GE AHM65* Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE AHM65* an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE AHM65*, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE AHM65* die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE AHM65*. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE AHM65* sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE AHM65*
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE AHM65*
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE AHM65*
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE AHM65* zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE AHM65* und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE AHM65* zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE AHM65*, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE AHM65* widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions About the Controls on the Dehumidifier . . . . . . . . . . .4 Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . .5 Choosing a Location . . . . . . . . . . . .5 How the Dehumidifier Operates . . .5 Removing Collected W ater . . . . . .6 W ater Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used. ■ Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate stan[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension [...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Bucket full light indicates bucket needs to be emptied About the controls on the dehumidifier . Controls Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. Continuous Select for t[...]

  • Seite 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier . ge.com When first using the dehumidifier , operate the unit continuously 24 hours. Choosing a Location A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as[...]

  • Seite 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions 6 There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. IMPORT ANT : Do not use the drain tube [...]

  • Seite 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier . ge.com T urn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. If cabinet pain[...]

  • Seite 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Dehumidifier The dehumidifie[...]

  • Seite 9

    9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Notes. ge.com[...]

  • Seite 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Notes.[...]

  • Seite 11

    In Order to Make a Warranty Claim: For The Period Of: We Will Replace: One Y ear Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The exchange unit is warranted for the remainder of your product’ s original one-year original purchase warranty period. 11 Consumer Support T roubleshootin[...]

  • Seite 12

    Printed in China 12 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. Real Life Design Studio ge.com GE supports [...]

  • Seite 13

    Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Acerca de los controles . . . . . . . . .4 Cómo desechar el agua acumulada . . . . . . . . . . . . .6 Cómo funciona el deshumedificador . . . . . . . . . . . .5 Descongelado automático . . . . . . . .5 Nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Selección del lugar adec[...]

  • Seite 14

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. ■ Este deshumedificador debe instalarse cor rectamente y conectado a tier ra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de su uso. ?[...]

  • Seite 15

    3 Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tom[...]

  • Seite 16

    4 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Acerca de los controles del deshumedificador . Controles Botón de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador . Botón de funcionamiento continuo (Continuous) Seleccione que el deshumidificador funcione en forma continua en su confi[...]

  • Seite 17

    5 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cómo usar el deshumedificador . ge.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Selección del lugar adecuado Descongelado automático El deshumedificador ubicado en un sótano tendr?[...]

  • Seite 18

    6 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador . Nivel de agua El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea colocado en la posición apropiad[...]

  • Seite 19

    7 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza del deshumedificador . ge.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni l[...]

  • Seite 20

    A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 8 Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cercióres[...]

  • Seite 21

    9 ge.com Condición sin deshumedificación— Área (en pies cuadrados) Durante condiciones cálidas y húmedas en el exterior 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Moderadamente húmedo— El espacio se siente húmedo y tiene olor a moho únicamente cuando el tiempo AHM30/ AHM30/ AHM30/ AHM30/ AHH40/ AHH40/ AHH40/ está húmedo. AHW30 AHW30 AHW30 AHW3[...]

  • Seite 22

    10 Notas. A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza[...]

  • Seite 23

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variar[...]

  • Seite 24

    Impreso en China 12 A yuda al cliente. Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una ci[...]