GE PHP960SMSS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PHP960SMSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PHP960SMSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PHP960SMSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PHP960SMSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE PHP960SMSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PHP960SMSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PHP960SMSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PHP960SMSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PHP960SMSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PHP960SMSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PHP960SMSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PHP960SMSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PHP960SMSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ge. com PHP900 PHP960 Owner ’s Manual Coo k t o p Electr onic Induction 49-80506-1 01-08 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Cookwar e Recommendations . . . . .7–9, 14 Error Aler ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Features of Y our Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .6 How Ind[...]

  • Seite 2

    IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of f ire or explosion, electric shock , or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. This unit has been tested and found to comply with the limits for a class [...]

  • Seite 3

    IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ge. com W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of f ire or explosion, electric shock , or t o prevent property damage, personal injury , or loss of life. When using electrical appliances , basic safety precautions shoul[...]

  • Seite 4

    4 ■ Do not touch glass ceramic surface elements while cooking. This sur face may be hot enough to burn even though it may appear dark in color . During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the cooking sur face. Note the hot indicator lights and allow sufficient time for cooling first . ■ Hot surfaces[...]

  • Seite 5

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t 5 ge. com READ AND FOLL OW THIS S AFE T Y INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS Use care when touching the cooktop. The glass sur face of the cooktop will retain heat af ter the controls have been turned off. INDUCTION SURF ACE ELEMENT[...]

  • Seite 6

    Featur es of your cook t op. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Featur e Index (Featur es and appearances may vary.) Explained on page Cooking Elements 10 Control Lock 13 Kitchen Timer 12 ON Indicator Light (one for each element) 10 Hot S urface Indicator Light Area 12 Cooking Element ON/OFF Control 10 PHP960 [...]

  • Seite 7

    7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t How induction cooking works. ge. com The elements beneath the cooking surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metal pan to vibrate and produce heat . The cooking sur face itself does not heat . Heat is produced i[...]

  • Seite 8

    8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Choosing the corr ect cookware t o use. Cookware not cent ered on cooking element sur face. Cookwar e must fully contact the surface of the cooking element . Use flat-bottomed pans sized to fit the cooking element and also to the amount of food b[...]

  • Seite 9

    9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t For Best Results ■ Do not place wet pans or lids on the cooking sur face or induction rings. ■ Do not place wet fingers on the glass cooktop. Wipe up spills on the controls with dry hands. ■ Do not use woks with support rings. This type of [...]

  • Seite 10

    Setting the contr ols. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t T ouch the pad lightly with the flat par t of your finger tip. Touch the center of the pad to ensure the cooktop response. A "beep" sound can be heard with each touch to any pad. Using the T ouch Control. Operating [...]

  • Seite 11

    Boost is the highest power level, designed for large quantity rapid cooking and boiling. Boost will operate for a maximum of 10 minutes. After 10 minutes, it will automatically rever t to power level 9. Boost may be repeated after the initial 10 minute cycle. CAUTION: Do not leave a pot unattended while in the Boost Mode. T o star t the Boost power[...]

  • Seite 12

    12 Setting the contr ols. Place a pan with food onto the induction element . The pan size should match the indicator ring. T ouch the ON/OFF pad. “5” will flash in the display. T ouch the (-) pad until the display reads “L . ” A sound will beep. Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult t[...]

  • Seite 13

    13 Using the surface elements. ge. com Error aler ts indicate a temporary problem that may be corrected by the user . Clear Keypad —If the display flashes “E” alternating to “c” , the keypad is sensing continuous activation of one or more keypads. Clean or clear any obstructions on the keypad area. Obstructions may be water , food spills,[...]

  • Seite 14

    Note: Flat-bottomed canners are required for glass cooktops . When canning with water-bath or pressur e canner , larger-diameter pots may be used. This is because boiling water temperatures (even under pressur e) ar e not harmful to the cooktop surfaces surrounding the surface elements. HOWEVER , DO NOT USE LAR GE- DIAMETER CANNERS OR OTHER LAR GE-[...]

  • Seite 15

    15 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Car e and cleaning of the cooktop. ge. com Be sure electrical power is of f and all sur faces are cool before cleaning any par t of the cooktop. How to Remove Protective Shipping Film and P ackaging T ape Carefully grasp a corner of the pr otect[...]

  • Seite 16

    16 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Cleaning the glass cook t op. Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to r[...]

  • Seite 17

    17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t ge. com T o order CERAMA BRY TE ® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper , please call our toll-free number : National P arts Cent er 800.626.2002 CERAMA BR Y TE ® Ceramic Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . . .# WX10X300 CERAMA BR Y [...]

