GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PSS25NGNACC, PSF26NGNAWW, PSS25, PSS25NGN, PSS29, PSF26MGSBBB, PSS29NGNABB, PSS29NGNAWW, 49-60195, PSS25NGNAWW, PSS26, PSF26NGNABB, PSS29NGNACC, PS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GEAppliances.com R efr igerators Pr of ile Side by Side 200D2600P018 49-60195 02-02 JR La section française commence à la page 42 La sección en español empieza en la página 78 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . .12 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .14 Care and[...]

  • Seite 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Seite 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting [...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Seite 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the temperature controls. GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset[...]

  • Seite 6

    6 About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the re[...]

  • Seite 7

    Empty the pan. Place the Chill/Thaw tray in the pan with the metal plate facing down to chill and store items, or with the metal plate facing up to thaw items. Place the items on the tray and close the pan completely . Select the ExpressThaw, ™ ExpressChill ™ or SelectT emp ™ pad. The display and SET light will come on. T ap the pad until the[...]

  • Seite 8

    8 About CustomCool ™ . CustomCool ™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. T o clean the Chill/Thaw tray , disassemble the metal tray from the plastic stand by lightly pushing in on the handles of the plastic stand and removing the metal tray . Both the metal tray and the plastic stand a[...]

  • Seite 9

    About the water filter . (on some models) GEAppliances.com 9 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser . This light will turn orange to tell you that you[...]

  • Seite 10

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up[...]

  • Seite 11

    11 GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. On some models, this shelf can not be used in the lowest position. Slide-Out Spillpr[...]

  • Seite 12

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the additional features. 12 Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a bottle on its side. It can be attached to any slide-out shelf. T o install: Line up the large part of the s[...]

  • Seite 13

    About the crispers and pans. GEAppliances.com 13 About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not [...]

  • Seite 14

    About the automatic icemaker . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings[...]

  • Seite 15

    Important Facts About Y our Dispenser ■ Do not add ice from trays or bags to the storage drawer . It may not crush or dispense well. ■ Avoid over filling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon. ■ [...]

  • Seite 16

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 16 Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, should be wiped dry . W ater left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak[...]

  • Seite 17

    17 For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can [...]

  • Seite 18

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shie[...]

  • Seite 19

    19 T rim kits and decorator panels. Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. Y ou can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your [...]

  • Seite 20

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 20 T rim kits and decorator panels. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cut out 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36.8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170.9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRONT 5/16 ″ (8 mm) 17 7 ⁄ 8 ?[...]

  • Seite 21

    21 Inserting the door panels. Attach the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment. With a T -20 T or xdriver , attach the T op T rim, using two screws on each T op T rim piece, to the top of each door . Hand tighten only . Make sure that the top of each panel fits snugly behind [...]

  • Seite 22

    22 Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side T rim under the Bottom T rim as illustrated. Hold the Side T rim against the front face of the decorator panels and fit the Side T ri[...]

  • Seite 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator , the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway . Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is[...]

  • Seite 24

    BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Seite 25

    ROLLERS (CONT .) DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS (for CustomStyle ™ models) 25 After leveling, make sure that the refrigerator door is 1/16 ″ higher than the freezer door . T o align the doors, adjust the refrigerator door . Using a 7/16 ″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door , to the left to lower it. (A[...]

  • Seite 26

    INST ALLING THE W A TER LINE (ON SOME MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis W at[...]

  • Seite 27

    NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or r upture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutof[...]

  • Seite 28

    Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff va[...]

  • Seite 29

    Installation Instructions 29 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On the GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. NOTES: • Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. •[...]

  • Seite 30

    30 Installation Instructions Set the icemaker power switch to the l (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below . It will then begin operation automatically if the icemaker power switch is in the l (on) position. NOTE: In lower water pressure conditions, the water valv[...]

  • Seite 31

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 31 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run f[...]

  • Seite 32

    Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • W ait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controls set to OFF .[...]

