna na drugu . Tako ćete spre čiti da dlake s če tke prodru kroz k rpu, a krpe će jače [...]

  • Seite 32

    32 Vešanje remena na rame R emen za ra me omogućava veću slobodu kretan ja, a obe su ruke slobodn e za razne p oslove oko čišćenja. Re men pričvrstite na par ni čistač tako da ga o kačite na obruče na ku ćištu aparata (v idi slike 9, 10 i 11). VAŽN O: Kad koristite parni čistač s remenom za rame, ne tresite ga i ne naginji te p revi[...]

  • Seite 33

    33 S A VE TI Z A UPO TRE BU APAR ATA Nega i održ avanj e Ako dosledno kor istite samo pr očišćenu, odnosno destilov anu vodu, čišćenje posude z a vodu nije potrebno. Ispira nje pa rnog čista ča Povremenim ispiran jem odstranite naslage iz vašega parno g čistača. Ispiranje je pre poručljivo nakon svakih 10-15 pun jenja posud e za vodu, [...]

  • Seite 34

    34 PAŽNJA : Uvek provjerite postojano st boja na tkaninama, naro čito crvenih i plav ih boja, i to ta ko da čistom vlažno m toplom krpo m lagano protrljate na manjem mestu na zadnj oj stran i ili što skrivenijem del u namešta ja, odnosno tepiha. Ako se krpa oboji, najve rov atnije će biti po trebno hemijsko čišćenje. Prozor i, st aklen e [...]

  • Seite 35

    35 krpu, da u nju uhva tite ostatke koje usmeriva č pare otpuhne. Napomena: Pre upotre be pare uvek u sisivačem odstranite eve ntualne ostatke s površine. NA KR AJU ČIŠ ĆEN JA P OVRŠ I NU UVE K OB RIŠIT E KR POM ! Kod korišćenja parno g čistača uve k se je potrebno pridržav ati osnovnih mera bezbed nosti, uključujući i slede će: Fri[...]

  • Seite 36

    36 УП А ТСТВ А З А УПОТРЕБ А MK ВАЖНИ БЕЗ БЕДН ОСН И УПАТС ТВ А При употреб а на вашата парна чистачка морате секогаш да ги земете во обѕир о сновните безбедносни мерки , вклучителн о со следниве: 1. [...]

  • Seite 37

    37 Просторијата во која го употреб увате апаратот, да би де добро осветл ена. Апар а тот д а н е го п рев рт ув ате на гр б и ли едн а од ст ран ит е . Па р ат а ни к ог аш да н е ј а на с оч ув ат е в о л у ѓ[...]

  • Seite 38

    38 1. Главна единица 2. Рачка 3. Рeмен за на рамо 4. Контролна ламба за "вклучувањ е" (црвена) / парата подго твена ( зелена ) 5. Безбедносен чеп 6. Електричен кабел 7. Подвижно цре во 8. Држач 9. Чкрапа[...]

  • Seite 39

    39 1. Ништо повеќе средства за чи стење или хемикали и. Додадете само вода . 2. Лесна и преносна 3. Садот за вода од челик што не `рѓосува : Садот за вода од челик што не ` рѓосува, отпорен против короз[...]

  • Seite 40

    40 Соста вни де лови Контролна ламба за " вклучување " ( црвена ): Оваа ламба ќе засвети, штом се приклучи апаратот на ѕидна приклучни ца 220 -240V. Кога е парата подго твена, ќе засвети з елена ла?[...]

  • Seite 41

    41 УПАТС ТВ А З А УП ОТРЕБ А ПРЕДУПРЕДУВА ЊЕ: Овој апар ат е под притисок. По секоја употреб а пред отстранување на безбедносни от чеп притискај те на копчето за активирање пара, додека прити сок?[...]

  • Seite 42

    42 6. Крпата намота јте ја околу четка та и составите ја како што покажува Слика E. При составувањ е крпата да би де малку лабава. Крпата да не биде пре стегнато навиена околу четка та. Приц врст ув[...]

  • Seite 43

    43 Намес тување прикл учоци за апара тот на п одвиж но то црево з а пара Пред заменување на приклучок от апаратот да се лади 5 минути. ГУМЕ Н П РОДО ЛЖЕТ ОК Овој приклучок е многу употре блив за чи?[...]

  • Seite 44

    44 Прицв рстувањ е на р e мено т за на рамо Отстранливиот р e мен за на рам о овозможува поголема слобо да при движење , кога ви се потребни двете раце за различн и работи за чистење. Р e менот за на ?[...]

  • Seite 45

    45 СОВЕТ И З А УПОТР ЕБ А Н А АПАР АТОТ Нега и одрж ув ање При доследна у потреба на деми нерализирана или дестилирана вода чистење на садот за вода не е потребно. Плак нење на п арна та чис тачк а ?[...]

  • Seite 46

    46 цевка. Подгот вите си и четка за под. Со четката исчистите ги фуг ите меѓу плочки те. Отстраните ја четката и при цврстите четка за подови, која ја поместувате по по дот да ги исчистите плочки ?[...]

  • Seite 47

    47 Меб ел за терас а Употребите која и да било четка , зависно од големината на повр шината. При чистење мебел за тераса од смоли работите бр зо. На крајот избришите со крпа. Рол етни За чистење ро[...]

