GE JNM3161DFBB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JNM3161DFBB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JNM3161DFBB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JNM3161DFBB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JNM3161DFBB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE JNM3161DFBB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JNM3161DFBB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JNM3161DFBB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JNM3161DFBB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JNM3161DFBB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JNM3161DFBB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JNM3161DFBB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JNM3161DFBB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JNM3161DFBB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Write the model and serial numbers here: Model # _____________________________ Serial # _____________________________ You can find them on a label when the door is open. Microwave Oven 49-40669-2 12-13 GE GEAppliances.com AVM4160 JNM3161 JVM3160 RVM5160 Owner’s Manual Safety Instructions .............. 2 – 8 Operating Instructions O v e n F e a[...]

  • Seite 2

     Read all instructions before using this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  Read and follow the specific precautions in the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section above.  This appliance must be grounded. Connect only to[...]

  • Seite 3

    Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.  To reduce the risk of fire in the oven cavity: ³ 'RQRW RYHUFRRN IRRG &DUHIXOODWWHQG  appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking. ³ 5HPRYHZLUH WZLVWWLHV[...]

  • Seite 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:  Metal or foil touching the side of the oven.  Turntable ring support not installed correctly.  Foil not molded to food (upturned edges act like antennas).  Metal, such as twist-ties, poultry pins,[...]

  • Seite 5

     Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.  Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.  Operating the microwave with no food inside for mor[...]

  • Seite 6

     If you are not sure if a dish is microwave- safe, use this test: Place in the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup filled with 1 cup RIZDWHU³VHW WKH PHDVXULQJFXS HLWKHU LQ RU next to the dish. Microwave 30–45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving. If the dish[...]

  • Seite 7

     Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1” away from the sides of the oven.  Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully. Even microwave-safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are glass or ceramic mater[...]

  • Seite 8

    THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use.  Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters.  In the event of a gre[...]

  • Seite 9

    About the features of your oven. GEAppliances.com Popcorn Convenience Cooking Express Cook Potato Start Pause Cancel Off Beverage Reheat Set Clock Turntable Surface Light Vent Add 30 Sec. Power Level 0 8 5 2 7 4 1 9 6 3 Cook Time Defrost Weight/Time Timer On/Off Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of t[...]

  • Seite 10

    Time Features Press Enter COOK TIME Amount of cooking time DEFROST Weight or time TIMER POWER LEVEL Power level 1 to 10 ADD 30 SEC Starts immediately! EXPRESS COOK Starts immediately! Convenience Features Press Enter POPCORN Press pad to select serving size REHEAT Press pad to select food BEVERAGE Press pad to select serving size P O TAT O Press pa[...]

  • Seite 11

    Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (HIGH) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1 Press Cook Time . 2 Enter cooking time. 3 Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. You may open the door during Cook Time to check the food. Close [...]

  • Seite 12

    About the defrost features. Weight Defrost Use Weight Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. (Time Defrost is explained on page 13.) 1 Press DEFROST once for Weight Defrost . 2 Enter the weight in pounds. 3 Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. Defrosting Tips  Remove[...]

  • Seite 13

    Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide on page 14 for suggested times ( Weight Defrost is explained on page 12). 1 Press DEFROST twice for Time Defrost . 2 Enter defrosting time in minutes and seconds. 3 Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. At one half of selec[...]

  • Seite 14

    Defrosting Guide FOOD TIME COMMENTS Bread, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz) 1/4 min. 2 to 4 min. Rearrange after half the time Fish and Seafood Fillets, Frozen (1 lb) 6 to 9 min. Fruit Plastic Pouch - 1 or 2 (10 oz package) 1 to 5 min. Meat Bacon (1 lb) Franks (1 lb) Ground meat (1 lb) Roast: beef, lamb, veal, pork [...]

  • Seite 15

    About the convenience features. GEAppliances.com Popcorn To use the Popcorn feature: 1 Press the POPCORN button once for 2.0 ounce bag, twice for 2.5 ounce bag, or three times for a 3.0 ounce bag. 2 Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. You can not change the selection or quantity after the feature has started. I[...]

  • Seite 16

    Term Definition Arcing Arcing is the microw ave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: PHWDORUIRLOWRXFKLQJWKHVLGHRIWKHRYHQ IRLOWKDWLVQRWPROGHGWRIRRGXSWXUQHGHGJHVDFWOLNHDQWHQQDV PHWDOVXFKDVWZLVWWLHVSRXOWUSLQVJROGU[...]

  • Seite 17

    About the Power Level features. GEAppliances.com Changing the Power Level The power level may be entered or changed before or during cooking. Power Level is set for Level 10 (High) unless it is changed. 1 Press Power Level button. 2 Enter new power level by using the number pads or press the Power Level button multiple times until you find the leve[...]

  • Seite 18

    Surface Light Press SURFACE LIGHT once for bright light, twice for the night light or a third time to turn the light off. About the other features. Start/Pause In addition to starting many functions, START/ PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display and resume cooking later. Clock To change the time of day. 1 [...]

