GE JVM1950 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JVM1950 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JVM1950, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JVM1950 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JVM1950. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE JVM1950 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JVM1950
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JVM1950
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JVM1950
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JVM1950 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JVM1950 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JVM1950 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JVM1950, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JVM1950 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GEAppliances.com 0 Safety Instructions .............. 2-8 Operating Instructions Convenience Features .......... 15,16 Exhaust Features ............... 28-30 Microwave Terms ................. 20 HyPlute.gov (HyPyramid) Feature ........................ 16 Oven Features .................. 9-11 Other Features ................. 22-24 Power Levels......[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWA[...]

  • Seite 3

    GEApplionces.corn Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual • To reduce the risk of fire in the oven cavity: • - Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other • combustible materials are placed inside the oven while cooking. • - Remove wire twist-ties and metal [...]

  • Seite 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Risk of explosion or exposure to toxic material, the battery should be replaced by service technician only. WARNING! ARCING lf you see arcing, press the CANCEL/OFF button and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • [...]

  • Seite 5

    WARNING! FOOD GEApplionces.com • Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressurewill build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury. • Operating the microwa[...]

  • Seite 6

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cool<wore used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most gl[...]

  • Seite 7

    GEAppliances.com MICROWAVE-SAFE COOKWARE (cont.) • Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1" away from the sides of the oven. • Plastic cookware-Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully. Even microwave-safe plastic may not b[...]

  • Seite 8

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. THE VENT FAN The fan will operate automatically under • certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. • Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to [...]

  • Seite 9

    About the features of your oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. | | O© Features of the Oven O Door Handle. 0 O Door Latches. O indow with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. O Control Panel. 0 Removable Turntable. Do not operate [...]

  • Seite 10

    About the features of your oven. Power Saver (Energy Saver) Feature (on some models) Your GE microwave has an Power Saver (EnergySaver) feature. Many electronic appliances, including Microwaves, consume electric power while they are switched off or in a standby mode. Eliminating standby power can reduce your operating costs. To ACTIVATE the Power S[...]

  • Seite 11

    About the cooking features of your microwave oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model e so--o 7 8 Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin. 9 Cancel} Off O Time Features Press Enter COOK Amount of cooking time DEFROST Time, Weight or lib Quick Defrost SETTINGS TIMER POWER L[...]

  • Seite 12

    About the time features. If - oo 1 o 8 9 0 I Start Pause ] Time Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 20 [HIGH) is automatically set, but you may change it for more flexibility. M Press TIME COOK. []Enter cooking time. [] Press START or change power level. [] Press START if power setting is chosen. Y[...]

  • Seite 13

    About the time features. I Defrost 1 7 8 9 0 Start Pause ] Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Time Defrost and 1 Ib Quick Defrost explained in the About the convenience features section.) [] Press DEFROST twice. [] Enter defrosting time. [] Press START. [] Turn the food o[...]

  • Seite 14

    About the time features. Defrosting Guide FOOD TIME COMMENTS Bread, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz) 2 to 4 min. Rearrange after half the time Fish and Seafood Fillets, Frozen (1 Ib) 6 to 9 min. Fruit Plastic Pouch - 2 or2 i to 5 min. (10-oz package) Meot Bacon (1 Ib) Franks (i Ib) Ground meat (i Ib) Roast&[...]

  • Seite 15

    About the convenience features. Defrost ] 7 8 9 0 Start Pause ] Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. [] Press DEFROSTonce. [] Using the conversion guide below, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces). [] Press START. [] Turn the food ove[...]

  • Seite 16

    About the MyPlate.qov (MyPyramid) Feature. 7 8 9 0 NOTE: Do not use the sensor features twice in succession on the same food porLion. If food is undercooked after the first countdown, use TIHE COOK for additional time. PlyPlate.gov (PlyPyramid) Feature Allows you to microwave healthy food choices by servings or with sensor. B Press MyPlate.gov (MyP[...]

  • Seite 17

    About the sensor microwave features. [ 1 Family Snacks Usethe Family Snacks featureto cook from a variety of pre-programmed family snackitems. [] Press the Family Snacks button. [] Enter the number pad to select one of the eight snackoptions. [] Enter an amount for the snack selected. [] Press START/PAUSE to start cooking. First Choice Second Choic[...]