  • Seite 48

    48 ЖИВ ОТН А СРЕ ДИН А Не го фрлајте на апаратот во но рмален домашен отпад,тук у во официја лна колекци ја наменета за реци клирање. Со о ва, вие помагате да се зачува жи вотната средина. ГАР АНЦИ [...]

  • Seite 49

    49 INSTRUCTIONS FOR US E EN IMPO RT A NT S AFETY INSTR UCTIO NS When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be obs erved, including the follow ing: 1. Read all instruction s before using your stea m cleaner. 2. Use the syste m only for its intende d use. 3. To p rot ect ag ain st a r isk of ele ctr ic sh ock , do no t imme[...]

  • Seite 50

    50  Ch ild ren sho uld b e sup erv ise d t o e nsu re th at they do not pl ay with the applianc e. SAVE T H ESE IN ST RUCT ION S FOR HOUS EHO LD U SE O NLY ADDITI ON AL IMPO RT A NT S A FE GU ARDS 1. To avoid circuit ove rload, do not ope rate another applian ce on the same socket (circui t) as the steam clea ner. 2. If a n ex te ns ion co rd is[...]

  • Seite 51

    51 1. Main Unit 2. Handle 3. Shoulder Strap 4. Power ''On" (Re d) / Steam Ready (Gr een) Light 5. Safety Cap 6. Power Co rd 7. Flexible Ho se 8. Hand Grip 9. Steam Trigger 10. Cor d Wrap 11. Locking Button 12. Variable S team Control Window Squeeg ee 13. Floor br ush 14. Floor Brush Angl e Adapter 15. Floo r B ru sh T ow el 16. Ex te[...]

  • Seite 52

    52 1. No more detergents or che micals. Just add water. 2. Lightweigh t & Portable 3. St ai nl ess St e el Bo ile r: Non-corroding . stainless steel boiler. W elded construction . 4. Re a vy - d ut y c ru sh - r esi s ta nt hose. 5. Versatile, quick-change accessories 6. Multipurpose S team Cleaner Bathroo ms. kitchens, living ar eas, pet areas[...]

  • Seite 53

    53 Comp onents Power "On" Ligh t (red): This ligh t will illuminate when the unit is plugged into the 2 20-240V. wall outlet. It will then turn "green" w hen the steam i s ready. CAUT ION: Read the instructions for -Filling the W ater Tank" before opening the Safety Ca p. CAUT ION: A lway s unplug before filling. ALLOW UNIT[...]

  • Seite 54

    54 OPER ATING I NST RUC TIONS WARNING: This applian ce is under pressure. After every use, pres s steam trigger bu tton until all pressure ha s been released befor e removing sa fety cap. Allow unit to cool for fifteen (15 ) minutes before refilling. Using the V ariab le St eam F eatu re Your steam cleaner has a variable stea m feature that allow s[...]

  • Seite 55

    55 Attac hing a To wel to th e Floo r B r u s h 100% white terry cloth towel can be flitted on this brush, to ab sorb the dirt and pr otect delicate surfaces. IMPORTA NT: Please note that bristle s may break trough thin tow els. We recommen d that two (2 ) towels, laid one on top of the other be used. Th is will ensure that the brush bristles do no[...]

  • Seite 56

    56 Nylon Bri stle Br ush ( x2) It is best for cleaning grout in-betw een the tiles, ceramic and mar ble. To use: Atta ch the nylon bri stle brush on to the end of the concent rator, which then may be used dire ctly on the hand grip or with extension tubes. Attachi ng the S hould er Strap Using the deta chable shoulder str ap al low s fo r g re a te[...]

  • Seite 57

    57 TIPS O N HO W TO USE YOUR SYSTE M Care and M ainte nan ce If y ou co ns is te n tl y u se d em in er al ize d o r distilled w ater, cleaning the tan k is unnecessary. Rinsing Out the Stea m Cle aner Normally. a periodi c rinse of your steam cleaner will free it from depo sits. This is rec o mm e nd ed ev e ry 10 -1 5 t a nkf u l ls , t o free u [...]

  • Seite 58

    58 used in this applian ce as this ma y da ma g e t he un it or ma k e it un s af e for use. C A U T I O N : A l w a y s d e t e r m i n e t he color- fastness of any fabric-es p e ci a ll y w it h red s o r bl u es - b y ta ki ng a c l e a n , m o i s t , wa r m t o w e l a n d g e n t l y ru bb ing a s mal l a rea as fa r d own on t he ba ck o r [...]

  • Seite 59

    59 Remo ving W ax, T ar, Etc. Ma n y st a in s a r e on l y s t uc k o n t he surface of materials and can be easily a n d q u i c k l y r e m o v e d b y ' b l o w i n g " excess material away from the surface fro m the si de . Th is is ac co mpli shed by us i ng t he c on c en t ra t or . ho l d t he t e rr y cl o th to w el to th e si [...]

