GE 49-60612 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 49-60612 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 49-60612, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 49-60612 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 49-60612. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 49-60612 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 49-60612
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 49-60612
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 49-60612
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 49-60612 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 49-60612 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 49-60612 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 49-60612, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 49-60612 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    G EA pp l i a n c e s . c o m R efr igerat ors B o t t o m F r e e z e r 20 0D93 66P 020 49- 6061 2 03-1 0 GE Safety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12, 13 Controls . . . [...]

  • Seite 2

    I M PO R T A N T S A F ETY I N F O R M A T I O N . R EA D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G . W ARNING! U se t hi s ap p li a nc e on l y f or i ts i nt en d ed p ur p os e as de sc ri be d i n th i s O w ne r ’s M an u al . S A F ETY P R E C A U T I O N S W he n us i ng e le c tr i ca l ap p li a nc e s , ba s ic s af et y p re[...]

  • Seite 3

    3 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s G EApp li a nc es . co m W ARNING! H O W T O C O NN E CT E L E CT R I C I TY D o n o t , u nd e r a n y c ir c um s ta nc es, c ut o r r e mo v e th e th i rd ( gr o un d ) p [...]

  • Seite 4

    4 A b o u t t h e c o n t r o l s w i t h te m p e r a t u r e s e t t i n g s . The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerat or compartment and 0°F for the freezer compartment . Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings . The temperature controls can display both the SET t[...]

  • Seite 5

    C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s 5 A b o u t T u r b o C o o l . ™ ( o n s om e mo de ls ) G EApp li a nc es . co m How it Works T u rb oC o ol r ap id ly co ol s t he re fr i ge ra to r c om pa r tm en t in [...]

  • Seite 6

    Water Filt er Car tridge T he w ate r fil te r c ar t ri dg e i s l o ca te d i n th e b ac k u p pe r ri gh t co rn er of t he re fr ig er ato r c om pa r tm en t . When to Replace the Filt er T he re i s a r ep la c em en t i nd ic at or li gh t fo r th e w at er f i lt er ca r tr id ge on t he te mp e ra tu r e di sp l ay . Th is li gh t wi ll t[...]

  • Seite 7

    7 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s Rearranging the Shelves T o r e mo v e: R em ov e al l ite ms fr o m t he s he l f. T il t t h e s h el f u p at t he f ro nt . L if t t h e s h el f u p a t t h e b ac k a nd[...]

  • Seite 8

    Non-Adjustable Bins on the Door T o r e mo v e: Li f t t h e b in s tr a ig ht u p, th en p ul l o u t . T o r e pl ac e : E ng ag e t h e b in i n t h e m ol de d s up po r ts on th e d o or an d pu s h d ow n . I t w il l lo c k i n p la ce . Adjustable Bins on the Door A dju s ta bl e b in s ca n e as il y b e c ar r ie d f r om r ef ri g er at [...]

  • Seite 9

    9 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s A b o u t t h e c r i s p e r s a n d p a n s . GE Appl ia nc es . co m Not all features are on all models . Fruit and Vegetable Crisper E xc es s wa te r th at m ay a cc um u[...]

  • Seite 10

    10 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s A b o u t t h e f r e e z e r . Freezer Shelves and Baskets A sh el f ab o ve t he ic e st or a ge bi n A ha lf -w i dt h b a sk e t A de ep f u ll -w i dt h ba sk et wi th d[...]

  • Seite 11

    C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s A b o u t t h e a u to m a t i c i c e m a k e r . G EApp li a nc es . co m Aut omatic Icemaker (on some models) T he ic e ma k er wi ll pr od uc e s e ve n cu be s p er cy c le[...]

  • Seite 12

    C a r e a n d c l e a n i n g o f t h e r e f r i g e r a to r . Cleaning the Outside T he do o r h an dl es an d tr i m. Cl e an w it h a c lo th d am pe ne d w i th so a py w at er . D r y w i th a so ft c lo t h. Do n ot u se w ax on th e d o or h an dl e s a nd tr im . K ee p th e o u ts id e cl e an . W ip e wi t h a c le an c lo th li gh t ly[...]

  • Seite 13

    C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s 13 F or lo n g v ac at io n s o r ab se n ce s, r em o ve f oo d a nd un p lu g th e r ef ri ge r at or . Cl ea n th e in te ri or w it h a b ak in g s od a so lu t io n o f on [...]

  • Seite 14

    14 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s Refrigerator Lights C A U T I O N : Li gh t bu lb s ma y b e h ot . U np lu g th e re fr i ge ra to r . T o r em o ve t he li gh t sh ie l d, gr as p t h e s hi el d at t he [...]

  • Seite 15

    15 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s T r i m ki t s a n d d e c o r a to r p a n e l s . R ea d t he se in st ru c ti o ns c om pl et el y an d c ar ef ul l y. Before Y ou Begin Some models are equipped with tri[...]

  • Seite 16

    C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s 16 T r i m ki t s a n d d e c o r a to r p a n e l s . Dimensions for Cust om Wood P anels 3/4  (19 mm) or Raised Panel A ra is e d p a ne l d es ig n s cr ew e d o r gl ue d[...]