  • Seite 19

    NOTE: The Timer indicator will be lit while the timer is operating. Timer The Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. 1 Press the Timer button. 2 Enter a time. 3 Press the Timer 3 Start button to start. To cancel, press the Timer button or Cancel button. NOTE: If you press the Cancel button to [...]

  • Seite 20

    About the other features. Turntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press the Turntable pad once to turn the turntable off. Press again to turn the turntable back on. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the turntable during and after cooking. Turntable can[...]

  • Seite 21

    Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this microwave oven. Care and cleaning of the oven. GEAppliances.com How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed w[...]

  • Seite 22

    Care and cleaning of the oven. How to Clean the Outside We recommend against the use of spray cleaners and using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Clean the outs[...]

  • Seite 23

    Replacing the light bulb. GEAppliances.com Cooktop Lights/Nite Lights Replace with 120 volt, 40 watt (max) incandescent bulbs. Order WB25X10030 from your GE supplier. 1 To replace the cooktop lights/nite lights, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. 2 One side at a time, remove the screw from the si[...]

  • Seite 24

    Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let dry before [...]

  • Seite 25

    GEAppliances.com To Install the Charcoal Filter To install a new charcoal filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Insert the top of the filter up and into the grooves on both sides of the inside of the top opening. Once you have cleared the bottom tab, push the bottom of the filter in until it rests in place vertically [...]

  • Seite 26

    Before you call for service.... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. 5HSODFHIXVHRUUHVHWFLU FXLWEUHDNHU  Power [...]

  • Seite 27

    GE Microwave Oven Warranty. GEAppliances.com This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the pr[...]

  • Seite 28

    Printed in China GE Appliances Website  GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Te[...]

  • Seite 29

    Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _________________________ Nº de Serie ___________________________ Los encontrará en una etiqueta cuando abra la puerta. Horno Microondas 49-40669-2 12-13 GE GEAppliances.com AVM4160 JNM3161 JVM3160 RVM5160 Manual del Propietario Instrucciones de seguridad ...... 2 – 8 Instrucciones [...]

  • Seite 30

     Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:  Lea y siga las precauciones específicas en la sección Precauciones para Evitar una Posible Exposición a una Excesiva Energía de Microondas a continuación. ?[...]

  • Seite 31

    Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario .  Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: ³ 1RFRFLQH HQ H[FHVR ODFRPLGD 3UHVWH  especial atención cuando se coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno mientra[...]

  • Seite 32

    ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por:  Metal o papel de aluminio en contacto con el costado del horno.  Soporte del anillo giratorio no in[...]

  • Seite 33

     No prepare palomitas de maíz en el horno microondas, a menos que se encuentren en un accesorio especial de palomitas de maíz para microondas o que el envoltorio de las palomitas de maíz posea una etiqueta que indique que se pueden preparar en el horno microondas.  No hierva huevos en un horno microondas. Se acumulará presión dentro de l[...]

  • Seite 34

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  Si no está seguro de que un plato sea para uso en el microondas, realice esta prueba: coloque en el horno el plato que está evaluando y una taza de vidrio graduada llena con una taza de agua; coloque la taza graduada en o junto al plat[...]

  • Seite 35

     Use papel de aluminio sólo como se indica en este manual. Al usar papel de aluminio en el horno microondas, mantenga el papel de aluminio alejado por lo menos a 1” de los costados del horno.  Utensilios de plástico - los utensilios de plástico diseñados para la cocción en el horno microondas son muy útiles, pero se deberán usar con [...]

  • Seite 36

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. EL VENTILADOR El ventilador funcionará de forma automática bajo ciertas condiciones (consulte la función Ventilador Automático). Asegúrese de evitar la activación y extensión accidental del fuego de cocción mientras el ventilador está en uso.  Limpie la ca[...]

  • Seite 37

    Acerca de las funciones de su horno. GEAppliances.com Popcorn Convenience Cooking Express Cook Potato Start Pause Cancel Off Beverage Reheat Set Clock Turntable Surface Light Vent Add 30 Sec. Power Level 0 8 5 2 7 4 1 9 6 3 Cook Time Defrost Weight/Time Timer On/Off Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo l[...]

  • Seite 38

    Funciones por Tiempo Presione Iniciar COOK TIME (tiempo de cocción) Cantidad de tiempo de cocción DEFROST (descongelar) Peso o tiempo TIMER (Temporizador) POWER LEVEL (nivel de potencia) Nivel de potencia de 1 a 10 ADD 30 SEC (Agregar 30 segundos) ¡Comienza de inmediato! EXPRESS COOK (cocción exprés) ¡Comienza de inmediato! Funciones Convenie[...]

  • Seite 39

    Tiempo de Cocción Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1 Presione Cook Time (Tiempo de Cocción) . 2 Ingrese el tiempo de cocción. 3 Presione START (Iniciar). La co[...]