  • Seite 60

    60 I NSTRUCŢIUNI DE UTILIZ ARE RO INSTR UCŢIU NI IMP ORT ANTE DE SIG UR ANŢĂ Când folosiţi mopul cu aburi, treb uie să respectaţi întotdeauna măsurile fundamen tale de siguranţă, inclusiv următoarele : 1. Citiţi toate instru cţiunile înainte de a folosi mopul cu aburi. 2. Folosiţi sistemul doa r în scopul pr evăzu t. 3. Pentru a [...]

  • Seite 61

    61 (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen zoriale sau mentale reduse sau de către cele care nu au exp erienţă şi cunoştinţe de spre acesta, doar dacă acestea sunt supravegh eate sau instruite pentru a utiliza ap aratul de persoa na responsabilă de siguranţa lor. Copiii trebuie supr avegheaţ i pentru a nu se juca cu aparatul. PĂST R[...]

  • Seite 62

    62 1. Un itatea principală 2. Mâner 3. Curea pentru umăr 4. Pornit ''On" (R oşu) / Iluminator Ab ur (Verde) 5. Capac de sigura nţă 6. Cablu de alimen tare 7. Furtun flexibil 8. Manetă 9. Buton activare abu r 10. Suport cablu 11. Buton de blocare 12. Comandă va riabilă aburi + dispo zitiv de curăţat ferestrele 13. Perie pen[...]

  • Seite 63

    63 1. Fără detergenţi sau substanţe chi mice. Adăugaţi doar apă . 2. Uşor şi portabil 3. Fierbător din inox : fierbător din o ţel inoxida bil. Construcţie sudată . 4. Fu rt u n r ez is t e nt l a a p ăsa r e. 5. Accesorii variate, uşor de schimba t 6. Mop cu aburi pentru suprafeţe multiple: băi, bucătării, sufrage rii, locurile [...]

  • Seite 64

    64 Comp onente Iluminator Porni t "On" (roşu): Acest iluminator se va aprinde când unita tea este cone ctată la o priză de perete de 220-24 0V. Va deveni „ve rde” când aburul va fi gata de u tilizare. AT ENŢIE: Citiţi in strucţiunile pentru –Umplerea rezervorului cu apă" înaintea deschiderii capa cului de siguran ţă[...]

  • Seite 65

    65 INSTR UCŢIU NI DE UTILIZ ARE A VERTISMENT: Acest aparat se află sub presiune . După fiecare utiliza re, apăsaţi but onul de activare a aburului până ce se eliberează toată presiunea înainte de înlătura rea capacului de siguranţă. Lăsaţi unitatea să se răcească timp de cincisprezece (15) minute înainte de reumplere. Utiliz are[...]

  • Seite 66

    66 6. Înfăşuraţi laveta în jurul periei şi repetaţi îndoirea lavetei conform Figurii E . Când îndoiţi laveta, lăsaţi - o puţin slăbită. Nu o strângeţi tare în jurul periei, lă saţi puţin spaţiu . Ataşa rea un ei lav ete l a peri a pent ru pode a La această perie se poate ataşa o cârpă albă 100 % din pânză de pro sop p[...]

  • Seite 67

    67 Ataşarea a cces oriilo r la fu rtunul flexibil Lăsaţi unitatea să se răcească timp de 5 minute înainte de schi mbarea accesoriilor . Dispo zitivu l pentr u cu răţar ea geamu rilo r Ace st accesor iu este foarte util pentru curăţarea geamurilor mari, materialelor din plastic, suprafeţelor din ceramică, gre sie sau marmură. IMPORTA N[...]

  • Seite 68

    68 Ataşarea c urel ei pen tru umăr Utilizarea curelei detaşabile pentru u măr permite o libertate mai mare de mişcare cân d este nevoie de ambele mâini pentru îndeplinirea d iferitelor sarcini de curăţenie. Pentru a ataşa curea ua pentru u măr, strângeţi cârlige le curelei pentru u măr pe inelele de ataşare de pe corp ul unităţii[...]

  • Seite 69

    69 SFATURI PE NTRU UTILIZ ARE A SISTE MULUI Îngriji re şi întreţ inere Dacă utilizaţi î n mod consecvent a pă demineralizată sau distilată, nu mai este nece sară curăţarea rezerv orului. Clătir ea mo pulu i cu a buri În mod nor mal, clătirea periodică a mopului cu aburi va îndepă rta depunerile. Aceas tă operaţiune este recoman[...]

  • Seite 70

    70 Curăţa rea p etel or (Co voa re) Folosiţi concen tratorul cu sau făr ă peria cu păr. Mişcaţi - l încet pe suprafaţa murda ră, lăsând abur ul să o penetrez e. Frecaţi încet cu peria cu păr sau cu o lavetă curată. Acoperiţi pata cu o lavetă (nu frecaţi). Repeta ţi de câte ori e ste necesar pen tru a îndepăr ta pata. Aspir[...]

  • Seite 71

    71 Îmbră cămint ea Un sistem de cur ăţare cu aburi este ex celent pentru înlăturare a cutelor de pe materiale . „Aburiţi” suprafaţa de la o di stanţă de 30 – 4 5 cm. Aburul uscat înlătură cutele fără a lă sa materialul ud aşa cum fac maşini le de călcat cu aburi. Nicot ina şi smo ala Nicotina şi s moala se dizolvă la te[...]

