GE WCVH4815 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE WCVH4815 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE WCVH4815, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE WCVH4815 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE WCVH4815. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE WCVH4815 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE WCVH4815
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE WCVH4815
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE WCVH4815
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE WCVH4815 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE WCVH4815 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE WCVH4815 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE WCVH4815, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE WCVH4815 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GE Appliances. com 175D1807P633 49-90369 07-09 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Loading and Us[...]

  • Seite 2

    ■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRU[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals [...]

  • Seite 4

    About the washer control panel. 4 Y ou can locat e your model number on a label inside the door . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Pow er Press to “wak e up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NO TE: Pressing POW ER does no[...]

  • Seite 5

    5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Contr ol settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of w ash loads. The char t below will help you match the wash setting with the loads. The Gentle Wash ™ lifters lightly tumble the clothes i[...]

  • Seite 6

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 Soil Level Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to r emove different amounts of soil. T o change the SOIL level, press the SOIL level button until you have reached the desir ed setting. Y ou can choose between Extra[...]

  • Seite 7

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Signal When the light is “on, ” the washer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the contr ol panel. T o turn the signal off, pr ess the SIGNAL button and the light will go off. Extra Rin[...]

  • Seite 8

    The Fabric Softener Compar tment If desired, pour the r ecommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER . ” Use only liquid fabric softener in the dispenser . Dilute with water to the maximum f ill line. Do not exceed the maximum f ill line. Overf illing can cause early dispensing of the fabric sof tene[...]

  • Seite 9

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. GEAppliances.com S or ting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash garments cont[...]

  • Seite 10

    Car e and Cleaning/General Maintenance Exterior : Immediately wipe off any spills. W ipe with damp cloth. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretr eatment and stain remover products. Apply these products aw ay from the washer . The fabric may then be washed an[...]

  • Seite 11

    D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then r each back into the rear center of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove all cups an[...]

  • Seite 12

    Loading and using the washer . Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Bleach symbols Any bleach (when needed) Only non-chlorine bleach (when needed) Do not bleach W ASH L ABELS BLEACH LABELS Below are fabric car e label “symbols” that affect the cloth[...]

  • Seite 13

    If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www. GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing co[...]

  • Seite 14

    14 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes. 3. On carpet . The floor MUST be [...]

  • Seite 15

    UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove all packaging straps. 2. While it is in [...]

  • Seite 16

    16 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp , time-delay fuse or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, Alternating Current . OUTLET RECEPT ACLE – Pr operly grounded 3-pr ong receptacle to be [...]

  • Seite 17

    INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. R emove black rubber washers from bag and insert into hose fitting before connecting to unit . 3. (90° elbow end) Carefully connect the inl[...]

  • Seite 18

    18 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe. NO TE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . There must be an air gap around the drain hose. A snug hose fit can also[...]

  • Seite 19

    Befor e you call for ser vice… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Cause What T o Do Not spinning or agitating Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not improperly connected sittin[...]

  • Seite 20

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Cause What T o Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not not advancing improperly connected sitting on it . Household drain m[...]

  • Seite 21

    GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do Water does not enter Automatic self-system checks • After ST ART is pr essed, the washer does several system checks. washer or enters slowly Water will flow several seconds after ST AR T is pressed. Water valve screens are stopped up • Turn off the water source and r emove the water connection[...]

  • Seite 22

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 22 For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service on-line, visi[...]

  • Seite 23

    23 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. ■ Service trips t o your home to t each you how to use the product . ■ Improper installati[...]

  • Seite 24

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes.[...]

  • Seite 25

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 26, 27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33–36 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage des contrôles . . . . . . . . . . . . . . .29?[...]

  • Seite 26

    ■ Installez ou placez votre laveuse dans un endr oit où elle n’est pas exposée à des températures inférieur es à zéro degr é centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . [...]

  • Seite 27

    27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ ammoniaque ou des acides comme du vinaig[...]

  • Seite 28

    Le panneau de contr ôle de votre lav euse. 28 Vous pouvez lir e le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la por te. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’ affichage. Si l’affichage est actif , appuyez pour mettre la lav[...]

  • Seite 29

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contr ôles. www. electromenagersge. ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un r églage de lavage qui correspond à votre charge[...]

  • Seite 30

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 30 7 Soil Level (Niv eau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lav age pour enlever divers montants de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton SOIL (niveau de saleté) jusqu’[...]

  • Seite 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentair es mis pour du linge vraiment sale. NO TE : Pour cer tains cycles spécia[...]

  • Seite 32

    Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant r ecommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté F ABRIC SOF TENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur . Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage. Ne dépassez jamais la ligne maximum de rem[...]

  • Seite 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Char gement et utilisation de la laveuse. Suivez t oujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . www. electromenagersge. ca Tri des char ges de lavage Char gement de la laveuse Vous pouvez char ger complètement le tambour de lavage en ajou[...]

  • Seite 34

    S oins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement . Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les pr oduits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de pr étraitement . Ap[...]

  • Seite 35

    Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’ adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’ abord jusqu’à ce qu’il s’arr ête. Puis atteignez le centre arrière de la cavité du tir oir et appuyez fermement sur la patt[...]

  • Seite 36

    Char gement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus ÉTIQUET TES DE LA V AGE ÉTIQUE T TES D’E AU DE JA VEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver . ÉTIQUET TES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacit é HE. 36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctio[...]

  • Seite 37

    Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adr esse : www. electromenagersge. ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement . • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP ORT ANT ?[...]