  • Seite 33

    GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 33 Problem Possible Causes What T o Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it I (on) position, but the water supply in the I (on) position wi[...]

  • Seite 34

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 34 Problem Possible Causes What T o Do Orange glow in Defrost heater is on. • This is normal. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightly wrapped. odor t[...]

  • Seite 35

    35 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cance[...]

  • Seite 36

    36 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the [...]

  • Seite 37

    37 Performance Data Sheet GE SmartW ater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Ef fects Parameter USEP A Influent Ef fluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine – 1.9 ppm 0.02 ppm 0.05 ppm 98.90% 97[...]

  • Seite 38

    38 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turbid[...]

  • Seite 39

    39 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ –comprehensive protection on all your appliances– No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Seite 40

    40 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer[...]

  • Seite 41

    41 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Seite 42

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .43, 44 Fonctionnement Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .52 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51 CustomCool ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47, 4[...]

  • Seite 43

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ L[...]

  • Seite 44

    44 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Seite 45

    Les commandes. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures re[...]

  • Seite 46

    46 Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir la[...]

  • Seite 47

    47 Videz le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw à l’intérieur du contenant, la plaque métallique faisant face vers le bas pour rafraîchir et entreposer les aliments ou la plaque métallique faisant face vers le haut pour les dégeler . Placez les aliments sur le plateau et fermez le contenant complètement. Choisissez un des boutons Expre[...]

  • Seite 48

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 48 Au sujet de CustomCool ™ . Pour nettoyer le plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel), démontez le plateau métallique du support en plastique en poussant légèrement les poignées du support et en enlevant le plateau. Ces deux éléments peuve[...]

  • Seite 49

    49 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température. Remplacement du filtre Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre [...]

  • Seite 50

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs. 50 Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur Bac basculant de porte de congélateur L ?[...]

  • Seite 51

    Clayette QuickSpace ™ V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans certains modèles, vous ne[...]

  • Seite 52

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 52 Autres caractéristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté. V ous pouvez le fixer à n’importe quelle claye[...]

  • Seite 53

    53 Enlèvement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d’arrêt . Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs ?[...]

  • Seite 54

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 54 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures– selo[...]

  • Seite 55

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour r?[...]

  • Seite 56

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du[...]

  • Seite 57

    57 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la ma[...]

  • Seite 58

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 58 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur . Les ampoules se trouven[...]

  • Seite 59

    59 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. V ous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes [...]

  • Seite 60

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du compartiment réfrigérateur Découpez 8 mm (5/16 po) 36[...]

  • Seite 61

    61 Installation des panneaux de porte. Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur . La moulure supérieure se trouve à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur . À l’aide d’une clé à torsion T -20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque moulure. Serrez à la[...]

  • Seite 62

    62 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur . N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure de [...]

  • Seite 63

    63 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur , il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les p[...]

  • Seite 64

    A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez[...]

  • Seite 65

    ROULETTES DE NIVELLEMENT (SUITE) ALIGNEMENT DES POR TES DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS (pour les modèles «CustomStyles ™ ») 65 T ournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le réfrigérateur , dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre pour le faire descendre. Utilisez u[...]

  • Seite 66

    INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CER T AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10[...]

  • Seite 67

    OU • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour br[...]

  • Seite 68

    Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moulée [...]

  • Seite 69

    Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. T o[...]

  • Seite 70

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 70 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH.... ■ [...]

  • Seite 71

    A vant d’appeler un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minut[...]

  • Seite 72

    A vant d’appeler un réparateur… Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’inter r upteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marc[...]

  • Seite 73

    73 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs L ’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être • Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes installée. (environ 6 litres). La machine à glaçons L’[...]

  • Seite 74

    74 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se Emballage. • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. dégèlent pas/ne se Poids er roné sélectionné. • Sélectionnez un poids plus grand. [...]

  • Seite 75

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Système sc[...]

  • Seite 76

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Paramètre USEP A Qualité Ef fluent % de réduction MCL in[...]