  • Seite 72

    72 INSTRUKCJ A O BSŁUGI PL WA ŻNE Z ALECE NI A BEZPI ECZEŃ STW A Używa jąc oczyszczacza parow ego, należy stosować się do podstawo wych wskazówek, włącznie z na stępującymi: 1. Przed użytkow aniem ocz ys zcz acz a p ar owe go należy zap oznać się z całą instruk cją obsługi. 2. U rządze nie należy używać jedyn ie w celach, o[...]

  • Seite 73

    73 W szczeliny nie nale ży wstaw iać żadnych przedmiotów. Urz ądzenia nie nale ży stosow ać, jeżeli jakakolw iek ze szczelin jest zapchana. URZĄ DZENIE Z A W SZE NA LEŻ Y PRZECHOWY WAĆ W MIESZKA NIU, w chłodnym, suchy m pomieszczen iu. Pomieszczenie, w którym stosow ane jest urządze nie, powinno być dobrz e oświetlone. Urz ąd zen i[...]

  • Seite 74

    74 1. Jednostka nap ędu 2. Uchwy t 3. Pasek nara mienny 4. Lampka sygnaliz acyjna "włączeni e" (czerw ona) - "para gotow a" (zielona) 5. Zawór bezpieczeństwa 6. K abel przyłączeniow y 7. Wąż parow y 8. Pistolet 9. Rączka zw alniacza pary 10. Zw ijacz kabla 11. Przy cisk zapadki 12. Reg ulator strumienia par y 13. Szczo[...]

  • Seite 75

    75 1. Nic więcej środków czyszczących i chemicznych . Na le ż y t y lk o w la ć w od ę . 2. Lekki i przenośny 3. Zbiornik wody ze stali nierdzew nej: zbiornik wody ze stali nier dzewn ej, odporny na korozję. Konstrukcja spaw ana. 4. Moc ny w ąż parowy, odporny na uderzenia. 5. Różne końców ki, które można szybko wymienić. 6. Wielo[...]

  • Seite 76

    76 Części s kładow e Lampka sygnaliz acyjna "włączeni e" (czerw ona): ta lampka będzie się świecić, gdy ur ządzenie zostanie podłączone do gn iazdka sieciow ego 220 -240 V. Gdy para jest już go towa, św ieci się zielona lampka. UWAGA : Zanim odkręci się zaw ór bezpieczeństwa, należy zap oznać się ze wskazów kami dot[...]

  • Seite 77

    77 INSTR UKCJ A OBS ŁUGI OSTRZEŻENIE : Urządzenie zn ajduje się pod ciśnieniem. Po każdorazow ym użyciu, przed usunięciem zaw oru bezpiecze ństwa, należ y przycisnąć rączkę zwalniacza par y, aż ciśnienie nie zostanie wy równane. Urządz enie należy przed pon ownym napełnianie m pozostaw ić na piętnaście (15) min ut do ochłodz[...]

  • Seite 78

    78 6. Ściereczkę należy owinąć wo kół szczotki i ją złożyć tak, jak to u kazuje Rysune k E. Podczas składania ściere czka powinna by ć nieco luźniejsza. Ściere czka nie powinn a być zbyt ciasno ow inięta wokół szczotki. Zamo cow anie ś cierecz ki do sz czotki do podł óg Na tę szczotkę można zamocow ać ściereczkę ze 100 [...]

  • Seite 79

    79 Umieszc zenie k ońców ek urząd zenia na w ężu par ow ym Przed w ymianą końcówki urządz enie powinn o się ochładzać przez 5 minut. Gumow a k o ń cówk a Ta końców ka ma wiele zastosow ań do czyszcze nia dużych okien i pla stykowych pow ierzchni , ce ra miki , płytek lub mar muru. WAŻNE : Podczas czyszczenia okie n należy uważ[...]

  • Seite 80

    80 Zamoc ow anie paska nara mienne go Odpinany pasek naramienny daje większą swob odę ruchu, gdy potrzeb ne są obie rę ce przy róż nego rodzaju pra cach czyszczących. Pasek nara mienny należy zamocow ać do oczyszcza cza parow ego, przypina jąc go do kółeczek na obu dowie urządze nia . Patrz: Rysunki 9, 10 i 11 . W AŻNE: K ie dy oczys[...]

  • Seite 81

    81 WSK AZÓW KI UŻ YTKOW ANIA URZ ĄDZENI A Czysz czen ie i k onserw acja W przypadku kon sekwentnego stosowa nia demineralizow anej lub destylow anej wody, czyszczenie zbior nika wody nie jest potrzebne. Płuka nie ocz ysz czacz a par oweg o D zięki okresow emu płukaniu z ocz yszczacza paroweg o usuwa się nastały osad . Płukanie zale ca się[...]

  • Seite 82

    82 temperatura , p on ie waż mo że d ojś ć d o z mię kcz en ia i u sz kod z en ia t e ks tu ry . Na podłogac h winylowy ch należy czyścić bard zo szybko. Czyszczenie pły tek podłogow ych: Zastosować należy dyszę o strumieniu punkto wym wraz z okrągłą szczot ką, zamocow aną na rurze przedłuż ającej. Przy gotować nale ży równ[...]

