GE GSM2200VBB Spacemaker Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE GSM2200VBB Spacemaker an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE GSM2200VBB Spacemaker, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE GSM2200VBB Spacemaker die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE GSM2200VBB Spacemaker. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE GSM2200VBB Spacemaker sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE GSM2200VBB Spacemaker
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE GSM2200VBB Spacemaker
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE GSM2200VBB Spacemaker
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE GSM2200VBB Spacemaker zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE GSM2200VBB Spacemaker und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE GSM2200VBB Spacemaker zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE GSM2200VBB Spacemaker, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE GSM2200VBB Spacemaker widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GEAppliances.com Owner’s Manual Dish wa sh er s 49-55091 09-14 GE Safety Instructions ........ 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning ..............1 4 C o n t r o l P a n e l s ................... 8 C o n t r o l S e t t i n g s ............... 6 – 7 D i a l C y c l e s ....................... 9 Flashing Display Lights ..........1 0 [...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY WARNING! Under certa[...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISP OSAL OF THE DISHW ASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “[...]

  • Seite 4

    4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la mu[...]

  • Seite 5

    5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS Los lavavajillas tirados o abandonados son peligros[...]

  • Seite 6

    6 About the dishwasher control panel Cycles An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLE has been selected, on some models. POTS & PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. HEAVY WASH This cycle will not remove burned-on foods. (on some models) N[...]

  • Seite 7

    7 GEAppliances.com Cycle Chart Models Cycle Water Usage (gal.) Cycle Time (min.) Timer Models Hot Start Option 1 2.5 10 Heavy Wash 4.9 - 7.0 120 Pots & Pans 6.0 - 7.0 118 Normal Wash* 4.0 - 5.6 110 Light Wash/Water Saver 3.9 - 4.5 114 Rinse Only 2.2 58 Plate Warmer/Drying 0.0 45 Electronic Models Pots & Pans 8.8 112 Heavy Wash 7.5 108 Norma[...]

  • Seite 8

    8 About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.[...]

  • Seite 9

    Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dial to the START or ON position, or the selected cycle. Don’t turn it past the START , ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash. There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away.  Latch the door to begin the cycle. 9 Operation of[...]

  • Seite 10

    10 Operation of electronic models (model GSD4000 Only) Lights What It Means What To Do This is normal. Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new The START/RESET pad wash cycle. has been pressed. Control Error Press the START/RESET pad to turn off the beeper. If the CLEAN light continues to flash, call for service. Control Error[...]

  • Seite 11

    Filling the Dispenser Fill the rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip inside the opening. Replace cap. To check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser. A full dispenser should last about one month. If the rinse agent spills, wipe up the excess. Check the Water Temperature The entering water must be at[...]

  • Seite 12

    Loading the dishwasher racks 12 Upper Rack The upper rack is for glasses, cups and saucers. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down. Secure larger dishwasher-saf[...]

  • Seite 13

    Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Loading place settings… GEAppliances.com 8SSHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV 8SSHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV /RZHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV Forget to Add a Dish? A forgotten dish ca[...]

  • Seite 14

    Caring for the dishwasher To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. Nev er u se s ha rp o bj e ct s, s co u ri ng p ad s or ha r sh c le an e rs o n a ny p ar t of th e di s hw as h er . If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a s[...]

  • Seite 15

    Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won’t run Fuse is blown, or the • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances circuit breaker tripped from the circuit. • Try pressing the START/RESET pad (Electronic models) two times. Power is turned off • In some installations, power to the dishwasher is provided throug[...]

  • Seite 16

    Problem Possible Causes What To Do Dishes don’t dry Low inlet water • Make sure inlet water temperature is at least 120°F. temperature • Select HEATED DRY. • Use HOT START and ADDED HEAT options. • Select a higher cycle, such as POTS & PANS or HEAVY WASH . Rinse agent dispenser • Check the rinse agent dispenser and fill as required[...]

  • Seite 17

    17 What Is Not Covered (for customers in Canada) :  Service trips to your home to teach you how to use the product.  Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.  Failure of the product if it i[...]

  • Seite 18

    18 Register Your Appliance In the U.S.: GEAppliances.com 5HJLVWHURXU QHZ DSSOLDQFH RQOLQH³DW RXU FRQYHQLHQFH 7LPHO SURGXFWUHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration[...]