  • Seite 17

    Installation R efrigerat or Instructions Models 21 and 25 Qu es tio ns ? Ca ll 8 00. GE . CAR ES (80 0. 432 .2 737 ) or visit our Website at: GE Appliances.com In Ca nad a, call 1.80 0.56 1.33 44 or visit our Website at: www .G E Ap plia nces .ca BEFORE YOU BEGIN R ea d t he se in st ru ct io ns co mp le tel y an d c ar ef u ll y . • I M PO R T A[...]

  • Seite 18

    LOCA TING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET Place the anti-tip floor bracket locat or t emplate (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W , and in l ine with the desired location of the RH side of the refrigerator (see Figure 1). Place the anti-tip floor bracket ont o the locator templat e with its RH floor holes[...]

  • Seite 19

    Installation Instructions LOCA TING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont .) 2 Preferred Installation – Wood Preferred Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor Minimum Acceptable #3 – Concrete Floor Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locations CONCRETE Wall and Floor Construction: [...]

  • Seite 20

    Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA T OR REFRIGERA T OR L OCA TION • Do no t in s ta l l t h e r ef ri ge ra tor wh e re t he te m pe ra tu re wi ll g o b e lo w 60 °F (1 6° C) be c au s e i t wi l l n ot r un o ft en e no u gh to m ai nt ai n p ro pe r te mp e ra t ur e s. • Do no t in s ta l l t h e r ef ri ge ra tor wh e re[...]

  • Seite 21

    C O NN E CT I NG T HE RE FR IG ER A T OR T O T HE H OU S E W A T ER LI NE (c o nt . ) If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) ont o the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled t o the tubing. If you are using coppe[...]

  • Seite 22

    Installation Instructions REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE ( F or p l ac e me nt i n th e in st a ll at i on lo c at io n or r ev er s al o f th e h a nd le s – on s o me m od el s ) Stainless st eel (on some models): R EM O VI N G T H E D O OR H AN D LE : Lo o se n th e s et s cr e ws w it h t h e 3 /3 2  Al l en w re n ch a nd r em o ve th [...]

  • Seite 23

    A T T ACH THE FR EE ZE R D OO R H AN D LE S ta i nl e ss s te el a nd pl as ti c h an dl es : A tt a ch t he h an dl e f ir m ly to th e mo u nt i ng f as te n er s a nd t ig h te n t he se t s c re w s o n th e bo tt om o f t h e h an d le w it h a 1/ 8  A ll en wr e nc h . A Installation Instructions 23 A T T ACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Sta[...]

  • Seite 24

    L EVE L T HE RE FR IG ER A T O R The leveling legs have 2 purposes: 1) Level ing legs ad just so the refrigerator is f irmly positioned on the floor and does not wobble. 2) Level ing legs serve as a stabil izing brake t o hold the refrigerat or securely in position during operation and cleaning. The level ing legs also prevent the refrigerator from[...]

  • Seite 25

    Installation Instructions 25 REMOVING THE FREEZER DRA WER (on some models) REMOVE THE BASE GRILLE (if needed) If, aft er removing the freezer drawer and refrigerator door , the refrigerat or will still not f it through a doorway, the base grille can be removed. Remove the 2 Phillips-head screws on either side of the base grille. Pull the grille str[...]

  • Seite 26

    REPL A CE THE FREEZER BASKE T T il t th e ba sk e t f o rw ar d an d lo w er it i nt o t he d ra w er . L ow e r t he f re e ze r ca d dy e ns ur in g t he ho o k fit s ov er t he f ro n t e dg e of t he b ot to m fr ee ze r b a sk et . P u sh d ow n to se cu re . S ea t th e ba sk e t o n to th e m e ta l sli de b ra c ke t s a n d o ve r th e s w[...]

  • Seite 27

    T OOLS YOU WILL NEED Installation Instructions R EV E R S I N G T H E D O O R S W I N G ( S i ng le D oo r R e f ri ge ra to r Mo de ls o nl y) IMP OR T ANT NO TES W he n re v er si ng th e do o r s w in g : N O T E: D oo r sw i ng i s n ot r ev e rs i bl e on st ai nl es s s te el m od e ls . • R ea d th e in st ru ct io ns al l t h e w ay t hr [...]

  • Seite 28

    Installation Instructions R EM O VE CE NT ER HI NG E Using a 5/16  socket ratchet/driver , remove the bolts securing the center hinge to the cabinet . Set the hinge and bolts aside. 2 28 R EV E R S I N G T H E D O O R S W I N G ( c o nt .) I NS T AL L C EN T ER H IN GE Tr an sfe r th e pl ug but ton a nd s cre w ho le cov er i n th e hi ng e ho [...]

  • Seite 29

    R EH A NG R E FR I GE R A T O R DO O R Lower the refrigerator door onto the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bott om of the door. Ins ert th e top hin ge pin into the hing e hole on top of th e refr iger ator do or. Ma ke sur e the do or is ali gned w[...]

