GE APE08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE APE08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE APE08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE APE08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE APE08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE APE08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE APE08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE APE08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE APE08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE APE08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE APE08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE APE08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE APE08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE APE08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions About the Controls on the Air Conditioner . . . . . . . .4, 5 Drain Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Remote Control . . . . . . . . . . . . .4–6 W ater Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 [...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This por table air conditioner must be properly installed as described in this manual before it is used. ■ Never unplug your portable air conditioner by pulling on the power cord. Alw[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension [...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions About the controls on the air conditioner . Controls Power Pad T urns the air conditioner on and off. (After installing batteries in the remote control, touch Power to operate air c[...]

  • Seite 5

    ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 21 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. ■ Make sure batteries are fresh and installed correctly—see the Using the por[...]

  • Seite 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Make sure the drain connector is capped and in the up position. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket, making sure that it is fully seated i[...]

  • Seite 7

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning 7 Care and cleaning of the air conditioner . ge.com T urn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. T o clean[...]

  • Seite 8

    8 Installation Instructions P ARTS INCLUDED (Appearance may vary) Flexible Exhaust Hose Window Exhaust Adapter Adjustable Window Slider (2 for Normal Window Opening, 3 for Long Window Opening) Window Locking Bracket Large W ood Screw (4) Window Seal (2) Foam Seal Window Slider Bracket (2) Rain Deflector Assembly W asher (4) Bolt (4) Nut (4) Protect[...]

  • Seite 9

    INST ALL W A TER BUCKET COVER Remove the shipping tape from the side of the unit and remove the water bucket. Pull the cover from the bucket and install it by inserting its posts into the holes. Close the cover and insert bucket into unit. Installation Instructions CHOOSE A LOCA TION • Place the air conditioner on a smooth, level floor strong eno[...]

  • Seite 10

    10 Installation Instructions INST ALL WINDOW SLIDER IN WINDOW T o allow the window to close properly around the adjustable window slider , for inclined window sill, attach a piece of wood to the sill at the back of the window stool. NOTE: For a flat sill, no wood is needed. WOOD PIECE– WIDTH: 1 ″ LENGTH: Long enough to fit inside the window fra[...]

  • Seite 11

    INST ALL TOP WINDOW GASKET AND WINDOW LOCKING BRACKET Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room. Attach the window locking bracket with one large wood screw . 11 Installation Instructions A TT ACH EXHAUST HOSE Insert the round end of the [...]

  • Seite 12

    Installation Instructions INST ALL WINDOW SLIDER IN WINDOW If the window slider is shorter than the height of the window , pull the sliding arm out to the height of the window . If the window slider is longer than the height of the window , cut the slider arm to the height of the window . If the two-piece window slider is too short for the height o[...]

  • Seite 13

    13 Installation Instructions A TT ACH EXHAUST HOSE TO WINDOW SLIDER Insert the round end of the exhaust hose into the exhaust adapter in the window slider and turn it to lock it in place. • The exhaust hose must be properly installed to the back of the unit and to the exhaust adapter , and exhausted to the outside when using the unit in the COOL [...]

  • Seite 14

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips… Save time and money! Problem Possible Causes What T o Do E4 appears in the display W ater bucket is full or not • Remove, empty and replace the water bucke[...]

  • Seite 15

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning GE Air Conditioner W arranty—One Y ear Limited W arranty . For The Period Of: We Will Replace: One Y ear Replacement unit or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect From the date of the in materials or workm[...]

  • Seite 16

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. Real Life Design Studio ge.com GE supports the Universal Desig[...]

  • Seite 17

    Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Acerca de los controles . . . . . . .4, 5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . .4–6 Cubeta de agua . . . . . . . . . . . . . . . .6 Manguera de drenaje . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza Cubeta de agua . . . . . . . . . . . . . . . .7 Filtro de aire . . . . . . . .[...]

  • Seite 18

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. ■ Este acondicionador de aire por tátil debe instalarse cor rectamente de acuerdo con las instr ucciones de este manual antes de su uso. ■ N[...]

