GE JVM1840 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JVM1840 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JVM1840, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JVM1840 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JVM1840. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE JVM1840 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JVM1840
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JVM1840
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JVM1840
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JVM1840 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JVM1840 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JVM1840 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JVM1840, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JVM1840 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Microwave O ven 164D3370P301 49-40371 06-03 JR JVM1840 JVM1841 JVM1842 Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . .2–9 Operating Instr uctions Auto Features . . . . . . . . .20 Care and Cleaning . . . . . . . . . .34, 35 Changing the Power Level . . . . . . . . . .13 Convenience Features . . . . . . . . . . .21–25 Cooking Guide . . . . .15, 1[...]

  • Seite 2

    ■ Read and follow the specific precautions in the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section above. ■ This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the Grounding Instructions section on page 8. ■ Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installat[...]

  • Seite 3

    www .GEAppliances.com 3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Do not mount this appliance over a sink. ■ This over -the-range oven was designed for use over ranges no wider than 36. ″ It may be installed over[...]

  • Seite 4

    Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall. ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave.[...]

  • Seite 5

    www .GEAppliances.com 5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ SUPERHEA TED WA TER Liquids, such as water , coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always[...]

  • Seite 6

    Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinner ware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” ■ If you are not sure if a dish is [...]

  • Seite 7

    www .GEAppliances.com 7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ “Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury . Also, plastic[...]

  • Seite 8

    This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. [...]

  • Seite 9

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). T ake care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. ■ Clean the underside of the microwave often.[...]

  • Seite 10

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Filler Panel Kits JX52WH – White JX52BL – Black JX52CT – Bisque When replacing a 36 ″ range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet install[...]

  • Seite 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 About the features of your microwave oven. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open the door . The door must be securely latched for the microwave to operate. Doo[...]

  • Seite 12

    Y ou can microwave by time, with the convenience features or with the auto features. About the features of your microwave oven. Cooking Controls T ime and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount of defrosting time Press twice EXPRESS COOK Starts immediately! ADD 30 SEC Start[...]

  • Seite 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 About changing the power level. www .GEAppliances.com V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to co[...]

  • Seite 14

    About the time features. T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during TIME COOK to check the food. Close the door and press ST ART to resume cooking. T ime Cook II Lets you change power levels [...]

  • Seite 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions www .GEAppliances.com Cooking Guide for T ime Cook I and T ime Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking Med-High (7) di sh , p[...]

  • Seite 16

    About the time features. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 16 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn. If corn [...]

  • Seite 17

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 17 www .GEAppliances.com T ime Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly [...]

  • Seite 18

    Defrosting Guide Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 18 Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 m in . Sweet rolls (approx. 12 oz ) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place bloc[...]

  • Seite 19

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 19 Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power le[...]

  • Seite 20

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. ■ For best results, remove food from the package, place food direct[...]

  • Seite 21

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Popcorn How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using T ime Cook if the package is less than 1.75 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. Press POPCORN . The oven starts immediately . T ap POP[...]

  • Seite 22

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 22 About the convenience features. 1 Bread, rolls, muffins 1 to 4 2 Sandwich 1 to 2 3 Pizza (leftover slices) 1 to 4 4 Dessert toppings 1 to 4 5 Soup 8 to 40 oz 6 Cheese dip 4 to 16 oz Pad Food T ype Quantity or Weight Snacks Guide Snacks The Snacks feature automatic[...]

  • Seite 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 1 EXPRESS COOK 3 EXPRESS COOK 4 EXPRESS COOK 6 EXPRESS COOK VEGET ABLE 2 EXPRESS COOK 5 EXPRESS COOK 789 0 ST ART P AUSE Fresh V egetables 4 to 20 oz Use microwave-safe casserole or bowl. Add 2 tablespoons water for each serving. Cover with lid or vented plastic w[...]

  • Seite 24

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the convenience features. 24 Reheat The Reheat feature reheats 1 to 3 ser vings of many previously cooked foods. Press REHEA T . Select food type 1–6 for one serving (see Reheat Guide below). The oven starts immediately . NOTE: The serving size may be changed[...]