  • Seite 30

    Installation Instructions R E M O V I N G T H E D O O R S (D ou bl e Do or R e fr ig er at o r Mo de ls on l y) IMP OR T ANT NO TES NO TE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint . • Set screws down by their relat ed parts t o avoid using the[...]

  • Seite 31

    R EM O VE TH E R EF RI GE RA T OR D OO R S ( c on t . ) Remove the hinge cover on top of the refrigerator door by removing the Phillips head screws and pull ing it up. Usi ng a 5/1 6  so cket ratc het/ driv er , remo ve th e bol ts se curi ng the top hinge to the ca bine t . The n lift th e hing e stra ight up to free the hi nge pi n fro m the s[...]

  • Seite 32

    Installation Instructions REPL ACING THE DOORS (D ou bl e D oo r R e f ri ge ra to r Mo de ls o nl y) I NS T AL L C EN T ER H IN GE Install the cent er hinge on each side. R EH A NG R E FR I GE R A T O R DO O RS Lower the refrigerator door onto the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door[...]

  • Seite 33

    Installation Instructions 33 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER MODELS) R ec o mm e nd e d c o pp e r w at er s up p ly ki ts a re WX 8X 2, W X8 X 3 o r WX 8 X4 , de pe nd in g o n th e am o un t of t ub in g y ou n ee d . A pp ro v ed pl a st i c w ate r s u pp l y l in e s a r e G E SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015[...]

  • Seite 34

    INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) NO TE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing k its. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage t o your home. • A GE wat[...]

  • Seite 35

    Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it t o the shut-off valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit , insert the molded end of the[...]

  • Seite 36

    C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s N o r m a l o p e r a t i n g s o u n d s . B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r ou bl e s ho ot in g T i ps S a ve t im e an d m on ey ! R e v ie w t he c ha rt[...]

  • Seite 37

    G EApp li a nc es . co m C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s Problem Possible Causes What To Do M oto r o pe ra tes f or N or ma l wh en r ef ri g er at or • Wa it 24 h ou r s f or t he r ef ri g er at or to co [...]

  • Seite 38

    38 C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r ou bl e s ho ot in g T i ps Problem Possible Causes What To Do I ce cu b es ha ve F oo d tr an s mi tt i ng od or /t as t[...]

  • Seite 39

    39 G EApp li a nc es . co m C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s Problem Possible Causes What To Do Wa te r ha s po or W at er di sp en se r ha s n ot be en • D is pe n se w at er un ti l a l l w a ter in sy s te[...]

  • Seite 40

    40 B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r ou bl e s ho ot in g T i ps C o n s um e r Su p p o rt T r ou b le s ho o t in g T i p s O p e r at i ng I n s tr uc t io n s S a f e ty I n st ru c ti o n s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i on s Problem Possible Causes What To Do M y d is p la y i s s ho wi ng T ur bo C oo l f un ct i on[...]

  • Seite 41

    R e f r i g e r a to r W a r r a n t y . (F or c u st o me r s in t he Un i te d St a te s ) All warranty service provided by our Factory Service Cent ers or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service on-line, visit us at GEAppliances .com, or call 800.GE. CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number availabl[...]

  • Seite 42

    42 TE RM S AN D CO ND ITI ON S: T hi s w ar ra n ty a pp lie s o nl y fo r s i ng le fa mi l y d om e st ic us e i n C an ad a wh en th e R e fr ig e ra to r h as be e n p ro p er ly in st a ll ed a cc or di ng to th e i n st ru c ti on s s up pl ie d by Ma b e a n d i s c on ne c ted to a n a de q ua te an d pr op e r u t ili t y s er v ic e. D am[...]

  • Seite 43

    43 Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Per formance Data Sheet SmartWat er Filtration S ystem MWF Car tridge This syst em has been test ed according t o NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicat ed substances in water entering the system wa[...]

  • Seite 44

    44 S t a t e o f C a l i f o rn i a D e p art m e n t o f H e a l t h S e rv i ce s Water Treatment Device Ce rtif ica te N umb er Date Issued: F e b ru a ry 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1698 05 - M W F M W F Manufacturer: G e n era l E l e ct ri c C o mp a n y T he w ate r tr e atme nt de vi ce ( s ) li s te d o n thi s[...]

  • Seite 45

    M es ur e s d e s éc ur i té       F o n ct io n n em en t  8I 8 :K V I@ J K@ H L< J JL GG CV D< EK 8@ I< J     C8 P <K K< J <[...]

  • Seite 46

    M E S U R E S D E S É C U R I T É I M PO R T A N T E S. L I S E Z D ’ A B O R D T O U T E S L E S D I R E C T I V E S. A VER TISSEMENT! * g L K@ C@ J < Q : < K V C < : K I F DV E 8 > < I H L < G F L I C g L J8 > < 8 L H L < C @ C < J K ; < J K @ E V : F D D < < O G C@ H [...]

  • Seite 47

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n  A VER TISSEMENT! "     "      $ A    $ "  ! %  * <: F LG < QE @I <K @I <Q <E 8 L: L E: 8J C8 [...]