  • Seite 38

    38 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ A VANT *NOTE : Les pattes de la laveuse peuvent s’ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm) EMPL ACEMENT DE V OTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La températur e ambia[...]

  • Seite 39

    Instructions d’installation 39 DÉBALL AGE DE V O TRE L A VEUSE A VERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé v otre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer . Les cartons recouverts de tapis, de couve-li[...]

  • Seite 40

    40 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiair e d’un fusible à retar dement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt ., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE[...]

  • Seite 41

    41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et fr oid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matièr e plastique. Retirez les r ondelles en caoutchouc noires[...]

  • Seite 42

    42 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE (suit e) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical. NO TE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U , il peut produire un effet de siphonnement . [...]

  • Seite 43

    Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-être bloquée vous ayez besoin d’appeler un plombie[...]

  • Seite 44

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas. La vidange de la maison [...]

  • Seite 45

    www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou semble hors tension La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est poss[...]

  • Seite 46

    Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). S urc ha rge • Chargez votre laveuse de manièr e à ce que les vêtements aient assez d’espace pour bouger . Mauvais cycle[...]

  • Seite 47

    47 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice. ■ Les frais de déplacements à votre maison pour vo[...]

  • Seite 48

    Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electr omenagersge.ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heur es par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.561.3344 Service [...]

  • Seite 49

    Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie ______________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro de la puerta. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Ener gy Star ® relativ as al rendimiento energético. Instrucciones de seguridad . . . 50, 5[...]

  • Seite 50

    ■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e inv alidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucc[...]

  • Seite 51

    51 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o d[...]

  • Seite 52

    El panel de contr ol de la lavadora. 52 Usted puede encontrar el número de su modelo en una etiqueta dentro de la puerta. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar ” la pantalla[...]

  • Seite 53

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lav ado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado[...]

  • Seite 54

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 54 7 Soil Level (Niv el de suciedad) Al cambiar el nivel de suciedad, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suc iedad. Para cambiar el nivel de s[...]

  • Seite 55

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación GEAppliances.com Extra Rinse (Enjuagado extra) Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y deter gente en cargas sucias. NO T A : En algunos ciclos e[...]

  • Seite 56

    Compartiment o para el suavizante Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener ” (suavizante). Utilice sólo suavizante líquido en el depósito. Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo. No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede h[...]

  • Seite 57

    Car ga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com S eparación de cargas Car ga de la lavadora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave prendas que contengan materiales inflamables ([...]

  • Seite 58

    Cuidado y limpieza/Mantenimient o general Exterior : Limpie inmediatamente cualquier ver tido. Limpie con un paño húmedo. Limpie los derrames o compuestos de limpieza con un paño húmedo. El panel de control y los acabados de la lav adora pueden resultar dañados por pr oductos utilizados como tratamiento previo al lavado y removedor es de manch[...]

  • Seite 59

    Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los r esiduos deben eliminarse una o dos veces al mes. ■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. Luego acerque la mano a la parte central trasera de la cavidad del cajón y presione firmemente sobre la lengüeta de bloq[...]

  • Seite 60

    Car ga y uso de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador (cuando se necesita) Sólo blanqueador sin cloro (cuando se necesita) No use blanqueador ETIQUET AS DE LA V ADO ETIQUET AS DE LE JÍA A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que s[...]

  • Seite 61

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800. GE. CARES (800.432.2737) o visit e nuestro sitio Web en: GEAppliances. com 61 Modelos WCVH4800, WCVH4815 ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente t odas las instrucciones. • IMP ORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP ORT ANTE – Cumpla[...]

  • Seite 62

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES APROXIMAD AS COST ADO P ARTE DELANTERA *NOTE: Las patas de la lavadora tienen una capacidad de ajuste de 0.75” (19 mm). Apilada: 67,7” (171,8 cm) UBICACIÓN DE LA L A V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior . La temperatura ambiente no debe ser [...]

  • Seite 63

    Instrucciones de instalación 63 DESEMBAL AJE DE L A LA V ADORA ADVER TENCIA : Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar . Las cajas de cartón cubier tas con mantas, colchas o lámina[...]

  • Seite 64

    64 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS ADVER TENCIA : La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electr odoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso [...]

  • Seite 65

    65 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A L A V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. Quite las arandelas negras de goma d[...]

  • Seite 66

    66 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical. NO T A : Si la tubería de desagüe se coloca en una tubería vertical que no tiene forma de U, se puede producir un efec[...]

  • Seite 67

    67 Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Consult e primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al ser vicio de asistencia técnica . Problema Causas posibles Solución La lavadora no gira La tubería de desagüe está[...]

  • Seite 68

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… Problema Causa posible Solución La lavadora no centrifuga La tubería de desagüe está t orcida • Enderece la tubería de desagüe y aseg?[...]

  • Seite 69

    69 GEAppliances.com Problema Causa posible Solución No hay suministro eléctrico; La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora la lavadora no está o no se ha conectado correctamente no está situada sobre la misma. en funcionamiento Puede que la tubería de desagüe • Compruebe las t[...]

  • Seite 70

    70 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… Problema Causa posible Solución Arrugas Separación incorrecta • Evite mezclar prendas pesadas (como prendas de trabajo) con prendas del[...]

  • Seite 71

    71 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestr os centros de asistencia técnica o un té[...]

  • Seite 72

    72 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Seite 73

    73 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]

  • Seite 74

    74 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Seite 75

    Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita [...]

  • Seite 76

    Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: GE Appliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GEAp[...]