  • Seite 25

    1 Potatoes 8 to 4 0 o z Pierce skin with fork. Place potatoes on oven floor or turntable. 2F i s h 4 to 16 oz Use oblong, square or round dish. Cover with vented plastic wrap or wax paper . 3 Chicken Pieces 4 to 40 oz Use oblong, square or round dish. Cover with vented plastic wrap. 4 Ground Meat 8 to 4 8 o z Use round casserole dish. Crumble (beef[...]

  • Seite 26

    Other features your model may have. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 26 Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. Press CLOCK . Enter time of day . Select AM or PM. Press ST ART . 4 3 2 1 1 EXPRESS COOK 3 EXPRESS COOK 4 EXPRESS COOK 6 EXPRESS COOK 2 EXPRESS [...]

  • Seite 27

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 27 Reminder The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later . Press REMINDER. Enter the time you want the oven to remind you. (Be sure the microwave [...]

  • Seite 28

    Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELA Y ST ART . Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press ST ART . Enter the time you want the oven to start. (Be sure the microwave clock shows the correct time of day .) Select AM or PM.[...]

  • Seite 29

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 29 Surface Light Press SURFACE LIGHT once for bright light, twice for the night light, or three times to turn the light off. SURFACE LIGHT V ent Fan The vent fan removes steam and other vapors from sur face cooking. Press VENT FAN once for high [...]

  • Seite 30

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 30 OPTIONS Options Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. T o set the timer: Press 1. Enter the time of day for the light to come on. Select A[...]

  • Seite 31

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 31 www .GEAppliances.com Shelf Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. Only use the shelf when reheating on more than one level. Do not store the shelf inside the oven cavity . How to Use the Shelf When Microwaving ■[...]

  • Seite 32

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 32 Switch places after 1/2 time Switch places after 1/2 time Shelf and Reheating ■ T o reheat on 2 levels OR ■ T o reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 1 1 / 2 . Switch places after 1/2 the time. 2 1 Other features your model may have.[...]

  • Seite 33

    33 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Microwave terms. www.GEAppliances.com T erm Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf not installed correctly so that it touches the microwave wall. ■ metal or foil touching the side of the ov[...]

  • Seite 34

    Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor , Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp clo[...]

  • Seite 35

    35 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner , first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled[...]

  • Seite 36

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 36 Cooktop Light/Night Light Replace the burned-out bulb with a 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier . T o replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. Remove the screw [...]

  • Seite 37

    37 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About the exhaust feature. www .GEAppliances.com The V ent Fan The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . Reusable Grease Filters The metal filters trap grease released by foods on [...]

  • Seite 38

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 38 Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X10733 from your GE supplier . If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps r[...]

  • Seite 39

    39 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Before you call for service. www .GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Steam or vapor escaping fro[...]

  • Seite 40

    Notes. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 40[...]

  • Seite 41

    41 GE Ser vice Pr otection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited ser vice calls • All parts and labor costs included • No ou[...]

  • Seite 42

    Day Y ear Street Address Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today . Ha[...]

  • Seite 43

    GE Microwave Oven W arranty . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do[...]

  • Seite 44

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner’ s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule ser vice on-line. Y ou [...]

  • Seite 45

    164D3370P301 49-40371S 06-03 JR GEAppliances.com Anote aquí los números de modelo y de serie: Número de modelo ____________ Número de serie ______________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. Horno Microonda s JVM1840 JVM1841 JVM1842 Manual del Propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–9 Instr ucciones de operaci[...]

  • Seite 46

    ■ Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de Precauciónes para evitar posible exposición a una energía excesiva de microondas de arriba. ■ Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. V ea la sección de Instrucciones de toma de tierra en la página 8. [...]

  • Seite 47

    www .GEAppliances.com 3 Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. ■ No monte este electrodoméstico sobre un fregadero. ■ Este horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36 ″ . Puede instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos. [...]

  • Seite 48

    Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ El estante metálico no está instalado correctamente y toca la pared del microondas. ■ Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. ■ El papel de aluminio no está envolviendo bien la c[...]