  • Seite 18

    About the sensor microwave feature. Steam 1 Steam Usethe Steam feature to steamcertain pre- programmed foods. Forbest performance, please usea NordicWare Rice Cooker/Steamer Bowl. [] Press the Steam button. [] Select the food you wish to steam. [] Place steamer bowl with water, salt (if necessary), and food in the microwave with the steam vents on [...]

  • Seite 19

    About the sensor microwave features. Popcorn 1 Popcorn To use the Popcorn feature: [] Follow package instructions, using Cook if the package is less than 1.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable. [] Press the POPCORN button once for 3.3 to 3.5 ounce bagsor twice for 2.7to 3.0ounce bags or thr[...]

  • Seite 20

    About the sensor microwave feature. Covered Vented Dry off dishes so they don't mislead the sensor. Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor [...]

  • Seite 21

    About the sensor microwave features. I Cook ] i Express Cook 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Start Pause 1 Changing the Power Level The power level may be entered or changed after entering the time for Time Cook. ill press TIME COOK button once. [] Enter cooking time. [] Enter POWERLEVEL when prompted. I_1 Press START. Variable power levels add flexibility t[...]

  • Seite 22

    About the other feature. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOURFOODIS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL/OFF button. I Settings I I Stort Clock Press the Settings button to enter the time of day. [] Press the Settings button two times. [] E[...]

  • Seite 23

    Timer ] NOTE: The TIMER indicator will be lit while the timer is operating. Timer The Timer operates as a minute timer and can be used at an}/time, even when the oven is operating. [] Press the TIMER on/off button. [] Enter a time. [] Press the TIMER on/offbutton to start. To cancel, press the TIMER on/off button. When time is up, the oven will sig[...]

  • Seite 24

    About the other feature. Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press VENTEAN once for boost fan speed, twice for high fan speed, three times for medium fan speed, four times for low fan speed or five time to turn the fan off. NOTE: The FAN indicator will be lit while the fan is operating. Automatic Fan An automa[...]

  • Seite 25

    Care and cleaninq of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. | How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others[...]

  • Seite 26

    Care and cleaninq of the oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. lf you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Clean the outside of the microwave with a su[...]

  • Seite 27

    Shelf (on some models). Shelf (on some models) Only use microwave shelf when reheating on more than one level. DO NOT store the oven shelf in the microwave. 7f !// ! I! ! ! _ _ _ How to Use the Shelf When Microwaving: • Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. For best results J[...]

  • Seite 28

    Replacinq the liqht bulb. Cooktop Light/Nite Light Replace with a 120 volt, 25 or 50 watt (max.) halogen bulb. Order WB36X10213 from your GE supplier. M To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. I_ Remove the screw from the side of the light compartment cover and[...]

  • Seite 29

    Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don't use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let dry befo[...]

  • Seite 30

    About the exhaust feature. .... iJ L [ ,,,. To Install the Charcoal Filter To install a new charcoal filter, remove plostic ond other outer wropping from the new filter. Insert the top of the filter up and into the grooves on the inside of the top opening. Push the bottom of the filter in until it rests in place behind the tabs. .11111111 IIIIInl]![...]

  • Seite 31

    Before you coil for service .... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. i Possible Cause A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. What To Do • Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug the microwave oven, then p[...]

  • Seite 32

    Before VOU call for service. Possible Cause The vent fan automatically turns on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. What To Do • This is normal. When using a Sensor feature, • Do not open door until steam is sensed the door was opened before and time is shown counting down on iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[...]

  • Seite 33

    GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, online, contact us at GEAppliances.com, or call 800.GECARES (800.432.2737). Please have serial and model numbersavailable when callingfor service. Staple your receipt here. Proof of the origina[...]

  • Seite 34

    Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com @ Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and fasterservice, you can now downloadOwner's Nanuals, order parts,catalogs, or even schedule service on-line. Youcan also "Ask OurTea[...]

  • Seite 35

    GEAppliances.com 0 0 0_ 0 Instrucciones de seguridad ...... 2-8 Instrucciones de operaci6n Funciones de su homo .......... 15,16 Tiempo de Cocci6n ............. 28-30 Funciones convenientes ........... 20 Funci6n MyPlate.gov (MyPyramid).. 16 Funciones del microondas con sensor ................... 9-11 Terminologia de microondas ... 22-24 Nivel de P[...]

  • Seite 36

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIPIERO TODA LAS INSTRUCCIONES. Cuando se usen aparatos eldctricos, siempre deben seguirse precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: iPRECAUCION! Por su seguridad, la informaciGn contenida en este manual debe seguirse pare minimizar el riesgo de incendio, explosiGn, descarga eldctrica[...]