  • Seite 83

    83 powierzchnia jes t ziarnista w dotyk u. Jeżeli do tego dojdzie, za po mocą szczotki należ y na pow ierzchnię skierow ać parę i ponownie ją w yczyścić. Meble ogro dowe Za sto sow ać na leż y j a ką kol w ie k s z czo tkę , w z al eżn o śc i o d w ie lko ści p ow ie r zc hni . Czyszcząc meble ogrodow e z żywicy należy działać [...]

  • Seite 84

    84 w k l es z c z ac h i wy dm u ch i wać zb r u dz e ni a t ak , j ak t o zo st a ło op is a ne p o wy że j b ą dź wł oż yć j ą do k os za zm yw ar k i do na c zy ń . Uwaga: Pow ierzchnie po zakończ eniu czyszczenia należy natych miast wytrz eć ściereczką, zanim sa me się osuszą. Do czyszczenia piekar nik a stosow ać szczotkę, a[...]

  • Seite 85

    85 NÁVOD N A OBSLUHU SK DÔLEŽI TÉ BE ZPEČ NOST NÉ POKY NY Pri používa ní vášho parného čističa by ste mali vžd y dodržov ať základné bezpe čnostné pokyny, vrátane nasledujúcich: 1. Pred použití m vášho parného či stiča si prečítajte všet ky pokyny. 2. Používajte čisti č iba na čo je určen ý. 3. Na o chr an u [...]

  • Seite 86

    86 a znalostí, iba a k sú pod dohľado m, alebo boli poučené ohľado m použitia spotre biča osobou zodpove dnou za ich bezpečnosť. Deti by ste mali dohliadať, aby s te zaistili, že sa nebudú hra ť so spotrebičom. UCHO V AJTE T ENTO N ÁVOD NA OBSLU HU IB A PRE DOM ÁCE POUŽIT IE Ďalšie dôleži té bez pečnos tné pok yny 1. Aby st[...]

  • Seite 87

    87 1. Základná jedno tka 2. Držadlo 3. Ramenný popruh 4. Zapnuté (Červ ená) / Para pripraven á (Zelená) kontrolka 5. Bezpečnostný uz áver 6. Sieťový kábel 7. Ohybná had ica 8. Rukoväť 9. Spínač pary 10. Vinutie kábla 11. Uza mykacie tlačidlo 12. Stierka na o kná s variabilný m ovládaním pary 13. Kefa na podlahu 14. Nástav[...]

  • Seite 88

    88 1. Žiadne saponáty , alebo chemikáli e. Iba pridajte vodu. 2. Ľahký & Prenosný 3. Zá so b ní k z n ere z ov ej o ce le : N ehrdzavejúci nerezový bo jler. Zváraná konštru kcia. 4. V ys ok o vý ko n ná n ek rč i vá ha di c a. 5. Otáčavé, rýchlo vy meniteľné príslu šenstvo 6. Viacúčelový par ný čistič kúpeľní ,[...]

  • Seite 89

    89 Súčas tí Kontrolka zapn utia ( červená ): Táto kontrol ka sa rozsvieti, keď zariadenie zapo jíte do 220 – 240 V zásuvky v stene. Potom sa zme ní na „zelen ú“, keď je priprav ená para. UPOZORNENIE : Prečítajte si pok yny pre – „Napĺňanie zásobn íka vody“ p red otvorení m bezpečno stného uzáver u. UPOZORNENIE : P[...]

  • Seite 90

    90 Prevá dzkové pok yny VÝSTRA HA: Tento spotrebič je p od tlakom. Po každom použití stlačte tlačidlo spú šťača pary, ký m sa neuvoľní vše tok tlak, pred ods tránení m bezpečnostného uz áveru. Nechajte zariaden ie chladiť pätná sť (15) minút pred nap ĺňaním. Použit ie fun kcie v ari abilnej pary Váš parný čistič [...]

  • Seite 91

    91 Pripoj enie ut ier ky na kefu na pod lahu 100% bielu froté utierku môžete n asadiť na túto kefu, aby pohl covala nečistotu a chránila citlivé povrchy. DÔLEŽITÉ : Pro sím, všimnite si, ž e štetiny sa môž u zlomiť cez ten ké utierky. Odporú čame , aby dve (2) utierky ležali na sebe. To zabezp ečí, že sa štetiny kefy nezlo[...]

  • Seite 92

    92 Nylón ová štetinov á k efka (x 2) Je najlepšia na čistenie medzier m edzi dlaždičkami, keramikou a mra morom. Použitie: Pripojte nylónovú štetinovú kefku na koniec koncen trátora, ktorý potom môžete pou žiť priamo na ru koväti, alebo s predlžovacou rúrkou . Pripo jenie ra menné ho po pruhu Použitie výmennéh o ramenného[...]

  • Seite 93

    93 Tipy ako pou žiť vaše zaria denie Staro stliv osť a ú držb a Ak dôsledne po užívate deminerali zovanú, alebo destilovanú vodu, čistenie zásobní ka nie je nevyhnu tné. Vyplá chnut ie par ného čis tiča Normálne, prav idelné vypláchnutie vášho praného čističa ho zba ví nečistôt. Toto je potre bné každých 10 – 15 n[...]