  • Seite 48

    L e s c o m m a n d e s a v e c r é g l a g e s d e t e m p é r a t u r e .  G F L I C < J 8 L K I < J D F ; W C < J  : F E J L C K < Q C < J G 8 > < J J L @ M 8 E K < J  (8 K<DG<I8KLI< <JK GIVIV>CV< SCgLJ@E< 8L ELDVIF 37° F GFLI C<:FDG[...]

  • Seite 49

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n A u s u j e t d e T u r b o C o o l . ™ J LI : <I K8 @E J DF ;W C< J w w w . el e ct r om e na ge r sg e. c a Fonctionnement ( 8: FD D 8E ;<  Tu r bo Co ol 8 :: VC WI <[...]

  • Seite 50

    Cart ouche du filtre à eau ( 8: 8I KF L :? < ;L = @ CK I< S <8 L J< K IF LM <  ; 8E JC < :F @ E; IF @ K8 I I@ WI < JL GV I@ <L I; L : FD G8 I K@ D< E KI V =I @> V I8 K< LI  Remplacement du filtre % CP 8 LE M FP 8E K CL D@ E< LO 8 M< IK @ JJ 8E [...]

  • Seite 51

     S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n L e s c l a y e t te s e t l e s b a l c o n n e t s . w ww . el ec t r om en a ge rs g e. ca 0 FL K< J C< J :8 I 8: K VI @ JK @ HL <J E< JF E KG 8 J; @J G FE @ 9[...]

  • Seite 52

    L e s c l a y e t te s e t l e s b a l c o n n e t s . Bacs réglables de port e 2 FL JG FL M <Q =8 :@ C< D< EK KI 8 EJ GF I K<I C <J  9 8: JI V >C 89 C< J; L IV =I @ >V I8 K<L I SM FK I< J LI =8 : <; < KI 8M 8@ C E nl èv e me nt : /F L C< M <Q Cg 8M 8E K; L [...]

  • Seite 53

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n  B a c s à r a n g e m e n t e t b a c s à l é g u m e . w ww . el ec t r om en a ge rs g e. ca 0FLJ C<JDF;WC<J EgFEK G8JK FLK<J :<J :8I8:KVI@JK@HL<J B[...]

  • Seite 54

     S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o ns e il s d e dé p an n ag e F on ct i o nn e me n t Me s ur es d e sé c ur i té I n s t al l a ti o n Clayettes et paniers du compar timent congélation 1 E< :C 8 P< KK <J @ KL V< 8 L ; <J JL J ;L 9 8:  S >C 8U F EJ 1 EG 8E @ <I J LI C8 D [...]

  • Seite 55

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n % C= 8 LK G IV MF @ I< E KI <  < K  ? <L I <J 8 M 8E K HL g LE I V= I@ >V I8 K< LI EF LM <C C <D < EK @ EJ K 8C C V: F[...]

  • Seite 56

    E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e d e v o t r e r é f r i g é r a t e u r . Nettoyage de l’extérieur L es po ig né es d e p o rte et l es ga r ni tu r e s. * <K KF P< Q 8M < :L E C@E >< KI <D G V; 8E J ;< C g< 8L J 8M FE E <L J< / V: ?< Q8 M< : LE C@ E> < ;[...]

  • Seite 57

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n  w ww . el ec t r om en a ge rs g e. ca ( FI JH L <M F LJ M FL J8 9 J< EK <Q G <E ;8 E KL E < G VI @F ; <G IF CF E> V<  M@ ;< Q< K; V[...]

  • Seite 58

    Lumièr e du compar timent congélation M I S E E N G A R D E :  -: )4 7 6< 3- : D3 - +; 91 8 <- :7 - <= - 5; F; 9 - * 9H 3) 5 ;- :  V9 I8 E :? <Q C <I V =I @> V I8 K< LI  . <K @I < QC < G8 E@ < I; L :F E> V C8 K< LI  ( g 8D GF L C< < JK J@ K LV < 8L [...]

  • Seite 59

     S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n E n s e m b l e s d e m o u l u r e s e t d e p a n n ea u x d é c o r a t i f s .  = ) 5 ; , - + 6 4 4 - 5 + - 9  <I K 8@ E JD F ;W C <J J FE KD L E@ J ;< ?[...]

  • Seite 60

     S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o ns e il s d e dé p an n ag e F on ct i o nn e me n t M e su r e s d e s é cu r i té I n s t al l at i o n E n s e m b l e s d e m o u l u r e s e t d e p a n n ea u x d é c o r a t i f s . Dimensions pour les panneaux en bois sur mesure Panneaux de 19 mm (3/4 po) ou en relief 2 FL JG FL M <[...]

  • Seite 61

    ) 2A 68 82 F8 6 >2 @; A @2 ?8 2 ?1 6 >2 0 @6 B 2? .@ @2 :@ 6B 2 92 : @  ^  # "% ' !' V  FE J <I M <Q : <J @E JK IL :K @F EJ G FL I Cg @ EJ G <: K< L IC F: 8C  ^  # "% ' !' V . <J G <: K< Q KF LK <J  C <J F I; F EE 8 E: &l[...]

  • Seite 62

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;: "('&"!' ) "(& # "()- )"%&"! &(' &(%- W"()% '(% &# "! !&W % "%  ' " # %- ?[...]