  • Seite 37

    GEApplionces.com Use este electrodomdstico s61o para su prop6sito original, como se describe en el Manual del Propietario. • Parareducir et riesgode incendio en ta apertura • det homo: - No cocinedemasiado tacomida.Preste atenci6n cuidadosa at electrodom_stico cuando se coloca papet,pl6stico u otro material combustible en et • homo mientras s[...]

  • Seite 38

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. iPRECAUCI()N! Riesgo de explosiSn o exposiciSn o materiales tSxicos, la bateda debe ser reemplazada solamente por el t_cnico de reparaciones. iPRECAUCION! FORMACION DE ARCO EL_'CTRICO Sive que se forman amos eldctricos, presione el bot6n CLEAR/OFF (borrar/ apagado) y r[...]

  • Seite 39

    iPRECAUCION! COMIDAS GEAppliances.com • No hagarosetaso patomitas de ma[zen et microondas a no ser que est@ usandoun accesorio especial para prepararlas o que est@ empteandorosetas o patomitas de maiz que indiquen set vdtidas paraet usade homos microondas. • No hierva huevos dentro de un homo microondas. Segenerar6presi6n dentro de ta yema del [...]

  • Seite 40

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIPIERO TODA LAS INSTRUCCIONES. UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS • Sino est6 seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Cotoque el plato que est_ probando y un vaso c6mo probar si unenvase de medircon 237 mt es seguro para usarse en un (1taza)de agua en homo demicroondu[...]

  • Seite 41

    GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS • Use papelde atuminio s6tode ta forma detatlada en este manual.Cuando useatuminio dentro de un homo microondas, mantenga et atuminio, al menos, a una pulgada de distancia de los taterates det homo. • Utensilios de plastico-Los utensilios de ptastico dise_ados para su usoen microondas son mu[...]

  • Seite 42

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. EL VENTILADOR EXTRACTOR Et ventitador se pondr6 en funcionamiento de • forma autom@tica bajo ciertas circunstancias (verfunci6n de Ventiiador Autom6tico).Prevenga el que empiece alg0n fuego at cocinar y que se extienda mientras et ventitador det respiradero • est@ en ma[...]

  • Seite 43

    Los funciones de su homo. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que los ilustradas en este manual. | | O© Funciones del homo O Tirador. 0 O Enganches de puerta. O entana con escudo met61ico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control. Dispositiv[...]

  • Seite 44

    Las funciones de su homo. Funci6n de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energia) fen algunos modelos) Su homo microondas GE cuenta con una funci6n de Ahorrador de Potencia(Ahorro de Energia). Muchos electrodom6sticosetectr6nicos, incluyendo los hornos microondas, consumen corriente et6ctrica mientras estcindesconectados yen el modo de espera. Etimina[...]

  • Seite 45

    Acerca de las funciones de cocci6n de su homo microondas. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras caracterfsticas y apariencia que las ilustrados en este manual. e so--o 7 8 Controles de Cocci6n 9 Cancel} Off Consulte la Guia de Acciones Convenientes antes de comenzar. O Funciones del Temporizador Presione Ingresar COOK (Cocci6n) Cantidad de t[...]

  • Seite 46

    Acerca de las funciones del temporizador. I Cook ] 7 8 9 0 I Start Pause ] Cocci6n Lepermite cocinaren ethomo microondaspor cuatquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Powerleve110 (High)(Nivel de potencia10 (High)) se configura de forma automdtica, pero to puede modificar para una mayor flexibitidad. ill presione COOK (Cocci6n). I_ Ingrese et[...]

  • Seite 47

    Acerca de las funciones del temporizador. Defrost ] 7 8 9 0 I Start Pause I Descongelaci6n por Tiempo Le permite descongelar durante un per[odo de tiempo seleccionado. Consulte lostiempossugeridos en ta Gu[a de Descongelaci6n. Time Defrost (Descongeiaci6n por Tiempo) y 1 Ib Quick Defrost (Descongetaci6n Rdpida de 1 Ib) se exptican en ta secci6n Ace[...]