  • Seite 18

    18 Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Sur face elements will not Improper cookware • Use pans that are recommended for induction, have maintain a rolling boil being used. flat bott[...]

  • Seite 19

    19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Problem Possible Causes What T o Do Pan detection/sizing Improper cookwar e • Use a flat induction capable pan that meets the not w orking properly being used. minimum size for the element being used. See the Using the correct size cookware se[...]

  • Seite 20

    20 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t[...]

  • Seite 21

    General Electric Company Warranty Registration Department P . O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE •[...]

  • Seite 22

    22 Consumer Pr oduct Ownership R egistration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owner[...]

  • Seite 23

    23 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 24

    24[...]

  • Seite 25

    25 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t GE Electric Cook t op Warranty. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the US A . If the product is located in an area where ser vice by a GE Authorized Ser vicer i[...]

  • Seite 26

    Notes. 26 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t[...]

  • Seite 27

    Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–31 Directiv es de fonctionnement Caractéristiques de votre table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Éléments de sur face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonctionnement de la cuisson à[...]

  • Seite 28

    C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ TOUTES LES C ONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A T TENTION ! Pour votre sécurit é, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour réduir e les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour éviter des dommages matériels , des blessures ou la m[...]

  • Seite 29

    C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ TOUTES LES C ONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A T TENTION ! Pour votre sécurit é, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour réduir e les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour évit er des dommages at ériels , des blessures ou la [...]

  • Seite 30

    30 ■ Ne touchez pas les éléments de la surface vitrée en céramique pendant la cuisson. Cette surface peut être suffisamment chaude pour brûler , même si sa couleur paraît sombre. Pendant et après utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas des étoffes ou d’ autres matériaux inflammables au contact de la sur face de cuisson. Notez q[...]

  • Seite 31

    www. electromenagersge. ca LISEZ E T RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Faites attention lors du contact avec la table de cuisson. La sur face vitrée de la table de cuisson conser vera la chaleur après l’extinction des commandes . ÉLÉMENTS DE SURF ACE À INDUCTION ■ Évitez de rayer la vitre d[...]

  • Seite 32

    Caractéristiques de votr e table de cuisson. Dans ce manuel , les caractéristiques et l’appar ence peuvent varier selon votre modèle. Index des caractéristiques (les caract éristiques et l’apparence peuvent varier) Explication à la page Éléments de cuisson 36 Verr ouillage des commandes 39 Minuteur de cuisine 38 T émoin lumineux ON (po[...]

  • Seite 33

    33 Fonctionnement de la cuisson à induction. Les éléments situés sous la surface de cuisson produisent un champ magnétique qui fait vibrer les électrons dans le récipient en métal ferreux, produisant de la chaleur . La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas. La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être géné[...]

  • Seite 34

    34 Choix de la bonne batt erie de cuisine à utiliser . Le récipient n’est pas centré sur la surface de l’élément de cuisson. La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l’élément de cuisson. Utilisez des récipients à fond plat dont la taille correspond à l’élément de cuisson et à la quantité d’alime[...]

  • Seite 35

    35 Pour de meilleurs résultats ■ Ne posez pas de récipients ou de couvercles mouillés sur la sur face de cuisson ou sur les anneaux d’induction. ■ Ne posez pas de doigt mouillé sur la vitre de la table de cuisson. Essuyez les projections sur les commandes avec les mains sèches. ■ N’utilisez pas de wok posé sur un socle circulair e. [...]

  • Seite 36

    Réglage des commandes. Appuyez légèrement sur la touche avec la par tie plate du bout de votre doigt . Appuyez au centre de la touche pour garantir une réponse de la table de cuisson. Un « bip » retentira à chaque appui sur une touche. Utilisation des commandes à t ouche Fonctionnement des éléments de cuisson Chaque élément de cuisson d[...]

  • Seite 37

    Il s’agit du plus haut niveau de puissance, conçu pour une cuisson ou une ébullition rapide d’un contenu de grande quantité. La puissance renforcée fonctionnera au maximum pendant 10 minutes. Après ces 10 minutes, la puissance reviendra automatiquement au niveau 9. Le réglage de puissance renforcée peut être répété après l e cycle i[...]

  • Seite 38

    38 Réglage des commandes. Placez un récipient avec un contenu alimentaire sur un élément à induction. La taille du récipient doit correspondr e à celle de l’anneau indicateur . Appuyez sur la touche ON/OFF . « 5 » s’affichera en clignotant . Appuyez et tenez enfoncée la touche ( - ) jusqu’à ce que « L » s’affiche. Un bip retent[...]