  • Seite 63

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;: # "&'"!! !' ( &(## "% '  &" !'&( !' ?A6@2  Installation préférée Bois Installation préférée Ciment Minimum acceptable #1 Montant de poutre Minimum acceptable #2 Plancher en[...]

  • Seite 64

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;: !&'   '"! (%H%H% '(%  #     !'  ( %H %  H%  ' (% ^ *g @E JK 8C C< QA 8 D8 @ JM FK I< I V= I@ >V I8 K< LI ;8 EJ LE < DG C 8: < D< E KF [C 8 K< D G[...]

  • Seite 65

     % !    ! ' ( % H %  H % ' ( %T   " ! ( '  W  (     & "!  ?A 6@2  &6 B;A?A@686?2F A: @AE.A12 0A6B>2 GC8:<QLE V:IFL ;<:FDGI<JJ@FE <K LE<98>L<[...]

  • Seite 66

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  !  ) -  #"  ! H   #" % '   (  " #  % '  !' #"( %     !' & % &   # ;A > <8 .0 2 >1 .: ? 8W 29 < 8. 0 29 2: @ 12 8W 6 :? @. 8 8. @ 6 ;: ?[...]

  • Seite 67

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  +-  # "!H   # "% ' ( " # %' !' ! '&% & # ;6 4: L2 2 :. 06 2> 6: ; DE 1. /8 2  " @O < QC 8 GF @ >E V< 8L O=@O 8K @F EJ [...]

  • Seite 68

    ' ' -  %H  %  H%  ' ( %    ! )  (  2? < 62 1 ?1 2 :6 B 28 82 92 :@ 7; A2 :@ 12 AD >P 82 ?  !CC<J G<LM<EK XKI<IV>CV<J ;< D8E@WI< S G<ID<KKI<S Cg8GG8I<@C;< I<GFJ<I[...]

  • Seite 69

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:   !  Y)   ! '  ( '  %"  %  (  " #  % '  !'  " !  H  '  " !   ?A > 02 > @. 6 :? 9; 1M 82 ?  ! ) -  #  !  % + LM I <Q C <K @I F@ I ?[...]

  • Seite 70

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  %   &    ! #      (  '  % "  %  (   " #  % '   ! '  " !  H  '  " !  ?A > 02 > @. 6 :? 9; 1M 82 ? ) ;A ?. A> 2F <2 A@ N@ > 2/ 2? ;6 :1 2?[...]

  • Seite 71

    "('& !H&&%& :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;: ! !' ( &!&W"()% '(% &# "% '&  9 ;1 M 82 ? 12 > L3 > 64 L >. @2 A >? IA :2 <; > @2 A: 6 =A 2 92 : @ ! " &apo[...]

  • Seite 72

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  ! Y)   !'     % ! Y%  (  ! ' % dC g 8@ ; <; gL E< :C VS ;F L@ CC <; <  G F <E C <M <Q  C< J 9FL C FE JH L@ = @O <E KC 8: ?8 IE @W I< :< EK I8 C&[...]

  • Seite 73

    %  & (& # ! & " !   #" % ' (  " # % '  !' %H  %  H%  ' " ! 98@JJ<Q C8GFIK <;L :FDG8IK@D<EK IV=I@>VI8K@FE JLICg8O<;< C8 :?8IE@WI< ;L :<EKI< JJLI<QMFLJ?[...]

  • Seite 74

    "('& !H&&%& :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  !  Y )   ! '    &  # " % '  &  9 ; 1 M 8 2 ?  1 2  > L 3 > 6 4 L > . @ 2 A > ?  I  1 2 A D  < ; > @ 2 ?  A : 6 = A 2 9 2 : @  ! " ' &  #[...]

  • Seite 75

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;:  ! Y)   !'   #" % ' "# # " &H  /L@M<Q C8DXD< GIF:V;LI< GFLI C8GFIK < FGGFJV< %CEgP 8 G8J;< = @CJ;< :FE;L@K <;g<8L FL ;<:FLM<I:C< ;< :?8IE@WI<[...]

  • Seite 76

    :?@>A0@6;:? 1W6:?@.88.@6;: %   &    !  #        &  # " % '  &  9 ; 1 M 8 2 ?  1 2  > L 3 > 6 4 L > . @ 2 A > ?  I  1 2 A D  < ; > @ 2 ? A : 6 = A 2 9 2 : @   !& '   '  "!    [...]

  • Seite 77

     ! & '    '  " !      " !  (  '   W  (   "  Y   &  )       !  T   G " ! &  * FL J I< : FD D 8E ; FE J C< JK IF LJ J< J; g 8 C@ D< E K8 K @F E ;g < [...]

  • Seite 78

    ?F@J@JJ<Q GFLIC< IF9@E<K LE<DGC8:<D<EK =8:@C<D<EK 8::<JJ@9C<%C M8LKD@<LO C< 9I8E:?<I ;< :ZKVS LE KLP8LM<IK@:8C /@ MFLJ;<M<Q C< 9I8E:?<I SLE KLP8L ?FI@QFEK8C=8@K <J C< 9I8E:?<D<EK <E?[...]

