GE GN1S04C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE GN1S04C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE GN1S04C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE GN1S04C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE GN1S04C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE GN1S04C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE GN1S04C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE GN1S04C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE GN1S04C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE GN1S04C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE GN1S04C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE GN1S04C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE GN1S04C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE GN1S04C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GE Appliances W ater Filtration System La section française commence à la page 13 La sección en español empieza en la página 25 Part No. 215C1044P010-1 Pub. No. 49-50040-1 12-99 JR 7212373 GE Answer Center ® 800.626.2000 GN1S04C GX1S04C GX1S15C Owner’ s Manual and Installation GN1S04C/GX1S04C is T ested and Certified by NSF International ag[...]

  • Seite 2

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS Read and follow this Safety Information carefully . ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather. Water freezing in the system will damage it. Do not attempt to treat water over 100°F. W ARNING: Discard all unused and packaging material after installat[...]

  • Seite 3

    3 About the water filtration system. Using the Water Filtration System and About the Filter Cartridge The countertop faucet dispenses filtered drinking water when opened. It has a hand-operated, spring-loaded closed lever to prevent waste. You can keep the faucet open by pushing upward on the lever to lock it against the faucet spout. Filter Cartri[...]

  • Seite 4

    T ools and Materials Required for Installation 4 Installation Overview Installation Instructions. Important Installation Recommendations Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. ■ Check with your local public works department for plumbing codes. Y ou must follow their guides as you[...]

  • Seite 5

    5 Feed Water Supply Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install a cold feed water supply fitting. For new home installation using standard plumbing fittings, see first two illustrations below. A typical installation for existing homes using the saddle valve is shown in third illustration below. A. PREFERRED INST ALLA TION T[...]

  • Seite 6

    6 Step-by-step installation instructions. Faucet Installation Be sure there is room underneath the sink to make the needed connections. Select one of the following places to install the faucet: — IN an existing sink spray attachment or soap dispenser hole. — IN a hole to be drilled in the sink top. — IN a hole to be drilled in the countertop,[...]

  • Seite 7

    7 3 4 " Mounting Bracket to Cabinet Wall The bracket can be used as a template for marking the location of the mounting screws. When determining the location of the bracket make sure you leave 1-1 ⁄ 2 ″ to 2 ″ of free area under the sumps to allow for sump removal and enough space on either side to make the tubing connections. T ubing Co[...]

  • Seite 8

    8 O-ring seal Cartridge Sump I Label Head Bracket OUTLET INLET About the water filtration system. Filter Cartridge Installation or Replacement CAUTION: Never remove the sumps when water pressure is in the Water Filtration system. Close the water supply/saddle valve to the filter . (See illustration in the Installation Overview section for location [...]

  • Seite 9

    9 Flush Procedure Whenever water of unknown quality is passed through the GE Water Filtration system, filter elements should be discarded and the filtration system flushed. Circumstances that may require flushing the system are: ■ Boil-water advisory. ■ Flooding of the GE Water Filtration system. ■ Long-term non-use. The procedure for flushin[...]

  • Seite 10

    Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Water contains tiny New filter cartridges contain • Turn on the filtered water faucet and allow these harmless black particles activated carbon, which is a carbon particles to purge from the cartridge. Turn off the harmless black powder. faucet when the water is clear. Water has a[...]

  • Seite 11

    11 Parts List. Saddle Valve * *NOTE: Codes in the state of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts. General Electric parts catalog. REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION 0001 WS02X10001 SCREW #10-14 X 3/4 ″[...]

  • Seite 12

    GE W ater Filtration System W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the Water Filtration system (excluding filters) which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor (does not include service trip to orig[...]

  • Seite 13

    Information de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instructions d’installation . . . .[...]

  • Seite 14

    14 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement et respecter ces prescriptions de sécurité. ■ Installer ou remiser le produit à un emplacement qui n’est pas exposé au gel ou aux intempéries. Le gel de l’eau fera subir des détériorations au produit. Ne pas tenter de traiter une eau dont la température est supérieure à 100 O F. A VER[...]

  • Seite 15

    15 Description sommaire du système de filtration d’eau. Utilisation du système de filtration, et description des cartouches de filtration Le robinet installé sur le plan de travail d’une cuisine permet de puiser de l’eau de consommation filtrée. Il comporte une manette à manoeuvre manuelle chargée par ressort, qui permet la fermeture au[...]

  • Seite 16

    Outillage et matériel nécessaires pour l’installation 16 Illustration de l’installation Instructions d’installation. Recommandations importantes concernant l’installation Lire la totalité du manuel. Le non-respect de certaines instructions ou règles pourrait susciter des dommages matériels ou corporels. ■ Consulter le service local d[...]

  • Seite 17

    17 Source d’alimentation du filtre Consulter et respecter le code de plomberie local lors de la planification et de l’installation de la canalisation d’alimentation du filtre en eau froide. Pour l’installation dans une résidence neuve avec des raccords de plomberie standard, voir les deux premières illustrations ci-dessous. La troisième [...]

  • Seite 18

    18 Étapes de l’installation. Installation du robinet Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace sous l’évier pour les raccordements. Choisir l’un des emplacements suivants pour l’installation du robinet. — Trou existant pour douchette d’évier ou distributeur de savon. — Trou à percer dans le rebord de l’évier. — Trou à pe[...]

  • Seite 19

    19 Fixation de la bride de montage sur la paroi du placard On peut utiliser la bride de montage comme un gabarit pour marquer l’emplacement des vis de fixation. Lors du choix de l’emplacement de fixation de la bride de montage, veiller à disposer d’un espace libre de 1 1/2 po à 2 po au-dessous des corps de filtre pour permettre leur démont[...]