  • Seite 39

    Utilisation des éléments de sur face. www. electromenagersge. ca Les messages d’erreur indiquent un problème temporaire qui peut être corrigé par l’utilisateur . Clavier activé— si « E » s’affiche en clignotant alternativement avec « c », c’est que le clavier détecte l’activ ation continue d’une ou plusieurs touches. Suppri[...]

  • Seite 40

    Remarque : des stérilisateurs à fond plat sont nécessaires pour les tables de cuisson vitrées. Lorsque vous faites des conserves au bain-marie ou avec un autocuiseur , des récipients de grand diamètre peuvent être utilisés. C’est parce que les températures d’ébullition de l’eau (même sous pression) ne sont pas nocives pour les surf[...]

  • Seite 41

    41 Entr etien et nett oyage de la table de cuisson. www.electr omenagersge.ca Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que t outes les surfaces sont froides avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson. Comment retir er le film protecteur d’expédition et le ruban d’emballage Saisissez délicatement un coin[...]

  • Seite 42

    42 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entr etien Astuces de dépannage Assistance du consommateur Laissez refroidir la table de cuisson. T enez un grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la surface de vitrocéramique et raclez les résidus. Vous devrez exercer de la pr[...]

  • Seite 43

    www. electromenagersge. ca Consignes de sécurité Mode d’emploi Nettoyage et entr etien Astuces de dépannage Assistance du consommateur Pour commander la crème et le grattoir CERAMA BRY TE ® , veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais. Centre national de pièces détachées : 800.626.2002. Crème nettoyant e CERAMA BR Y TE ® [...]

  • Seite 44

    Avant de contact er le ser vice après-v ent e... Astuces de dépannage Économisez du t emps et de l’argent ! Consultez d’abor d le tableau des pages suivantes et vous n’aur ez peut-être pas besoin de contact er le ser vice après-vente. Problème Causes possibles Remèdes Les éléments de Utilisation d’un récipient • Utilisez des ré[...]

  • Seite 45

    45 Problème Causes possibles R emèdes La dét ection/mesure Utilisation d’une batterie • Utilisez un récipient plat compatible avec l’induction de taille du récipient de cuisine incorrecte. et qui correspond à la taille minimale requise par ne fonctionne pas l’élément utilisé. Consultez la section Utilisation correctement d’une ba[...]

  • Seite 46

    46 Notes. Mesures de sécurit é Fonctionnement Entretien et nett oyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur[...]

  • Seite 47

    47 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 48

    48[...]

  • Seite 49

    Garantie GE de la table de cuisson induction Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage domestique au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de ser vice après-vente agréé GE , vous pouvez avoir à prendre en charge les frai[...]

  • Seite 50

    50 Site Internet GE www. electr omenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 par jour , chaque jour de l’année! À par tir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation. Prise de r endez-vous www. electr[...]

  • Seite 51

    Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 52–55 Instrucciones de operación Alertas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Características de su anafe . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .56 Cómo bloquear el anafe . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Cómo configurar los controles . . . . [...]

  • Seite 52

    INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AR TEF ACT O . ¡ADVER TENCIA! Para su seguridad , la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a f in de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica , o para prevenir daños , lesiones personales o la muert e. Esta [...]

  • Seite 53

    INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR EL AR TEF A CT O . ge. com ¡ADVER TENCIA! Para su seguridad , la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a f in de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica , o para prevenir daños , lesiones personales o la muer[...]

  • Seite 54

    54 ■ No toque los elementos de superficie vitrocerámicos mientras cocine. Esta superficie puede estar lo suficientemente caliente para quemar aún cuando puede parecer de color oscuro. Durante y después del uso, no toque ni deje que vestimenta u otros materiales inflamables hagan contacto con la super ficie de cocción. Note las luces indicador[...]

  • Seite 55

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor ge. com LEA Y SIGA EST A INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOS AMENTE . GU ARDE EST AS INSTRUC CIONES T enga cuidado al tocar el anafe. La super f icie de vidrio del anafe retendrá calor después de que los controles se hayan apagado. ELEMENT OS DE SUPERFICIE DE INDU[...]

  • Seite 56

    Características de su anafe. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Índice de características Se explica en la página (las caract erísticas y las apariencias pueden cambiar) Elementos de cocción 60 Bloqueo de control 63 T emporizador de minuto 62 Luz indicadora de encendido (ON) [...]