  • Seite 79

    ,C8:<Q LEV:IFL ;< :FDGI<JJ@FE<K LE< 98>L< D8E:?FE SCg<OKIVD@KV ;L KLP8L<K 9I8E:?<Q C<J 8LIF9@E<K ;g8IIXK  JJLI<QMFLJHL< C< KLP8L JF@K9@<E @EJVIV ;8EJ C< IF9@E<K /<II<Q =FIK CgV:IFL;<[...]

  • Seite 80

    B ru i t s d e f o n c t i o n n e m e n t n o r m a u x . A v a n t d ’ a p p el e r u n r é p a r a te u r …  FE J <@ C J; < ;V G8 EE 8> <f R: FE F D@ J <Q ; L K<D GJ < K; < Cg 8 I> < EK   FE J LC K< Q ;g 89 FI ; C< J K8 9 C< 8 LO H L@ J L@ M< E K< K[...]

  • Seite 81

    S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n Problème Causes possibles Correctifs L e m o teu r fo nc ti on ne  20 6 2? @: ; >9 .8 8 ;> ?= A2 82  • K K<E ;< Q ? < LI <J G FL I HL <?[...]

  • Seite 82

    Problème Causes possibles C or r e ct i fs O de ur / sa ve ur  2? .8 6 92 :@ ? ;: @ @> .: ? 96 ?8 2A > • ! D9 8 CC <Q 9 @< E C< J 8C@ D< EK J a no rm a le de s gl a ço ns ; 12 A>  4; R@ . AD 48 . K; :?   83 .A @ :2 @ @;E 2> 8W 6 :@ L> 62 A> 1A  • F EJ[...]

  • Seite 83

     S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n w ww . el ec t r om en a ge rs g e. ca Problème Causes possibles C or r e ct i fs M au va i s g o ût /o d eu r  2 16 ?@ >6 /A @2 A> 1 W2 .A : W .< . ? • " 8[...]

  • Seite 84

    Problème Causes possibles C or r e ct i fs M on éc r an in di qu e  .3 ;: 0 @6 ;: 'A >/ ; ; ;8 2 ?@ .0 @ 6B 2  • F EJ L CK< Q C8 J <: K@ F E0 LI 9F F FC G FL I ;< GC LJ 8D GC <J  @ E= FI D 8K @F E J L e v o ya nt l um in e ux du W 2? @: ;> 9. 8 •  FE JL C[...]

  • Seite 85

     N o te s . ww w . el ec tr om e na ge r sg e. c a S o u t ie n a u c o n s om m a te u r C o n s ei l s de d é pa n na g e F on ct i o nn e me n t M e s ur es d e s éc u ri té I n s t al l a ti o n[...]

  • Seite 86

      % ! '  (  ! ' G FLI C8: C@<E KWC< 8L 8E8 ;8  2 FKI <IV =I @>V I8K< LI <JK >8I 8EK @:F EKI <KF LK; V=8 LK; <D8 KVI @8 L<K; <=8 9I@ :8 K@F E <HL< :<KK< LIV<;< >8I8EK@<[...]

  • Seite 87

     Feuillet de données relatives à la performance Cart ouche MWF du système de Filtration d’eau GE Smar tWater Ce syst ème a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a ét é réduite à une c[...]

  • Seite 88

     S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . # 1 ;- ' - * ) 7 7 ) 9 - 1 3 : D 3 - + ; 9 6 4 D 5 ) / - 9 :   w ww . el ec tr o m e na ge rs ge . ca 2 FL J8 M< Q LE < HL <J K @F E FL MF LJ 8M < Q9 <J F@ E; g 8 @; <G FL IM F KI <8 G G8 I< @C VC < :K IF D VE 8&g[...]

  • Seite 89

    I nf or ma ci ó n de se gu r i da d . . . . . . 9 0 , 9 1 I ns tr u c ci on es d e op er ac i ó n C ar a ct er í st i ca s ad ic i on a le s . . . . . . . . . . . . . . . 96 C óm o re e mp l az a r l as b om b il l as d e lu z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 02 C on g el a do r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 90

    I N F O R M A C I O N E S I M PO R T A N T E S D E S E G U R I D A D . L EA P R I M E RO T O D A S LA S I N ST R U C C I O N E S. ¡ADVER TENCIA! ( ?1 1 ?@ 1 -< -> -@ ;? J 8; < -> - 8; ?2 5 :1 ? =A 1 ?1 0 1? / >5 . 1: 1 :1 ?@ 1! - :A - 80 1 8< > ;< 5 1@ - >5 ;  $ %    [...]

  • Seite 91

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n G EApp li a nc es . co m 91 ¡ADVER TENCIA!  # ! #  # "   '  %     ' %        -6 ; :5 : 3A : -/ 5 >/ A: ?@ - :/ 5 -0 1 .1 / ;> @- >[...]