  • Seite 94

    94 v tomto spotreb iči, pretože môžu poškodiť zariadenie, aleb o ho urobiť nebez pečným na použitie. UPOZORNENIE : Vždy určujte stál osť farieb akejkoľvek lát ky – naj mä červenej alebo modrej – zoberte čistú, vlhkú , horúcu utier ku a jemne drhnite malú oblasť čo najniž š ie ako je možné na zadne j strane, alebo in[...]

  • Seite 95

    95 ho odstrániť z plochý ch povrchov t ak rýchlo, ako môžete pohybo vať parným čističom po pov rchu. Odstr ánen ie vo sku, a sfalt u, atď . Mnoho škvŕn sú iba prilepenia na povrchu materiálov a dá sa ľahko a rýchlo od strániť fúkaním prebytočnej h moty preč z povrchu zo strany. To je vynikajúce pomo cou koncentrátor a. Dr[...]

  • Seite 96

    96 HASZNÁL A TI Ú TMUT A TÓ HU FONTO S BIZ TONS ÁGI UT ASÍTÁSO K A gőztisztító ha sználata során min dig be kell tartani bizonyos biztonság i szabályoka t, beleértve a következőket: 1. A gőztisztító ha sználata előtt olva ssuk el a használati utasítá st. 2. Csak készüléke t csak rendelteté sének megfelelő célo kra has[...]

  • Seite 97

    97 kábelt a ko nnektorból, ha a kés zülékbe vizet töltünk. NE adjunk tisztítószer eket, illatosítókat, olajo kat vagy bármilyen más vegyi anya got a készülékben haszn ált vízhez , mivel ez kárt okozhat a ké szülékben vagy vesz élyessé teheti használatát. Haszn áljunk csapv izet, vagy ha az környékünkön nagy on kemény[...]

  • Seite 98

    98 1. Központi egység 2. Fogantyú 3. Hordszíj 4. Áram alatt (piros) / Gőz kész (zö ld) jelfény 5. Biztonsági fedél 6. Csatlakozó kábel 7. Flexibilis cső 8. Fogantyú 9. Gőz - kioldó 10. Kábel - tartó 11. Záróg omb 12. Ablakti sztító gőzszabályoz ó 13. Padlóke fe 14. Padlókefe sarok -adapter 15. Padl ótö rlő ken dő 16.[...]

  • Seite 99

    99 1. Nem kell több t isztítószer vagy vegyszer. Elegendő csa k vizet használnunk . 2. Könnyű & Hordoz ható 3. Rozsdamentes acél tartály: ne m rozsdásodó, rozsdamentes acél tartály. Hegesztett konstrukció. 4. Üt é sá ll ó cső. 5. Sokoldalú, gyorsan cserélhető tar tozékok 6. Többcélú gőztisztí tó fürdőszobák , ko[...]

  • Seite 100

    100 Alkatrés zek Áram alatt jelfény (p iros): Ez a jelfény akkor világít, amikor a készülék csatlakoztatva van a 220 - 240V - os hálózatra. A kkor vált zöldre, a mikor a gőz felhasználásra kész. FIGYELEM: Olvas suk el a víztar tály feltöltésére vonatkozó uta sításokat, mielőtt kin yitnánk a biztonsági fedelet . FIGYELEM:[...]

  • Seite 101

    101 MŰKÖ DÉSI UT A SÍT ÁSO K FIGYELEM: A ké szülék nyo más alatt van. Minden egyes használat után nyomjuk meg a gőzkioldó gombot és tartsu k nyomva mindaddig, amíg ki ne m áramlik az összes nyomás, mielőtt a biztonsági fedelet eltávolítaná nk. Újratöltés előtt hagy juk a készü léket tizenöt (15) percig hűlni. A szab [...]

  • Seite 102

    102 6. He lyezzük a törlőt a ke fe köré, m ajd ismételjük meg a törlő ö sszehajtogatásá t, az E. ábrán látható módon. A törlőt ne hajtoga ssuk túl szorosan. Ne ha jtsuk szorosan a kefére. Törlő csatl akoz atatá sa a k eféhez A kefére 100 % fehér frottír törlőt helyezhetünk fel, hogy összegyű jtse a szennyez ődést [...]

  • Seite 103

    103 Sűrítő: Csatlakoztassu k a sűrítőt a fog antyúhoz vagy a hosszabbító csövekhez. Nylon sört és kef e (x 2) A legalkalmasabb tartozék a cse mpék, kerámia - vagy márványlap ok közötti fuga tisztítására. Használata: Csatla koztassuk a nylon sörtés kefét a sűrítő végéhe z, amelyet ezután közvetlenül a fogantyúra he[...]

  • Seite 104

    104 TIPPE K A K ÉSZ ÜLÉK HASZN ÁL AT ÁHOZ Tisztít ás és karb anta rtás Ha állandóan de sztillált vagy de mineralizált vizet használat, a ví ztartályt nem szü kséges tisztítani. A gőzti sztít ó kiöbl ítése A gőztisztító rend szeres kiöblítésé vel a készülék általában megtisz títható a lerakód ásoktól. Ez min[...]