  • Seite 57

    57 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo funciona la cocción por inducción. ge. com Los elementos ubicados debajo de la superficie de cocción producen un campo magnético, lo que hace que el recipiente de metal ferroso vibre y produzca calor . La superficie de cocción misma no se calienta. El [...]

  • Seite 58

    58 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo elegir el mejor recipiente de cocción. El recipiente de cocción no está centrado en la superf icie del elemento de cocción. Los recipientes deben hacen contacto total sobre la super ficie del elemento de cocción. Utilice recipientes de base plana del t[...]

  • Seite 59

    59 Para mejores resultados ■ No coloque recipientes o tapas mojadas sobre la superficie de cocción o los anillos de inducción. ■ No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio. Limpie derrames sobre los controles con las manos secas. ■ No use woks con anillos de sopor te. Esta clase de wok no se calienta sobre un elemento de inducción. [...]

  • Seite 60

    Cómo configurar los controles. Presione la almohadilla suavemente con la par te plana de la yema del dedo. Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. Podrá escucharse un pitido con cada presión sobre las almohadillas. Cómo usar los controles táctiles Cómo operar los element os de cocción Cada uno de los elem[...]

  • Seite 61

    El nivel de impulso es el más elevado, diseñado para cocción y hervor rápidos de grandes cantidades. El impulso funciona durante un máximo de 10 minutos. Después de 10 minutos, cambiará al nivel 9 de manera automática. El impulso puede repetirse después del ciclo inicial de 10 minutos. PRECAUCIÓN: No deje una olla sin atención mientras s[...]

  • Seite 62

    62 Cómo configurar los controles. Coloque un recipiente con alimentos sobre el elemento de inducción. El tamaño de recipiente debe ser similar al anillo indicador . Presione la almohadilla ON/OFF (encendido/apagado). En la pantalla podrá verse “5” . Presione la almohadilla (-) hasta que en la pantalla pueda verse “L” . Se escuchará un [...]

  • Seite 63

    Cómo usar los elementos de super ficie. ge. com Los aler tas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregir . Limpiar el t eclado (Clear Keypad) —Si en la pantalla destella “E” alternando con “c” , el teclado detecta una activación continua del una o más teclas. Limpie o quite las obstrucciones del área de teclado[...]

  • Seite 64

    Nota: Se requieren ollas para conservas de base plana para los anafes de vidrio. Cuando utilice recipientes con baño de maría o de presión, pueden utilizarse ollas de gran diámetro. Esto se debe a que las temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo presión) no son dañinas para las superficies de cocción que rodean los elementos de super fi[...]

  • Seite 65

    65 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cuidado y limpieza del anafe. ge. com Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superf icies est én frías ant es de limpiar cualquier par te del anafe. Cómo quitar el envolt orio de protección y la cinta de embalaje Con cuidado to[...]

  • Seite 66

    66 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo limpiar el anafe de vidrio. Deje enfriar el anafe. Utilice la rasqueta de filo único a un ángulo aproximado de 45° contra la super ficie del vidrio y rasque la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión a la rasqueta para quitar la suciedad. Después[...]

  • Seite 67

    67 Para solicitar el limpiador de anafes de cerámica CERAMA BRYTE ® y la rasqueta de anafes, llame a nuestro número gratuito: Centro nacional de repuestos 800.626.2002 Limpiador de anafes de cerámica CERAMA BRY TE ® . . . . . . . . . . . . .# WX10X300 Rasqueta de anafes de cerámica CERAMA BRY TE . . . . . . . . . . . . .# WX10X0302 Equipo . .[...]

  • Seite 68

    68 Antes de llamar al ser vicio t écnico… Consejos para det ección de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer Los element os de Se está utilizando • Use ollas recomendadas para la inducción, con superficie no mantien[...]

  • Seite 69

    69 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor te al consumidor Problema Causas posibles Qué hacer La det ección/medición Se está utilizando recipientes • Use un recipiente plano con capacidad de inducción de ollas no está de cocción inadecuados. que cumpla con el tamaño mínimo para el elemento funcionando de que s[...]

  • Seite 70

    70 Garantía del anafe induccíon de GE. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de los EE .UU . Si el producto se encuentra en una región donde no hay S er vicio T écnico de GE , usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el[...]

  • Seite 71

    71 Sopor te al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de lo s Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en líne[...]

  • Seite 72

    Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e In the U. S.: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download O wner ’s Manuals, order parts or even schedule ser vice on-line[...]