GE Spacemaker DSXH43D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE Spacemaker DSXH43D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE Spacemaker DSXH43D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE Spacemaker DSXH43D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE Spacemaker DSXH43D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE Spacemaker DSXH43D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE Spacemaker DSXH43D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE Spacemaker DSXH43D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE Spacemaker DSXH43D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE Spacemaker DSXH43D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE Spacemaker DSXH43D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE Spacemaker DSXH43D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE Spacemaker DSXH43D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE Spacemaker DSXH43D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    175D1807P642 49-90380 04-09 JR GE Appliances. com Dr yers Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Loading and Usi[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS B[...]

  • Seite 3

    ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. ■ Remove all[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper , rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping. ■ Keep area around the exh[...]

  • Seite 5

    WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage. ■ Do not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically rec[...]

  • Seite 6

    6 About the dryer control panel. Control Settings Fabric Care COTTONS For regular to heavy cottons. REG. HEA T PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat. MED HEA T KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat. DELICA TES LOW HEA T AIR FLUFF For fluffing items with[...]

  • Seite 7

    About your dryer features. Cycle Signal Option (on some models) When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. The signal can be set at OFF (no sound), LOUD or anywhere in between. If the dried load cannot be removed promptly during the EASY CARE cycle, the Cycle Selector will advance to th[...]

  • Seite 8

    As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer , they are sorted properly for the dryer . Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce ® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’ s i[...]

  • Seite 9

    9 Installation Spacemaker Dryer Instructions DCXH46, DSXH43D, DPXH46, DH43, PSXH43 CALIFORNIA SAFE DRINKING W A TER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer , birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potentia[...]

  • Seite 10

    1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer . 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. 3. Place the four corner posts from the shipping carton on the floor , parallel to each other , 2–3 ″ apart. Carefully lay the dryer on its left side on top o[...]

  • Seite 11

    ELECTRICAL CONNECTION INFORMA TION FOR ELECTRIC DRYERS Installation Instructions W ARNING – T o reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GROUNDED. This dr yer must be electrically grounded in accor dance with local codes and ordinances, o[...]

  • Seite 12

    Installation Instructions 12 WA R N I N G • Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust system. A combination of grease and lint creates a potential fire hazard. • Do not use duct longer that specified in the exhaust length table. Longer ducts can accumulate lint, creating a potential fire hazard. • Never install a s[...]

  • Seite 13

    Installation Instructions EXHAUST DUCTING LENGTH The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every year with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation. • DO NOT assemble the duct work with fasteners that extend into the duct. They will serve [...]

  • Seite 14

    Installation Instructions 14 LOCA TION OF YOUR DRYER Do Not Install the Dr yer: 1. Do not install the dr yer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. Do not install the dr yer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air . 3. Do[...]

  • Seite 15

    Installation Instructions 15 MOBILE HOME INST ALLA TION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 ″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2. If the dryer is exhausted through the floor , the exhaust [...]

  • Seite 16

    Installation Instructions 16 GROUNDING REQUIREMENTS W ARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer . Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly gr[...]

  • Seite 17

    NOT for use in Canada. DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new constr uction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner . 2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket. Finger -t[...]

  • Seite 18

    1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer . Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician. a. Connect a 1/2 ″ (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved pipe from gas supply line to the [...]

  • Seite 19

    W ARNING: • T o reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any user maintenance. T urning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance from the power supply . • Refer to the washer and dryer installation instructions prior to stacking appliances. Reading all of the[...]

  • Seite 20

    The numbers in the illustration correspond to steps. 5. Using the blade end of a putty knife covered with masking tape, carefully remove the hole plugs located in the bottom of the dryer front panel. 6. Remove the 4 legs from the dryer base. 7. Place the dryer on top of the washer . Slide the dr yer back into the rear brackets (7A) then drop the fr[...]

  • Seite 21

    21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dr yer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is • Check the building’ s f[...]

  • Seite 22

    Problem Possible Causes What T o Do Static occurs Overdr ying • T r y a fabric softener . • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • T r y a fabric softener . Synthetics, per manent press and • T r y a fabric softener . blends can cause static Inconsistent drying times T ype of heat • Automatic drying times will var [...]

  • Seite 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Seite 24

    24 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Consumer Support GE Dryer W arranty . (For customers in the United States) ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abuse[...]

  • Seite 25

    25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Dryer W arranty . (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number availa[...]

  • Seite 26

    26 Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GE[...]

  • Seite 27

    175D1807P642 49-90380 04-09 JR electromenagersge. ca Modèles des États-Unis : DSXH43 DPXH46 DH43 Modèles du Canada : DCXH46 PSXH43 Manuel de l’utilisateur & Directiv es d’installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 2–5 Directiv es de fonctionnement Tableaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques . [...]

  • Seite 28

    2 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Loi sur les produits toxiques et l’eau potable de la Californie En vertu de cette loi, le Gouverneur de la Californie est tenu de publier une liste des substan[...]

  • Seite 29

    ■ Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur . Suivez les Directives d’installation. ■ Installez ou entreposez l’appareil dans une pièce où la température est supérieure à 0°C, et où il sera à l’abri des intempéries. ■ Branchez l’appareil sur un circuit protégé et de capacité [...]

  • Seite 30

    4 AVERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE ■ Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier , des chiffons, des produits chimiques, etc. ■ Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers afin de ne pas glisser . ■ Ne laissez pas s’accu[...]

  • Seite 31

    5 LORSQUE LA SÉCHEUSE N’EST P AS UTILISÉE ■ Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. Installez le cordon de sorte que personne ne marche ou ne trébuche dessus, ou qu’il ne soit pas exposé à des dommages. ■ Ne réparez ou ne remplacez a[...]