  • Seite 20

    20 Joint torique Cartouche de filtration Corps de filtre I Étiquette Tête de filtre Bride de montage RACCORD DE SORTIE RACCORD D’ENTRÉE Utilisation du système de filtration de l’eau. Cartouches de filtration–Installation ou remplacement MISE EN GARDE : Ne jamais enlever le corps de filtre lorsque le système de filtration est pressurisé.[...]

  • Seite 21

    21 Processus de rinçage Chaque fois que le système de filtration GE est exposé à de l’eau de qualité inconnue, on devrait jeter les éléments de filtration et rincer le circuit. Circonstances qui peuvent nécessiter un rinçage du circuit : ■ Notification de la nécessité de faire bouillir l’eau. ■ Inondation du système de filtratio[...]

  • Seite 22

    A vant de contacter un dépanneur… Problème Causes possibles Remèdes Présence de petites Les cartouches de filtration • Ouvrir le robinet de puisage de l’eau filtrée; laisser l’eau particules noires dans l’eau neuves contiennent du entraîner les particules de carbone. Refermer le robinet charbon actif; il s’agit d’une lorsque l?[...]

  • Seite 23

    23 Liste des pièces. Saddle Valve * *NOTE : Dans l’État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement à la canalisation d’alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise en charge. Avant l’installation, consulter le code de plomberie 248-CMR du[...]

  • Seite 24

    Système de filtration d’eau GE–Garantie. Pendant une période de : GE remplacera : Un an T out composant du système de filtration d’eau (sauf les filtres) manifestant une défaillance imputable à un à compter de la date vice de matériau ou de fabrication. Durant cette période de garantie limitée d’une année , GE fournira sans de l?[...]

  • Seite 25

    Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . .27 Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Guías de especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . .28-33 Recomendac[...]

  • Seite 26

    26 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Lea y siga esta Información de Seguridad cuidadosamente. ■ Instale o guarde donde no estará expuesto a temperaturas bajo el punto de congelación o expuesto a cualquier tipo de clima. El agua que se congele en el sistema lo dañará. No trate de tratar el agua a más de 100°F. ADVERTENCIA: Bote todos los material[...]

  • Seite 27

    27 Acerca del sistema de filtración de agua. Cómo usar el sistema de filtración de agua y acerca del cartucho del filtro La llave de agua de la superficie del gabinete dispensa agua para beber filtrada. Tiene una manilla cerrada manual a resorte para prevenir pérdida. Usted puede mantener la llave abierta empujando la manilla hacia arriba para [...]

  • Seite 28

    Herramientas y Materiales requeridas para la instalación 28 Sumario de la instalación Instrucciones de instalación. Recomendaciones importantes de instalación Lea el manual completo. La falla de seguir todas las guías y reglas podría causar heridas personales o daño a la propiedad. ■ Consulte con su departamento local de obras públicas pa[...]

  • Seite 29

    29 Línea de abastecimiento de agua Consulte y cumpla con los códigos de plomería locales a medida que planee, luego instale una unión para abastecimiento de agua fría. Para la instalación en una casa nueva usando uniones de plomería normales, vea primero las dos ilustraciones de abajo. Una instalación típica para casas existentes usando la[...]

  • Seite 30

    30 Instrucciones de instalación paso a paso. Instalación de llaves de agua Asegúrese de que haya lugar debajo del lavaplatos/lavamanos para hacer las conexiones necesarias. Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar la llave: — EN un hoyo de rociador o dispensador de jabón de lavaplatos existente. — EN un hoyo que se hará en la[...]

  • Seite 31

    31 Cómo montar la abrazadera en la pared del gabinete La abrazadera se puede usar como molde para marcar la ubicación de los tornillos de montaje. Cuando determine la ubicación de la abrazadera asegúrese de dejar un área libre de 1-1/2 ″ a 2 ″ debajo de los receptáculos para permitir sacar los receptáculos y espacio suficiente en cualqui[...]

  • Seite 32

    32 Sello tipo anillo Cartucho Receptáculo I Etiqueta Cabeza Abrazadera SALIDA ENTRADA Acerca del sistema de filtración de agua. Instalación o reemplazo del cartucho del filtro PRECAUCION: Nunca saque los receptáculos cuando hay presión de agua en el sistema de filtración. Cierre el paso del agua/válvula “saddle” hacia el filtro. (Vea la [...]

  • Seite 33

    33 Procedimiento para lavar . Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de Filtración de Agua GE, los elementos del filtro deberían ser deshechados y el sistema de filtración lavado. Las circunstancias que podrían requerir el lavado del sistema son: ■ Advertencia de que hay que hervir el agua. ■ Inundación de[...]

  • Seite 34

    Antes de llamar para un servicio... Problema Posibles causas Qué hacer El agua contiene pequeñas Los cartuchos de filtros nuevos • Abra la llave del agua filtrada y permita que estas partículas de partículas negras contienen carbón activado, carbón que no hacen daño salgan del cartucho. Cierre la llave lo cual es un polvo negro que cuando [...]

  • Seite 35

    35 Lista de partes. Saddle Valve * *NOT A: Los códigos del estado de Massachusetts requieren que la instalación sea hecha por un plomero licenciado y no permiten el uso de una válvula tipo "saddle". Para la instalación, use el código de plomería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts. Catálogo de partes General Electric. N O de [...]

  • Seite 36

    36 Garantía del sistema de Filtración de Agua GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del sistema de Filtración de Agua (excluyendo los filtros) que fallen debido a un defecto desde la fecha de materiales u obra de mano. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo, de compra original tod[...]