  • Seite 77

    77 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Ser vice de réparati[...]

  • Seite 78

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 79, 80 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 88 Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . . . . . 89 Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 93 Cust[...]

  • Seite 79

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, est[...]

  • Seite 80

    80 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Seite 81

    Los controles del refrigerador . GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0° F para el compartimento del congelador . Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabili[...]

  • Seite 82

    82 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de T urboCool. ™ Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardando ali[...]

  • Seite 83

    83 V acíe la cacerola. Coloque la bandeja de Enfriar / Descongelar en la cacerola con el plato metálico hacia abajo para enfriar y almacenar el artículo, o con plato metálico hacia arriba para descongelar alimentos. Coloque los artículos en la bandeja y cierre la cacerola por completo. Seleccione el botón ExpressThaw , ™ ExpressChill ™ o [...]

  • Seite 84

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 84 Acerca de CustomCool ™ . T abla para CustomCool ™ NOT A: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. Para limpiar la bandeja de Enfriar / Descongelar , desarme la bandeja de metal del so[...]

  • Seite 85

    El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 85 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta lu[...]

  • Seite 86

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los entrepaños y recipientes del refrigerador . 86 No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los rec[...]

  • Seite 87

    87 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los e[...]

  • Seite 88

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 88 Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado. Se puede sujetar con cualquier entrepaño deslizable. Para instalarlo: Alinee la parte grande de las aberturas en la parte superior del colgador con las lengüetas[...]

  • Seite 89

    Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el e[...]

  • Seite 90

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 90 Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador , de la temperatura ambiente, del número de veces que se a[...]

  • Seite 91

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos[...]

  • Seite 92

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador . Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alr[...]

  • Seite 93

    93 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el [...]

  • Seite 94

    94 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) n o quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. En algunos modelos, es necesario retirar un tor[...]

  • Seite 95

    95 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y acceso[...]

  • Seite 96

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 96 Molduras y paneles decorativos. Cuidado de los paneles precortados Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los alimentos frescos Corte 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36,8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170,9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FREN[...]

  • Seite 97

    97 Cómo insertar los paneles de la puerta. Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador . Con un T or xdriver T -20, sujete la moldura superior , usando dos tornillos en cada parte de la moldura superior , en la parte sup[...]

  • Seite 98

    98 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de los alimentos frescos. No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral. Acomode la parte inferior de la moldura lateral debajo de la mold[...]

  • Seite 99

    99 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador , es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refri[...]

  • Seite 100

    ANTES DE INICIAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucc[...]

  • Seite 101

    RODILLOS (CONT .) 101 Instrucciones para la instalación Gire el rodillo frontal ajustando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador y en el sentido contrario para bajarlo. Use una llave hexagonal de 3/8 ″ , o una llave de tuerca ajustable. Estos modelos tienen también rodillos traseros ajustables para que p[...]

  • Seite 102

    CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X1001[...]

  • Seite 103

    Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de apagado en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarl[...]

  • Seite 104

    Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de apagado. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™[...]

  • Seite 105

    Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula del agua lo más que se pueda. Mient[...]

  • Seite 106

    Instrucciones para la instalación 106 Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de l (encendido) . La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15° F (–9° C) o menor . Luego, empezará a operar automáticamente si el interruptor de la máquina de hielos está en la posición d[...]

  • Seite 107

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 107 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compresor de a[...]

  • Seite 108

    Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 m[...]

  • Seite 109

    109 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • V acíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos.[...]

  • Seite 110

    110 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y i[...]

  • Seite 111

    111 GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva l[...]

  • Seite 112

    Garantía del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). [...]

  • Seite 113

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartW ater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEP A Calidad del Effluent % de reducción MCL influente Promedio Máximo Promedio Máximo[...]

  • Seite 114

    114 Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conser vado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Estado Código Postal Ciudad Estado Código Po[...]

  • Seite 115

    115 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una ci[...]

  • Seite 116

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. Y ou can al[...]