  • Seite 92

    L o s c o n t r o l e s c o n n i v e l e s d e te m p e r a t u r a s .  < - >- ;@ >; ? 9; 01 8; ?  B 1 - 8- <F 35 :- ?5 3A 51 :@ 1  Pa r a m od el os co n c o nt r o le s en l a p u ert a: Pa r a c am b ia r la te mp e ra tu r a, pr es i on e y lib er e e l b ot ón W AR ME R (M ÁS C AL IE NT E) o CO LD ER [...]

  • Seite 93

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 93 A c e r c a d e T u r b o C o o l . ™  1: - 83 A: ;? 9; 01 8; ? G EApp li an c es . c om Cómo funciona T u rb oC o ol e nf rí a r áp id am en te e l c om pa r ti mi e nt o d e l r ef r ig er ad or pa ra e[...]

  • Seite 94

    Cartucho del filtro E l c ar t uc ho de l fil t ro de a gu a es tá u bi c ad o e n l a e sq u in a su pe r io r d er ec ha tr as er a d el c om pa r ti me n to de l re fr i ge ra do r. Reemplazar el filtro H ay un a lu z in di ca d or a d e re e mp la z o d el c ar tu c ho de l fil tr o de ag u a e n la p an ta l la d e te mp er at ur a. Si se en [...]

  • Seite 95

    95 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n Reor ganización de los estantes Pa r a q ui t ar: Q ui te to do s lo s e l em en tos d el e st an te . I nc li ne el e st a nte e n l a pa rt e d e l f r en te . L ev a nte e l e s ta nt e h a ci a ar ri b a e n la p ar [...]

  • Seite 96

    S o b r e l o s e s t a n t e s y c o m p a rt i m i e n to s . S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n Compartimient os no ajustables en la puer ta Pa r a r et ir ar lo s: Le v an te el c om pa rt im ie nto r ec to y l ue go h ál el o . Pa r a r ee mp la z ar lo s:[...]

  • Seite 97

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 97 S o b r e l a s g a v e t a s p r e s e rv a d o r a s y c o n te n e d o r e s . GEA p pl i an ce s. co m "; @;0-? 8-?/->-/@ 1>H?@5/-?1?@F: <>1?1:@1? 1: @;0;? 8;? 9;018;?  G[...]

  • Seite 98

    98 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n Estantes y canastas del congelador U n e st a nt e p or e nc i ma de l re c ip en te p ar a h ie lo U na ca n as ta de an c ho me dio U na ca n as ta pr of un da d e a nc h o c om pl e to co n d iv i so r S o b r e e l c o n[...]

  • Seite 99

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 99 M áq ui n a d e h ie l o au to má t ic a 1 : -8 3A :; ?9 ; 01 8; ? L a m áq u in a de hi el os pr od uc ir á si e te c ub os p or c ic lo , a pr o xi m ad am e nte e nt r e 1 00 y 1 30 c ub os e n u n p er[...]

  • Seite 100

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n 100 C u i d a d o y l i m p i e z a d e l r e f r i g e r a d o r . Limpiar el ext erior L as ma n ij as de la p ue rt a y l os or n am en to s . S e li m pi an c on u n p a ño hu m ed ec i do c on u na so l uc ió n d e d e t[...]

  • Seite 101

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 101 G EApp li a nc es . co m Atrás del refrigerador S e d eb e rá te ne r c ui da do al r et ir a r e l r ef ri g er a do r d e l a p ar e d. T o do s l os t i po s d e r ec ub r im ie n to de p is os s e p u ed en d añ a[...]

  • Seite 102

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n 102 Luces del refrigerador P R E C A U C I Ó N : - ? . ;9 .5 8 8- ?< ;0 >H -: 1 ?@ -> / -8 5 1: @1 ?  D es co n ec te el r ef ri ge ra do r . P ar a re ti r ar e l p ro te ct or d e l a lu z , t om e e l p[...]

  • Seite 103

    103 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n E q u i p o s d e r e c o rt e y p a n e l e s d e d e c o r a c i ó n . L ea e st as in st ru c ci o ne s po r co mp le to y co n de te n im i en to . :@1? 01 /;91:E-> 83A:;? 9;018;?1?@F: 1=A5&l[...]

  • Seite 104

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n s t al a c ió n 104 E q u i p o s d e r e c o rt e y p a n e l e s d e d e c o r a c i ó n . Dimensiones para paneles de madera a medida 3/4 ″ (19 mm) o panel elevado P ue de u ti li za rs e u n d is eñ o d e p a ne l e le va d o a to rn [...]

  • Seite 105

    L ea e st a s i n st r uc c io n es c om p le t a y cu id ad os am en te . • I M PO R T A N T E — G ua r de e st a s i n st ru cc io ne s p ar a us o de l i ns pe ct o r l o ca l . • I M PO R T A N T E — O bs e rv e to do s l os có di go s y ó rd e ne s de l ey . • N ot a al i ns t al a do r – A se gú re se de d ej a r e s ta s i ns [...]

  • Seite 106

    CÓMO UBICAR EL SOP ORTE DE PISO ANTI-VOL CADURAS Coloque la plantilla de ubicación del soport e de piso anti-volcaduras ( incluida en el kit anti- volcaduras) sobre el piso contra la pared trasera, dentro de W , alineada con la ubicación deseada del lado derecho del refrigerador (ver Figura 1). Coloque el soport e de piso anti-volcaduras sobre l[...]