  • Seite 105

    105 sz ük sé ge s, i smé te lj ük me g a f ol ya mat o t a f ol t e lt á vo lít á sá ho z. C sak a zt kö ve tő en p or szí vó zz uk , ha a sz őn ye g m ár te lj e sen me gsz ár a dt . Tisztítás előtt mindig próbáljuk ki a szőnyeg színtartóságát egy kevésbé látha tó helyen. Ha a gőztisztító nem távolítja el a ma kac[...]

  • Seite 106

    106 Ruhá k A gőztisztító kiválóa n alkalma s arra, hogy eltüntesse a gyű rődéseket a ru hákról. Egysze rűen gőzöljük a felülete t távolról (30 -45 cm) – és a száraz gőz eltünteti a gyű rődéseket ané lkül, hogy nedvessé tenné a ruhát, mint más textil - gőzölők. Nikot in és kátrá ny A nikotin és a kátrány ma[...]

  • Seite 107

    107 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСП ЛУАТ АЦІЇ UA ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ Під час користу вання Вашим пар оочисником треба завжди до тримуватися на ступних пр авил безпеки : 1. Перед тим , як користува [...]

  • Seite 108

    108  Не торк айте ся ш тепсе ля аб о па рооч исник а вологи ми р ука ми, і не пр ацюй те з прила дом без в зутт я. Не засовуйте бу дь - які предмети у отвори приладу. Не ко ристуйтесь прила дом, якщо о?[...]

  • Seite 109

    109 1. Основни й агрегат 2. Ручка 3. Плечовий ремінь 4. Світло увімкнення '' On " ( чер воне ) / готовність пари ( зеле не ) 5. Зах исна кришка 6. Шну р живлення 7. Гнучк ий шланг 8. Рукоя тка 9. Спу скови[...]

  • Seite 110

    110 1. Ніяких засобів для чище ння або б удь - яких хімічних речовин. Просто налий те воду. 2. Легко і зручно пе реносити. 3 . Бойлер з нержавіючої сталі: Не зазнає корозії. Бойлер з нержавіючої ст алі[...]

  • Seite 111

    111 Компо ненти Агрегат під напру гою " ON ", світиться інди катор ( червоне світло ): Це світло вмикається , якщо агрегат підклю чений до джерела електроенергії (розетки)під нап ругою у 220 - 240 в[...]

  • Seite 112

    112 безпечному напр ямку. На поча тку роботи з насадки витече невели ка кількість води. Це цілком норма льно . ПА М’ЯТ А ЙТЕ : Коли у пароочиснику закінчиться вода, вих ід пари припиниться. ІНСТР ?[...]

  • Seite 113

    113 5. Помістіть кут скла деного рушник а під затискач для тк анини так, як пок азано на мал. D 6. Розмістіть рушни к навколо щітки і складіт ь його так, як пока зано на мал. E . Коли складаєте рушни к, ?[...]

  • Seite 114

    114 ВАЖ ЛИВО : Під час чищен ня вікон пам’ятай те, що через різкий перепад темпер атури скло може тріснути або зла матися. Для користу вання : Закріпіть швабру на рукоятці або користуй теся нею р?[...]

  • Seite 115

    115 Як пр ипас увати пле чови й ремі нь Я к п р и п а с ув а т и п л е ч о в и й р е м і н ь Користування плечови м ремене м, що знімається, дає більше свобо ди, коли оби дві руки потрібні для виконання р ?[...]

  • Seite 116

    116 Вид аленн я вап на з Ваш ого пароо чи сника Якщо вода у вашому водопрово ді має великий вміст кальцію, і Ви користувалися нею для роботи з Вашим пароочисником, Вам треба видаляти вапно з агре?[...]

  • Seite 117

    117 можна почистити пи лососом т ільки після того, як він стане абсолю тно сухи м. Завжди перевіряй те стійкість ко льору килима у не дуже помітному місці перед т им, як чистити його повністю. Якщ[...]

  • Seite 118

    118 чистити за доп омогою пари , з використанням спрямовувача, а потім протерти папер овим рушником. Щоб почистити велосипеди, ко ристуйтеся щітко ю з нейлоновою щети ною. Щоб по чистити обладна[...]

  • Seite 119

    119 Навкол ишнє с ере дови ще Не викидайте пр истрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавай те його в оф іційний пунк т прийому для по вторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте з?[...]

  • Seite 120

    120 ИНСТРУКЦИЯ П О ЭКСПЛУ А ТАЦИИ RU ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовани и парогенера тора необх одимо соблюдать осно вные правила техники безопасности, включая следую щие[...]

  • Seite 121

    121 ВСЕГДА Х РАНИТЕ ПРИБОР В СУХОМ , ПРОХЛАДН ОМ ПОМЕЩЕНИИ . Помещение, в котором вы испол ьзуете парогене ратор, должно быть х орошо освещено. Не переворачива йте приб ор и не кладите его на бок. ?[...]

  • Seite 122

    122 1. Блок питания от сети 2. Ручка 3. Наплечный ремень 4. Лампочкаиндикатор «вкл . » (красная) / «готова подача пара » (зеленая ) 5. Предохранительный колпачок 6. Присоединительный каб ель 7. Гибкий шл[...]

  • Seite 123

    123 1. Никаких моющих и чистящих средств. Про сто налейте воду. 2. Легкий переносной прибор . 3. Бойлер из нержавеющей стали: емк ость для воды сделана и з нержавеющей стали, не подверженной кор роз?[...]