  • Seite 19

    19 Notes.[...]

  • Seite 20

    20 Notes.[...]

  • Seite 21

    21 Notes.[...]

  • Seite 22

    22 Notes.[...]

  • Seite 23

    23 Notes.[...]

  • Seite 24

    24 Notes. Printed in the United States Printed on Recycled Paper[...]

  • Seite 25

    www.electromenagersge.ca Manuel d‘utilisation Lave-vaisselle 49-55091 09-14 GE Consignes de sécurité .... 2 , 3 Directives de fonctionnement E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e ........... 1 2 Tableau de commande ........... 6 Réglage des commandes ...... 4 , 5 Programmes du sélecteur ........ 7 Voyants clignotants .............. 8 Charge[...]

  • Seite 26

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrog è ne dans un chauffe-eau qui n’a pas é t é utilis é pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF . Si vous n?[...]

  • Seite 27

    3 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6    www.electromenagersge.ca VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES É LIMINATION APPROPRIÉ E DU LAVE-VAISSELL[...]

  • Seite 28

    4 Tableau de commande du lave-vaisselle Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments (casseroles)/ sont séchés ou cuits. Vous pouvez laver [...]

  • Seite 29

    5 www.electromenagersge.ca Tableau des programmes Modèles Programme Consommation d‘eau (liters) Durée (min) Modèles dotés Lavage initial à l‘eau 1 9,4 10 d‘un sélecteur chaude rotatif Saleté importante 18,5 - 26,5 120 Casseroles 22,7 - 26,5 118 Saleté normal* 15,1 - 21,2 110 Saleté légère/ 14,8 - 17,0 114 Économiseur d‘eau Rinç[...]

  • Seite 30

    6 Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plu[...]

  • Seite 31

    Start (mise en marche – modèles dotés d‘un sélecteur rotatif) Tournez lentement le bouton à la position START ou ON ou au programme désiré. Ne le tournez pas au-delà de la position START ou ON , sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage préliminaire. Il y a un délai entre la mise en marche de l‘appareil et le remplissage; [...]

  • Seite 32

    8 Fonctionnement des modèles électroniques (modèle GSD4000 seulement) Voyants Signification Ce qu‘il faut faire C‘est normal. Vous avez Laissez le lave-vaisselle se vidanger et se réinitialiser avant appuyé sur la touche de régler un nouveau programme de lavage. START/RESET . Erreur de commande Appuyez sur la touche START/RESE T pour arr?[...]

  • Seite 33

    Remplissage du distributeur Remplissez le distributeur de produit de rinçage jusqu‘à ce que le produit atteigne la partie inférieure de la lèvre à l‘intérieur de l‘ouverture. Remettez en place le capuchon. Pour vérifier si vous devez ajouter du produit de rinçage, enlevez le capuchon et regardez à l‘intérieur du distributeur. Lors[...]

  • Seite 34

    Chargement des paniers du lave-vaisselle 10 Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Idéalement, placez les tasses et les verres sur les côtés. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle. Le panier supérieur est tout désigné pour les ustensiles de[...]

  • Seite 35

    Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Chargement de la vaisselle… www.electromenagersge.ca 3DQLHU VXSpULHXU³FRXYHUWV 3DQLHU VXSpULHXU³ FRXYHUW[...]

  • Seite 36

    Entretien du lave-vaisselle Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. Si [...]

  • Seite 37

    Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez fonctionne pas ou le disjoncteur tous les autres électroménagers du circuit. est déclenché • Appuyez deux fois sur la touche START/RESET (modèles électroniques seulement). L‘alimentation ?[...]

  • Seite 38

    Problème Causes possibles Correctifs Taches à l‘intérieur Certains aliments à • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE ONLY de la cuve base de tomate peuvent après avoir placé la vaisselle dans l‘appareil. GE recommande l‘utilisation causer des taches du produit Cascade ® Plastic Booster pour faire dispara?[...]

  • Seite 39

    Problème Causes possibles Correctifs Taches ou pellicule • Utilisez le produit de rinçage Cascade ® Rinse Aid ™ pour faire sur les verres et disparaître les taches et prévenir la formation d‘une pellicule. les couverts • Pour faire disparaître les taches tenaces ou la pellicule sur les verres : 1 Enlevez tous les articles en métal du[...]

  • Seite 40

    16 Pour une période de : GE remplacera : Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pi?[...]

  • Seite 41

    17 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 800.561.3344 Service de réparat[...]

  • Seite 42

    18 Notes.[...]

  • Seite 43

    Notes. 19[...]

  • Seite 44

    20 Notes.[...]

  • Seite 45

    Notes. 21[...]

  • Seite 46

    22 Notes.[...]

  • Seite 47

    Notes. 23[...]

  • Seite 48

    Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé 24 Notes.[...]