  • Seite 19

    3 LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ge.com Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos en contra del uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesar[...]

  • Seite 20

    4 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Acerca de los controles del acondicionador de aire. Controles Power (Encendido/Apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. (Después de instalar las baterías en el control remoto, presione Power para operar los niveles de la unidad). Mode (Modo) Usado para aj[...]

  • Seite 21

    ge.com A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cuando el acondicionador de aire está encendido, se encenderá automáticamente en el nivel predeterminado. Modo de COOL (FRÍO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (AL TO), MID (MEDIO) o LOW (BAJO) para enfriar . Use las teclas de Increase ▲ (Aumentar)/ Dec[...]

  • Seite 22

    A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cómo usar el acondicionador de aire. 6 Asegúrese de que el conectador de drenaje está tapado y en la posición vertical. Cuando se remueva la cubeta, la unidad se apagará. V acíe y cambie la cubeta asegurándose de que está totalmente asentada en la unidad. IMPOR[...]

  • Seite 23

    A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 7 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. ge.com Apague el acondicionador de aire y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanq[...]

  • Seite 24

    P ARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) 8 Instrucciones para la instalación Manguera de escape flexible Adaptador de escape de ventana Deslizador de ventana ajustable (2 para abertura de ventana normal, 3 para abertura de ventana grande) Abrazadera de cierre de ventana T ornillo grande para madera (4) Sello de ventana (2) Sello de espuma Abraz[...]

  • Seite 25

    INST ALE EL DEFLECTOR DE LLUVIA A LA P ARTE EXTERIOR DEL DESLIZADOR DE VENT ANA • Remueva los tapones apropiados (guarde para uso futuro) del deslizador de ventana y deflector de lluvia para preparar para la instalación de una ventana colgada doble o una ventana deslizable. Alinee los agujeros en el deflector de lluvia y el deslizador de ventana[...]

  • Seite 26

    Instrucciones para la instalación INST ALE EL DESLIZADOR DE VENT ANA EN LA VENT ANA Para permitir que la ventana cierre apropiadamente alrededor del deslizador ajustable de la ventana, para apoyos de ventana inclinados, pegue un pedazo de madera al antepecho en la parte posterior de la repisa de la ventana. NOT A: Para apoyos planos no se necesita[...]

  • Seite 27

    Instrucciones para la instalación INST ALE LA JUNT A DE VENT ANA SUPEROR Y LA ABRAZADERA DE CIERRE DE VENT ANA Corte la junta de ventana superior de espuma conforme al ancho de la ventana. Empaque la espuma entre el vidrio de la ventana y la ventana para evitar que el aire e insectos entren al salón. Pegue la abrazadera de cierre de ventana con u[...]

  • Seite 28

    Instrucciones para la instalación INST ALE EL DESLIZADOR DE VENT ANA EN LA VENT ANA Si el deslizador de ventana es más corto que la altura de la ventana, tire del brazo deslizador hacia afuera hasta alcanzar la altura de la ventana. Si el deslizador de ventana es más largo que la altura de la ventana, corte el brazo deslizador conforme sea la al[...]

  • Seite 29

    Instrucciones para la instalación PEGUE LA MANGUERA DE ESCAPE AL DESLIZADOR DE VENT ANA Inserte el extremo redondo de la manguera de escape en el adaptador de escape en el deslizador de la ventana y gírelo para asegurarlo en su lugar . • La manguera de escape se debe instalar apropiadamente a la parte posterior de la unidad y al adaptador de es[...]

  • Seite 30

    Solucionar problemas... ¡Ahorre dinero y tiempo! A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Problema Causas posibles Qué hacer E4 aparece en la pantalla La cubeta de agua está llena o no está • Remueva, vacíe y reemplace la cubeta de agua. V er la sección instalada apropiadamente. Cómo usar la cubeta d[...]

  • Seite 31

    A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Reemplazo de la unidad o reembolzo del precio original, si la falla de su producto es debido a A partir de la fecha un defecto de los materiales[...]

  • Seite 32

    A yuda al cliente. Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una cita en línea. Estudi[...]