  • Seite 48

    Acerca de las funciones del temporizador. Guia de Descongelaci6n COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buFluelos o panecillos (1 trozo) 1/4 de min. Pastelitos (12 onzas aprox) 2 a 4 min. Vuelva a ordenar luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lamas, congelados (1 Ib) 6 a 9 min. Fruta Balsa de pl_stico - 1 o 2 1 a 5 min. (Paquete [...]

  • Seite 49

    Sobre las funciones convenientes. {_cook]41 $2 °' 7 8 9 0 Auto Descongelaci6n Use Auto Defrost (Auto Descongetaci6n) para carnes, ayesy pescado. Use Time Defrost (Descongelaci6n pot Tiempo) para ta mayoria de tasdemds comidas congetadas. [] Presione DEFROST(Descongelar)una vez. [] Usando ta guia de conversi6n que aparece a continuaci6n, ingre[...]

  • Seite 50

    Sabre la funci6n MyPlate.qov (MyPyramid). 14 rsscook is2 7 8 9 0 NOTA: No use lus funcionesdelsensordosveces seguidus con tu mismu porci6nde comidu.Situ comiduno se cocinu tuego de lu primerucuentu regresivu, use el TEMPORIZADOR DECOCCION (TIME COOK) par(] udicionur tiempo. Guie de Cocci6n pare MyPlete.gov (MyPyremid) NOTA: Use nivel de Dotencia 10[...]

  • Seite 51

    Acerca de las funciones del microondas con sensor. [ Faamj 1 Family Snacks (Refrigerios Familiares) Usela funci6n FamilySnacks (Refrigerios Famitiares) par(] cocinar entre una variedad de refrigerios famitiares programados previamente. [] Presioneet bot6n FamilySnacks (Refrigerios Famitiares). [] Ingrese ta tecla num6rica par(] seleccionar una de t[...]

  • Seite 52

    Acerca de las funciones del microondas con sensor. Steam 1 Steam (Vapor) Usela funci6n Steam (Vapor) para ciertas comidas programadas previamente. Para un mejor rendimiento, utiticeun Recipiente paraArroz/ Vaporer(] NordicWare. [] Presione et bot6n Steam(Vapor). [] Seteccione ta comida que desee cocinar at vapor. [] Coloque el recipiente con agua,s[...]

  • Seite 53

    Popcorn I Popcorn (Palomitas de Main Para usar ta funci6nde Popcorn (Patomitas de Haiz): [] Sigalos instrucciones del paquete, usando Auto Cook (Auto Cocci6n) si el paquetepeso menosde 1.0onzas o supera los 3.5onzas. Coloque et paquetede palomitas de maizen et centro det plato giratorio. [] Presione et bot6n POPCORN (Patomitas de laiz) una vez para[...]

  • Seite 54

    Caracteristicas de microondas por sensor. Agujereado Cubierto Seque 1as platos para que no engaF_en aJ sensor. Sensor de humedad Qu_ sucede cuando usa las Funciones de Senson Las Funciones de Sensor detectanla mayor humedad liberada durante ta cocci6n. El homo ajusta automdticamente el tiempode cocci6na los diferentes tiposy cantidades de comida. N[...]

  • Seite 55

    Acerca de cSmo modificar el nivel de potencia. Cook ] i Express Cook 1 1 2 3 4 6 8 9 0 Start Pause ] C6mo Modificar el Nivel de Potencia Elnivel de potencia se puede ingresar o modificar luego de introducir el tiempo de Cocci6n. ill presione el bot6n COOK (Cocci6n) una vez. [] Ingrese el tiempo de cocci6n. [] Ingrese POWER LEVEL (Nivel de Potencia)[...]

  • Seite 56

    Acerca del resto de las funciones. Recordatorio de Cocci6n Completa Para recordarle que coloc6 comida en et horno, este Ottimo mostrar6 YOUR FOOD IS READY (Su Comida Est6Preparada) y emitir6un pitidouna vez par minuto hasta que abra el homoo presione et bot6n CANCEL/OFF (Cancetar/Apagar). I Settings ] Start Pause I Clock (Reloj) Presione et bot6n S[...]

  • Seite 57

    Timer ] NOTA: Elindicador de tiempose iluminard mientras et temporizador est@ funcionando. Timer iTemporizador) El temporizudor funciona coma un temporizador par minutos y puede ser usado en cualquier momenta, inctuso cuandoet homo estd funcionando. [] Presione et bot6n TIMER ffemporizadod. [] Ingrese un tiempo. [] Presione et bot6n TIMER ffemporiz[...]

