GE ZEM115 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE ZEM115 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE ZEM115, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE ZEM115 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE ZEM115. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE ZEM115 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE ZEM115
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE ZEM115
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE ZEM115
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE ZEM115 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE ZEM115 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE ZEM115 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE ZEM115, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE ZEM115 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the oven. Owner’ s Manual Microwave Oven ZEM115 49-40710-1 01-14 GE monogram.com Español For a Spanish version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Para consultar una version en es[...]

  • Seite 2

    2 PRECAUTIONS TO AV OID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW AVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or [...]

  • Seite 3

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EX[...]

  • Seite 4

    4 SAVE THESE INSTRU CTIONS Countertop Microwave Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:  Read a[...]

  • Seite 5

    5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones bá[...]

  • Seite 6

    6 Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the oven. ■ Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the oven. [...]

  • Seite 7

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que ind[...]

  • Seite 8

    8 SAVE THESE INSTRU CTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Countertop Microwave Oven Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metal[...]

  • Seite 9

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 9 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las [...]

  • Seite 10

    10 SAVE THESE INSTRU CTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is prope[...]

  • Seite 11

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no us[...]

  • Seite 12

    12 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if you are careful in using them. ,IDQ H[WHQVLRQ FRUGLV XVHG³ 1. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the [...]

  • Seite 13

    ¡ADVERTENCIA! FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Prolongadores Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 6LVH XVD XQSURORQJDGRU³ 1. La g[...]

  • Seite 14

    14 Oven Features Countertop Microwave Oven TURN TABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLAY SENSOR COOKING DEFROST REHEAT VEGETABLE POT AT O BEVERAGE POPCORN WEIGHT/TIME START PAUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping m[...]

  • Seite 15

    Controls Countertop Microwave Oven 15 You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Time Featur es Press Enter COOK TIME Amount of cooking time DEFROST WEIGHT/TIME Press twice Amount of defrosting time EXPRESS COOK Press number pads (1-6) Starts Immediately! ADD 30 SEC Starts Immediately! POWER LE VEL P[...]

  • Seite 16

    16 Controls Countertop Microwave Oven Changing the Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for COOK TIME, TIME DEFROST, ADD 30 SEC or EXPRESS COOK . the power level may also be changed uring the time countdown. 1. Press COOK TIME. 2. Enter cooking or defrosting time 3. Press POWER LEVEL. 4. [...]

  • Seite 17

    17 Time Features Countertop Microwave Oven Cook Time I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (high) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press COOK TIME. 2. Enter cooking time.  &KDQJH SRZHUOHYHO LIRX GRQ·WZDQW IXOO power. (Press PO[...]

  • Seite 18

    18 Time Features Countertop Microwave Oven Cooking Guide for COOK TIME NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 5 to 8 min., In 1 1 ¼ 2 -qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Med-High (7) Rotate dish after half of time. (frozen spears) 10-oz. package 4 to 7 m[...]

  • Seite 19

    19 Time Features Countertop Microwave Oven TIME DEFROST allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Weight Defrost is explained in the Auto Feature section.) 1. Press DEFROST WEIGHT/TIME twice. 2. Enter defrosting time. 3. Press START/PAUSE . 4. Turn food over when the oven signal. 5. Press ST[...]

  • Seite 20

    20 Time Features Countertop Microwave Oven You can use this feature two ways:  It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed.  It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the EXPRESS COOK pads (from 1 to 6) for 1 to 6 [...]

  • Seite 21

    21 Auto Features Countertop Microwave Oven WEIGHT DEFROST Weight defrost automatically sets the defrosting tmes and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. 1. Press DEFROST WEIGHT/TIME once. 2. Using the conversion guide, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1[...]

  • Seite 22

    22 Sensor Features Countertop Microwave Oven POPCORN BEVERAGE The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in VXFFHVVLRQRQ WKH VDPHIRRG SRUWLRQ³LWPD result in severely overc[...]

  • Seite 23

    23 Sensor Features Countertop Microwave Oven REHEAT To use the REHEAT feature: The Reheat feature reheats single servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. 1. Place covered food in the oven. Press REHEAT . 2. Using the conversion guide below, enter food code. For example, press pad 1 for Pizza. 3. Press START/PAUSE . The oven sign[...]

  • Seite 24

    24 Sensor Features Countertop Microwave Oven VEGETABLES and POTATO To use the VEGETABLE or POTATO features: 1. Place covered food in the oven. Press VEGETABLE . 2. Using the Conversion Guide below, enter food code. For example , press pad 1 for Fresh. 3. Pr es s START/PAUSE . The oven signals when the steam is sensed and the time remaining begins c[...]

  • Seite 25

    25 Other Features Countertop Microwave Oven To remind you that you have food in the oven, the oven will display “End” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF. TIMER ON/OFF Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1. Press SET CLOCK . 2. Enter time of day. 3. Press START [...]

  • Seite 26

    26 Microwave Terms Countertop Microwave Oven Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). • Metal such as twist-ties, poultry pins, gold- rimmed dishes. • Recycled paper towels containing s[...]