  • Seite 49

    www .GEAppliances.com 5 ■ AGUA SOBRECALENT ADA Líquidos, tales como agua, café, o té, se podrían sobrecalentar más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre habrá burbujas o evidencia de que el líquido está hirviendo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas. ESTO PODRÍA RESUL T AR EN LÍ[...]

  • Seite 50

    6 Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar , tazas de medir , tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la sigui[...]

  • Seite 51

    7 www .GEAppliances.com ■ Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de ventilación que indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipiente[...]

  • Seite 52

    8 Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. [...]

  • Seite 53

    9 www .GEAppliances.com F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de V entilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador d[...]

  • Seite 54

    10 Kits de panel de relleno JX52WH – Blanco JX52BL – Negro JX52CT – Bisqué Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36 ″ , los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit contiene dos panel[...]

  • Seite 55

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www.GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de ella para abrir la puerta. La puerta debe estar debidamente cerrada para que el microondas funcione. Enganches de la puerta. V entanilla [...]

  • Seite 56

    12 Acerca de las funciones de su horno de microondas. Usted puede cocinar en el microondas por tiempo, con las funciones de conveniencia o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II (cocción por tiempo I & II) Cocción por tiempo Presione una o dos veces AUTO/TI[...]

  • Seite 57

    13 Cambio el nivel de potencia. www .GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de super ficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y [...]

  • Seite 58

    14 Cocción por tiempo I Le permite cocinar por cualquier lapso hasta 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo si desea mayor flexibilidad. Usted puede abrir la puerta durante el TIME COOK (cocción por tiempo) para inspeccionar el alimento. Cierre la puerta y presione ST A[...]

  • Seite 59

    15 www .GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II NOT A: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. V egetales Cantidad T iempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) de 1 1 ⁄ 2 cuartos, coloque 1/4 de una[...]

  • Seite 60

    16 Acerca de las funciones de tiempo. Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor V egetales Cantidad T iempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. E n cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min. Coloque el maíz en un plato maz[...]

  • Seite 61

    17 www .GEAppliances.com T iempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. V er la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumen[...]

  • Seite 62

    18 Guía de descongelamiento Acerca de las funciones de tiempo. Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Alimento T iempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños [...]

  • Seite 63

    19 www .GEAppliances.com Cocción Expresa (EXPRESS COOK) Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. Presione uno de los botones de Express Cook (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10 . Por ejemplo, presione el botón 2 para 2 minutos de cocción por ti[...]

  • Seite 64

    Guía de conversión Si el peso del alimento viene dado en libras y onzas, las onzas deben ser convertidas a décimos (0,1) de libras. Peso del Entre el alimento peso del en onzas alimento (décimos de libras) 1–2 0,1 3 0,2 4–5 0,3 6–7 0,4 8 0,5 Peso del Entre el alimento peso del en onzas alimento (décimos de libras) 9–10 0,6 11 0,7 12–[...]

  • Seite 65

    21 Acerca de las funciones de conveniencia. www .GEAppliances.com NOT A: No use el estante de metal cuando use la función de Popcorn (rosetas de maíz). Rosetas de maíz Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de 1,5 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el paqu[...]

  • Seite 66

    22 Acerca de las funciones de conveniencia. Guía de refrigerios Refrigerios (SNACKS) La función de Refrigerios (SNACKS) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía a una variedad de alimentos de refrigerio. Presione SNACKS (Refrigerios). Seleccione el tipo de refrigerio del 1 al 6 (ver Guía de refrigerios más adelante). Entre [...]

  • Seite 67

    23 1 EXPRESS COOK 3 EXPRESS COOK 4 EXPRESS COOK 6 EXPRESS COOK VEGET ABLE 2 EXPRESS COOK 5 EXPRESS COOK 789 0 ST ART P AUSE T ipo de alimento Peso Comentarios Guía de vegetales V egetales (VEGET ABLES) La función de V egetales (VEGET ABLE) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía para vegetales frescos, congelados o enlatados[...]