  • Seite 32

    6 Les commandes de votre sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Réglage des commandes Entretien des tissus CO TT ON S (cotons/temp. régulière) Pour les cotons ordinaires ou lourds. REG. HEA T PE RM . PR ES S (tissus sans repassage/chaleur moyenne) Pour les tissus[...]

  • Seite 33

    Les caractéristiques de la sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Cycle Signal Option (indicateur de fin de programme) (sur certaines modèles) Lorsque le signal est activé, il se fera entendre juste avant la fin du cycle afin de vous rappeler de retirer les vête[...]

  • Seite 34

    8 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Utilisation et chargement de la sécheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Conseils pour le tri et le chargement En règle générale, lorsque les vêtements s[...]

  • Seite 35

    Questions? Visitez notre site W eb à : electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344 A V ANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. • IMPORT ANT – Sauvegardez ces instructions pour utilisation future par l’inspecteur . • IMPORT ANT – Respectez tous les codes et réglements applicables. • Note à l’ins[...]

  • Seite 36

    Directives d’installation Préparation de l’emplacement où vous allez installer la sécheuse et déballage de la sécheuse 3. Placez les quatre montants d’angle du carton d’emballage sur le plancher , parallèles les uns aux autres, à 2 ou 3 pouces de distance. Couchez lentement la sécheuse sur le côté gauche sur les montants d’angle[...]

  • Seite 37

    Renseignements sur les raccords électriques pour sécheuses électriques Directives d’installation A VER TISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure : • N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE A VEC CET APP AREIL. • CET APP AREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Cette sécheuse doit ê[...]

  • Seite 38

    Directives d’installation 12 A VER TISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie et de blessure : • Cette sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur . • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po de diamètre pour le conduit d’évacuation de la maison. • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po ou un [...]

  • Seite 39

    Directives d’installation 13 Longueur du conduit d’évacuation Le système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins chaque année s’il est utilisé de façon normale. Plus vous utilisez la sécheuse, plus souvent vous devriez vérifier le système d’évacuation et le dispositif d’évacuation pour vous assurer de son fonct[...]

  • Seite 40

    Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton en acier inoxydable ou enrobé de matière plastique DOIT être utilisé. A VERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vieux raccords souples. L ’utilisation de vieux raccords souples peut provoquer des fuites de gaz et des blessures. Utilisez touj[...]

  • Seite 41

    Directives d’installation Emplacement N’installez pas la sécheuse : 1. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où elle peut être trempée ou exposée à des intempéries. 2. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux, des draperies ou tout autre article qui entraverait la circulation d?[...]

  • Seite 42

    Directives d’installation 16 Installation dans une maison mobile 1. L ’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur (et non en-dessous de la maison mobile) en utilisant un conduit en métal à l’épreuve de la combustion. Le conduit en métal doit avoir 4 po (10,16 cm) de diamètre et ne doit pas être obstrué. Il est préférab[...]

  • Seite 43

    Exigences de mise à la terre A VERTISSEMENT : V oici des exigences spécifiques pour l’installation électrique convenable et sécuritaire de votre sécheuse. Le défaut de suivre ces directives peut provoquer des chocs électriques et/ ou des dangers d’incendie. Cet appareil DOIT être convenablement mis à la terre. Des chocs électriques pe[...]

  • Seite 44

    P AS pour usage au Canada. NE P AS utiliser pour les installations dans les maisons mobiles. P AS pour usage dans une nouvelle constr uction. 1. Enlevez les vis qui ferment la cache du système d’accès au terminal et la bride de fixation située à l’arrière au coin supérieur de la sécheuse. 2. Installez une bride de cordon certifiée UL da[...]

  • Seite 45

    1. Enlevez le bouchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de la sécheuse. Conversion au gaz propane : Ne branchez PA S la sécheuse au service du gaz de pétrole liquéfié sans que le robinet du gaz ait été converti. Un ensemble de conversion au gaz de pétrole liquéfié (N° Pub. 14-A038) DOIT être installé par un technici[...]

  • Seite 46

    A VERTISSEMENT : • Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Le fait de placer les contrôles à la position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil. • V euillez vous référer aux directives d’installation de la laveuse et de la sécheuse avant de super[...]

  • Seite 47

    Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation. 5. En vous servant du bout de la lame d’un couteau à mastiquer recouverte d’un ruban masque, et en procédant avec précaution, enlevez les bouchons contenus dans les ouvertures situées dans le bas du panneau frontal de la sécheuse. 6. Enlevez les 4 pieds de la b[...]

  • Seite 48

    A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne Sécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fonctionne pas branché dans prise de courant. Fusible grillé/disjoncteur • Vérifiez le bon fonctionnement de la boîte de fusibles ou déclenché de disjoncteurs de la rési[...]

  • Seite 49

    Problème Causes possibles Correctifs Électricité statique Séchage excessif • Utilisez un produit assouplissant. • Réglez une durée de séchage plus courte. Aucun produit assouplissant • Utilisez un produit assouplissant. utilisé Les mélanges, les tissus • Utilisez un produit assouplissant. synthétiques et sans repassage peuvent cau[...]

  • Seite 50

    24 Notes. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur[...]

  • Seite 51

    25 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Garantie de votre sécheuse GE. ■ T oute visite à votre domicile pour vous e xp liquer le fonctionnement de l’appareil. ■ Installation, livraison ou entretien inadéquats. ■ T oute défectuosité du produit lorsqu’il est uti[...]

  • Seite 52

    26 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire[...]