  • Seite 58

    About the other feature. Ventilador dela Ventilaci6n Elventilador de ta ventilaci6n eliminael vapor y otros vaporesde ta cocci6nsuperficial. Presione VENT FAN Wentilador de la Ventilaci6n) una vez para ta vetocidad m6s alta del ventilador, dos vecespare una vetocidad atta det ventitador, tres veces pare una vetocidadmediadetventitador, cuatro veces[...]

  • Seite 59

    Cuidado y limpieza del homo. Conse]os pr6cticos Para mantener etinterior frescopdsete un paBo con una soluci6n de agua y bicarbonato s6dicode cuando en cuando. AsegOrese de que estd opogodo(en off) antes de timpior cuofquier porte de este homo. | C6mo limpiar el interior Paredes, suelo,ventana interior y piezas de pl6stico de la puerta Atgunas satp[...]

  • Seite 60

    Cuidado y limpieza del homo. C6mo Limpiar el Exterior No recomendamos el uso de timpiadoms con amoniaco o alcohol, ya que pueden dahar el aspecto clef homo microondas. Si opta por usar un timpiador casero, primero apfique el timpiador directamente en un porto timpio, tuego timpie el drea SUCia. La ca]a Limpie to porte externa del homo de microondas[...]

  • Seite 61

    Estante (en alqunos modelosL Estante (en algunos modelosJ Use solamente el estante de horno microondas cocci6n de dos nivetes. cuando est_ recalentando enm5s de un nivel. NOguarde el estante del homo dentro del homo microondas. ///7/I 1111 I XX ::" " " : : : :7 C6mo Usar el Estante Cuando Est_ Cocinando por Microondas: • Aseg[...]

  • Seite 62

    Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna C6mbiela por una bombilla hal6gena de 120 voltios, 25 watt o 50 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE. [] Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente Quite el tomillo. del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. [] Quite el to[...]

  • Seite 63

    C6mo Quitar y Limpiar los Filtros Para quitaflas, usando tas tengOetas, deslicetos hacia atrds.Estire hacia abajo y afuera. Para timpiarlos fittros del extractor, emp6petos y p6selos de un lado a otro en agua con detergente. No useamoniaco ni productosque to contengan ya que oscurecerian el metal. Sepueden cepittar tigeramente para quitar suciedad [...]

  • Seite 64

    La funci6n de extractor. .... j L, ,,,. C6mo instalar el filtro de carb6n vegetal Para instalar un nuevo filtro de carb6n vegetal, retire el pi6sticoy cuatquier otro envoltorio det nuevofittro. Introduzca ta parte superior det filtro hacia arriba y dentro de los huecos en ta parte interior de la aperturasuperior. Aprietetaparte inferior det filtro [...]

  • Seite 65

    Antes de Ilamar al servicio de reparaciones... Resoluci6n de Problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las paginas siguientes y tal vez no necesite Ilamar al servicio de reparaci6n. Causas Posibles Es posible que un fusible de su hogar se hoyo quemedo o que el disyuntor se hoye desconecte- do. Pico de tensi6n El enchufe no est6 totolm[...]

  • Seite 66

    Antes de Ilamar al servicio de reparaciones... Possible Cause El control fue bloqueodo. La luzde la cocina est6 ubicada debajo delpiso del horno. Cuan- do Io luz est6 encendido, elcalor que produce puede hocer que el piso del homo est_ caliente. Intent6 combiar el niveI de po- tencio cuondo no es permitido. Elventilodor de la ventilacibn se enciend[...]

  • Seite 67

    Garantia de su hornomicroondas de GE. Todo el servicio de garantia se suministra par media de nuestrosCentrosde Servido de Fdbrica o un t4cnico autorizado porCustomer Care@. Pare programar un servicio, en-lbea, visitenosen GEAppflances.com o flame a 800.GECARES {800.452.2757). Cuando so-fldte servido par favor tenga disponible el nOmero de serie y [...]

  • Seite 68

    Soporte al consumidor. Pdgina Web de GE Appliances GEAppliances.com 4Desea realizaruna consulta o necesitaayuda con su electrodom6stico? ilntente a trav6sdel Sitio Web de Etectrodom_sticos de GE las 24 horas del dia,cualquier dia det ar_o! Paramayor conveniencia y un servicio m6s r6pido, ahora puede descargarel Manualdel Propietario, ordenarpiezas,[...]