  • Seite 40

    Acerca de las funciones del descongelador. Descongelación por Peso Use Weight Defrost (Descongelación por Peso) para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) para la mayoría de las demás comidas congeladas. (La función Descongelación por Tiempo se explica en la página 13). 1 Presione DEFROST (Descongelar) una vez[...]

  • Seite 41

    GEAppliances.com Descongelación con Temporizador Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación en la página 14 (la función Weight Defrost (Descongelación por Tiempo) se explica en la página 12.) 1 Presione DEFROST (Descongelar) dos veces para activar Time Defros[...]

  • Seite 42

    Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENT ARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos ( 1 trozo ) Pastelit os (12 oz. aprox.) 1/4 de min. 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo . Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min. Fruta Bolsa de Plástico - 1 o 2 (paquete de 10 oz.) 1 a 5 min. Carne Tocino (1 lb .[...]

  • Seite 43

    Sobre las funciones convenientes. GEAppliances.com Palomitas de Maíz Para usar la función de P opcorn (Palomitas de Maíz): 1 Presione el botón POPCORN (Palomitas de Maíz) una vez para una bolsa de 2.0 onzas, dos veces para una bolsa de 2.5 onzas, o tres veces para una bolsa de 3.0 onzas. 2 Presione START (Iniciar) . La cocción se iniciará cu[...]

  • Seite 44

    Término Definición Arco Eléctrico Ar co eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son pr oducidos por : 0HWDORSDSHOGHDOXPLQLRHQFRQWDFWRFRQHOODWHUDOGHOKRUQR  3DSHOGHDOXPLQLRQRPROGHDGRDODFRPL[...]

  • Seite 45

    Acerca de la función de niveles de potencia. GEAppliances.com Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes o durante la cocción. Power Level (Nivel de Potencia) está configurado en el Nivel 10 (Alto) a menos que sea modificado. 1 Presione el botón Power Level (Nivel de Potencia). 2 Ingrese el[...]

  • Seite 46

    Luz Superficial Presione SURFACE LIGHT (Luz Superficial) una vez para activar la luz brillante, dos veces para activar la luz nocturna o una tercera vez para apagar la luz. Acerca del resto de las funciones. Iniciar/ Pausar Además de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar) le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni reinici[...]

  • Seite 47

    NOTA: El indicador del Temporizador se iluminará mientras el temporizador esté funcionando. Temporizador El temporizador funciona como un temporizador por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el horno está funcionando. 1 Presione el botón TIMER (Temporizador). 2 Ingrese el tiempo. 3 Presione el botón Timer or Start (T[...]

  • Seite 48

    Acerca del resto de las funciones. Plato Giratorio Para obtener mejores resultados en su cocción, deje el plato giratorio encendido. Lo podrá apagar al usar platos más grandes Presione la tecla Turntable (Plato Giratorio) una vez para apagar el mismo. Presione nuevamente si desea volver a activarlo. A veces, es posible que el plato giratorio se [...]

  • Seite 49

    Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Asegúrese de que el cable de corriente esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de este horno microondas. Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior,[...]

  • Seite 50

    Cuidado y limpieza del horno. Cómo Limpiar el Área Exterior Recomendamos evitar el uso de limpiadores en espray y usar limpiadores con amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si elige usar un limpiador hogareño común, primero aplique el limpiador directamente sobre una tecla seca, luego limpie el área que se [...]

  • Seite 51

    Reemplazo de la lámpara GEAppliances.com Luces de la Cocina/ Luces Nocturnas Reemplace con lámparas incandescente de 120 voltios, 40 watts (máximo). Ordene WB25X10030 a su proveedor de GE. 1 Para reemplazar las luces de la cocina/ luces nocturnas, primero desconecte el encendido del fusible principal o del panel del disyuntor, o desenchufe el ca[...]

  • Seite 52

    Retiro y Limpieza de los Filtros Para retirar, deslice los mismos sobre la parte trasera usando las lengüetas. Empuje hacia abajo y afuera Para limpiar los filtros de la ventilación, moje los mismos y luego agite en agua caliente y detergente. No use amoníaco ni productos de amoníaco, ya que oscurecerán el metal. Se podrá cepillar suavemente [...]

  • Seite 53

    Antes de Solicitar el servicio técnico… Cosas que son Normales de su Horno Microondas  Humedad en la puerta y las paredes del horno mientras cocina. Limpie la humedad con una toalla de papel o con una tela suave.  Humedad entre los paneles de la puerta del horno al cocinar ciertas comidas. La humedad se debería disipar en breve una vez fi[...]

  • Seite 54

    Antes de Solicitar el servicio técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el di[...]

  • Seite 55

    Garantía del Horno Microondas de GE GEAppliances.com Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será r[...]

  • Seite 56

    Sitio Web de Electrodomésticos de GE  GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, or dena[...]