  • Seite 124

    124 Входное отверстие воронки ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: перед повторным заливом воды подождите 15 минут, чтоб ы прибор охладился. Если вы заливае те воду в бой лер, когда он еще не охлади лся, есть оп асно?[...]

  • Seite 125

    125 разъем нахо дился над полом. П равой рукой возьмите перех одник так, чтобы он был направле н вниз, а цилиндри ческий наконечник — в лево. Вставьте его в о тверстие на ще тке и поверните ее на 90[...]

  • Seite 126

    126  Сушите салфе тки на воздух е. Не сушите их в сушильной маши не, поскольку и з - за высокой температуры ткань даст усадку , и микроволокна по рвутся.  Если вы буде те регулярно стир ать салфе[...]

  • Seite 127

    127 Крепление наплечного ремня Съемный наплечный ремень об еспечивает большую свободу передвижени я, когда обе руки заняты чисткой . Для того чтобы прикреп ить наплечный ремень к парогенер ат?[...]

  • Seite 128

    128 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА Уход и очистка Если вы регу лярно используете фильтрованную или дистиллиро ванную воду, чи стка бойлера не требуется. Промывание бойлера Периодическо е про[...]

  • Seite 129

    129 Не трите с у силием. По необх одимости проведите чи стку повторно, ч тобы удалить пятно. Пылесо сом можно воспо льзоваться только после того, как ковер вы сохне т. Перед началом чистки всегда [...]

  • Seite 130

    130 Искусственные рас тения Используйте точеч ное сопло бе з щетки, чтоб ы сдуть пыль и заг рязнения. Обивка С помощью парог енератора мо жно с легкостью разглаживать складк и на тканя х. Просто [...]

  • Seite 131

    131 Для получени я дополнительной и нформации или в случае возни кновения про блем обратитесь в Центр поддер жки покупателей в вашей стране (номер телефона це нтра указан на гарантий ном талон?[...]

  • Seite 132

    132 ИНСТРУКЦИИ З А УПОТРЕБ А BG ВАЖНИ СЪ ВЕТИ П РИ УПОТРЕ Б А Когато използ вате парочистачка та винаги се съобразявай те със следното: 1. Преди употре ба на уреда проче тете внимателно инс трукции[...]

  • Seite 133

    133 Допъл нител ни инс тр укции за безопас нос т 1. За да не прето варите електри ческата мрежа , не включвай те друг уре д в същия контакт където е включена парочи стачката. 2. Ак о и зп ол зва не то ?[...]

  • Seite 134

    134 1. Тяло 2. Дръжка 3. Презрамка 4. Включване ''On" ( Червена ) / Парата е го това ( зелена) светлина 5. Предпазна капа чка 6. Кабел 7. Гофрирана тръба 8. Дръжка 9. Спусък за парата 10. Съх ранение на к?[...]

  • Seite 135

    135 1. Край на препа ратите . Поста вете чиста вода . 2. Леко & подвижно 3. Ре зе рв оар о т нер ъжд а ем а ст о ма на : Д об р а к он стр у кц ия не п о дд а ва ща се н а кор ози я . 4. Ма р ку ч ус т о йч ив н а с [...]

  • Seite 136

    136 Компо ненти Включване - Светлина ( червена ): Когато уредъ т се включи в кон такта, лампичка та светва. Напрежение то в мрежата е ме жду 220 -240V. Когато парата се загрее лампа та светва в зелено . В[...]

  • Seite 137

    137 ИНСТР УКЦИ И З А УПОТР ЕБ А Внимание : Уредът е под налягане . След всяка употреба нати снете спусъка, за да може да излезе налягането . Това се пра ви винаги пр еди да се свали защи тната капачк[...]

  • Seite 138

    138 Пос тавян е на к ърпа та к ъм че тка та 100% бяла кърпа е добре да се постави на четката за да по ема мръсното п ри почистване. ВАЖНО : Имайте пре двид че кос мите на четката могат да излязат през к[...]

  • Seite 139

    139 Поста вяне на презр амката С помощта на пр езрамката си осигурявате свобода на д вижението и на р ъцете. Поста вете презрамката ка кто е показано н а Фиг. . 9, 10 & 1 1. ВАЖНО : Когато използвате п[...]

  • Seite 140

    140 ПОЛЕЗ НИ СЪВЕТ И Поддръ жк а и по чис тван е Ак о и зп ол зва те д е ми н ер а ли зир ан и ли ди сти ли ра на во да , не е не об х од и мо да п о чи ст ва те р езе рв оа ра . Изплак ва не на паро чи стачк ат[...]

  • Seite 141

    141 Съве ти как да използва те уреда Фибро стъ кло и ли стома нени повъ рхнос ти Изп ол зва йте тв ърд ата че тк а . Ба вно дви жет е п о по върх ност та к оя то по чи ства те. П ар ата ще отс тра ни на сл[...]

  • Seite 142

    142 Опазв ане на ок олна та ср еда След края на срока на експлоат ация на уреда не го изхвърля йте заедно с нормал ните битови отпадъци, а г о предайте в офиц иален пунк т за събиране, където да бъд[...]