  • Seite 27

    27 Care and Cleaning Countertop Microwave Oven An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove[...]

  • Seite 28

    28 Troubleshooting Countertop Microwave Oven Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. COME ON Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug your microwave oven, then plug it back in. • Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall [...]

  • Seite 29

    29 Notes[...]

  • Seite 30

    30 Notes[...]

  • Seite 31

    31 Customer Service Countertop Microwave Oven With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from *( ZH·OOEH WKHUH $OO RXKDYH WR GR LV FDOO³WROO IUHH GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major a[...]

  • Seite 32

    Warranty Countertop Microwave Oven YOUR MONOGRAM MICROW A VE OVEN WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the prod[...]

  • Seite 33

    Manual del pr opietario Horno Microondas ZEM115 49-40710-1 01-14 GE monogram.com Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _______________ Nº de Serie _________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno.[...]

  • Seite 34

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EX[...]

  • Seite 35

    3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones bá[...]

  • Seite 36

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que ind[...]

  • Seite 37

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las [...]

  • Seite 38

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 6 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usa[...]

  • Seite 39

    ¡ADVERTENCIA! FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Prolongadores Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 6LVH XVD XQSURORQJDGRU³ 1. La g[...]

  • Seite 40

    8 Funciones del Horno Horno Microondas de Mesada TURN TABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLAY SENSOR COOKING DEFROST REHEAT VEGETABLE POT AT O BEVERAGE POPCORN WEIGHT/TIME START PAUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK Pestillos de la Puerta. Ventana con Protector Metálico. SLa pantalla permite que la[...]

  • Seite 41

    Controles Horno Microondas de Mesada 9 Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. TURN T ABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLA Y ST ART P AUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK SENSOR COOKING DEFROST REHE A T VEGE T ABL[...]

  • Seite 42

    10 Controles Horno Microondas de Mesada Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para TIME COOK (TIEMPO DE COCCIÓN), TIME DEFROST (TIEMPO DE DESCONGELACIÓN), ADD 30 SEC (AGREGAR 30 SEGUNDOS) o EXPRESS COOK (COCCIÓN EXPRESS) . El nivel de potencia tambi[...]

  • Seite 43

    11 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada TIEMPO DE COCCIÓN I Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione COOK TIME (TIEMPO DE COCCIÓN). 2. Ingr[...]

  • Seite 44

    12 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. V erdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼ de ta[...]

  • Seite 45

    13 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Weight Defrost (Descongelación por Peso)) se explica en la sección Auto Feature (Función Automática)). 1. Presione D[...]

  • Seite 46

    14 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Puede usar esta función de dos formas: • Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. • Se puede usar como forma rápida para configurar 30 segundos de cocción. Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione[...]

  • Seite 47

    15 Funciones del automática Horno Microondas de Mesada DESCONGELACIÓN POR PESO La función de descongelación por tiempo configura automáticamente los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados parejos de descongelación con carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. 1. Presione DEFROST WEIGHT/ TIME ([...]

  • Seite 48

    16 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada POPCORN BEVERAGE SENSOR FEATURES (FUNCIONES DEL SENSOR) detectan la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use SENSOR FEATURES (FUNCIONES DEL SENSOR) dos veces seguidas en la misma porc[...]

  • Seite 49

    17 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada REHEAT Para usar la función REHEAT (Recalentar): La función Reheat (Recalentar) vuelve a calentar porciones individuales de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. 1. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione REHEAT (RECALENTAR). El horno se inicia de inmediato. 2. U[...]

  • Seite 50

    18 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada VERDURA Y PAPA Para usar las funciones VEGETABLE (Verdura) o POTATO (Papa) : 1. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione VEGETABLE (Verdura) . 2. Usando la Guía de Conversión que aparece a continuación, ingrese el código de la comida. Por ejemplo: presione la tecla 1 para Fresh (Fresca)[...]

  • Seite 51

    19 Otras Funciones Horno Microondas de Mesada Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará “End” (Fin) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón CLEAR/ OFF (BORRAR/ APAGAR) . TIMER ON/OFF Presione para ingresar la hora del día o para completar la hora del día mientras cocina[...]

  • Seite 52

    20 Términos del Microondas Horno Microondas de Mesada Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el costado del horno. • Papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos dobl[...]

  • Seite 53

    21 Cuidado y limpieza Horno Microondas de Mesada An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel; otras pue[...]

  • Seite 54

    22 Solución de Problemas Horno Microondas de Mesada Questions? Use this problem solver Cosas que son Normales de su Horno Microondas ■ Cosas que son Normales de su Horno Microondas ■ Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. ■ Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos. ■ [...]

  • Seite 55

    23 Servicios al cliente Horno Microondas de Mesada Con la compra de su nuevo aparato Monogram, tiene la seguridad de que si alguna vez necesita información o ayuda de GE, allí estaremos. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar gratis! Centro de atención GE ® 800.626.2000 Cualquiera sea su pregunta acerca de cualquier aparato Monogram, el servic[...]

  • Seite 56

    GARANTÍA Horno Microondas de Mesada YOUR MONOGRAM MICROW A VE OVEN WARRANTY Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. QUÉ CUBRE LA GARANTÍA Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño[...]