  • Seite 68

    Acerca de las funciones de conveniencia. 24 Recalentar (REHEA T) La función de Recalentar (REHEA T) recalienta de 1 a 3 porciones de alimentos a servir que ya han sido cocinados. Presione REHEA T (Recalentar). Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 para una porción a servir (ver la Guía de recalentado más adelante). El horno comienza inmediata[...]

  • Seite 69

    www .GEAppliances.com Cocción (COOK) La función de Cocción (COOK) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía para una variedad de alimentos. Presione COOK (Cocción). Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 (ver la Guía de cocción más adelante). Entre el peso en onzas. Presione ST ART (Inicio). 4 3 2 1 1 EXPRESS COOK 3 EXPR[...]

  • Seite 70

    Otras funciones que su modelo podría tener . 26 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Ayuda (HELP) El botón de HELP (ayuda) muestra en la pantalla información e ideas útiles. Presione HELP entonces seleccione el botón de función. HELP 1 EXPRESS COOK 3 EXPRESS COOK 4 EXPRESS COOK 6 EXPRESS COOK 2 EXPRESS COOK 5 EXPRES[...]

  • Seite 71

    27 www .GEAppliances.com Recordador (REMINDER) La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas. Presione REMINDER. Entre la hora a que usted desea que el horno le recuerde. (Cerció[...]

  • Seite 72

    28 Inicio Retrasado (DELA Y ST ART) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELA Y ST ART (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar , entonces entre el tiempo de cocción o descongelación. Presione ST ART (inicio). Entre la hora a que ust[...]

  • Seite 73

    www .GEAppliances.com 29 SURFACE LIGHT Luz de superficie (SURFACE LIGHT) Presione la luz de super ficie una vez para luz brillante, dos veces para la luz nocturna o tres veces para apagarla. VENT FAN V entilador (VENT FAN) El ventilador remueve los vapores de la super ficie de cocina. Presione VENT FAN (V entilador) una vez para velocidad máxima d[...]

  • Seite 74

    Otras funciones que su modelo puede tener . Opciones (OPTIONS) Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas. Para ajustar el sincroniz[...]

  • Seite 75

    31 www .GEAppliances.com Cómo usar el estante cuando usted se encuentra cocinando en el microondas ■ Cerciórese de que el estante está colocado apropiadamente en el microondas para prevenir que el arco dañe el horno. ■ No use un plato de dorar o broncear en el estante. El estante podría sobrecalentarse. ■ No use el horno con el estante e[...]

  • Seite 76

    32 Estante y Recalentamiento ■ Para recalentar en 2 niveles O ■ Para recalentar 2 platos en los dos niveles inferiores: Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 1 / 2 . Cambie lugar después de 1 / 2 hora. 2 1 Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo. Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo. Ot[...]

  • Seite 77

    33 T erminología de microondas. www.GEAppliances.com Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. ■ hay un met[...]

  • Seite 78

    34 Consejos prácticos Abra la puerta del horno unos minutos después de cocinar para ventilar el interior . Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOT A: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cuidado y limpieza del hor[...]

  • Seite 79

    Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. Parte inferior Limpie la grasa y el polvo de la parte inferior a menudo. Use un[...]

  • Seite 80

    36 Luz de la estufa/Luz Nocturna Reemplace la bombilla quemada con una bombilla incandescente de 40 vatios (WB36X10003), disponible en su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. Quite el tornillo del lado derecho de la cubi[...]

  • Seite 81

    37 Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos). V entilador extractor La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. La función de extractor . www .GEAppliances.com Fi[...]

  • Seite 82

    38 Filtros de carbón vegetal (en algunos modelos) El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El[...]

  • Seite 83

    Problema Posibles causas Qué hacer 39 Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Antes de llamar al servicio de reparaciones… www .GEAppliances.com El horno no se pone en marcha El suelo del horno está templado, incluso cuando el horno no se ha usad[...]

  • Seite 84

    Notas. 40 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Seite 85

    41 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Notas.[...]

  • Seite 86

    Notas. 42 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Seite 87

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar . Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de da[...]

  • Seite 88

    Impreso en Corea Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso [...]