  • Seite 107

    Instrucciones para la instalación CÓMO UBICAR EL SOP ORTE DE PISO ANTI-VOL CADURAS (cont .) 2 Instalación preferida – Madera Instalación preferida – Hormigón Mínimo aceptable N°1 – Soporte de placa de pared Mínimo aceptable N°2 – Piso de madera Mínimo aceptable N°3 – Piso de hormigón Figura 2 – Ubicaciones de tornillos acept[...]

  • Seite 108

    Instrucciones para la instalación INST AL ACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • N o i n st a le e l re f ri g er a do r do n de l a t em pe ra tu ra baj e de 60 °F ( 16 ° C) y a q ue no co r re r á c o n s u f ic ie nt e f re cu en ci a p ar a m a nt en e r l as te m pe r at u ra s ap ro pi ad as . • N o i n st a le e l re f[...]

  • Seite 109

    Instrucciones para la instalación C Ó MO C ON EC T AR E L R EF RI GE R AD O R A LA L ÍN EA D E A GU A D E LA CA S A ( c on t . ) S i u s te d e st á u sa nd o tu be rí a de co br e, in se rt e e l e x tr e mo d e l a t u be r ía e n l a c on ex ió n d e l r e fr i ge r ad o r , e n l a pa rte p os ter i or d el re f ri g er a do r , h as ta [...]

  • Seite 110

    Instrucciones para la instalación R ET I RE LA M A NI J A D E LA P UE R T A D E A LI ME NT O S FR ES C O S (Para la colocación en el lugar de instalación o la inversión de las manijas – en algunos modelos) M a n i j a d e a c e r o i n o x i d a b l e ( e n a l g u n o s m o d e l o s ) : C Ó M O R E M O V E R L A M A N I J A D E L A P U E R[...]

  • Seite 111

    Instrucciones para la instalación 111 SU JE TE LA M AN IJ A DE LA P U ER T A D E AL I ME N T OS FR E SC OS M an i ja d e a c er o in o x id a bl e : Su je te l a m a nij a a lo s to rn il lo s d e m on t aje y aj us te lo s to r ni l lo s de f ija c ió n c on u na l la ve A ll e n d e 3 / 32 ″ . N O T A: P ar a m od el os de d ob l e p u er t a[...]

  • Seite 112

    C Ó M O N I V E LA R EL R E F R I G E R A D O R L a s p a t a s n i v e l a d or a s t i e n e n d o s p r o p ós i to s: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado f irmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como un freno estabilizador para sostener el refrigerador f irmemente en posici?[...]

  • Seite 113

    Instrucciones para la instalación C Ó M O R ET I R A R LA G A V ET A D E L C ON G E LA DO R ( en a lg u no s mo de lo s) 113 R ETI R E LA CA N AS T A Abra la gaveta del congelador hasta que pare. L ev an te e l organizador de congelador E mp uj e el div is or ha ci a a d el a nt e h a st a qu e la s l en g üe t as d e l a p a rt e t r as e ra s [...]

  • Seite 114

    Instrucciones para la instalación C Ó M O R E E M P LA Z A R LA G A V ET A D E L C O N G E LA D O R ( e n al gu no s m od el os ) E s p o s i b l e q u e s e a n n e c e s a r i a s d o s p e r s o n a s p a r a c o m pl e t a r e s t e p ro ce di mi en to . U NA Y A S EG U RE E L FR E NT E DE LA G A VET A A LA S C OR R ED E RA S Ha l e la s en s[...]

  • Seite 115

    HERRAMIENT AS NECESARIAS Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE L A PUERT A (Modelos de refrigerador de una sola puerta únicament e) N O T A S I M PO R T AN TE S A l i n ve rt ir el v a iv é n d e la pu e rt a : N O T A: E l v ai v én de l a p u er t a n o e s re v er s ib l e e n m od el os d e a c er o in ox i da b l[...]

  • Seite 116

    Instrucciones para la instalación R ETI R E LA BI S A G RA C E NT R AL Mediant e una llave de cubo de 5/16 ″ , quite los pernos que sujetan la bisagra central al gabinete. Coloque la bisagra y los pernos a un lado. 2 116 CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE L A PUERT A (cont .) I NS T AL E L A BI S A GR A C EN TR AL Pase al lado derecho el botón obtu[...]

  • Seite 117

    117 Instrucciones para la instalación V UE L V A A C OL GA R LA PU E R T A DE L R EF R IG E RA D OR Baje la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra central. Cerciórese de que el dedal plástica del pasador de la bisagra esté en el pasador de la bisagra central o al interior del orif icio del pasador de la bisagra de la puerta que se [...]

  • Seite 118

    Instrucciones para la instalación CÓMO RE TIRAR L AS PUER T AS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicament e) HERRAMIENT AS NECESARIAS N O T A S I M PO R T AN TE S N O T A: E l v ai v én de l a p u er t a n o e s r ev e rs i bl e . • L ea l as i ns t ru c ci on es c om pl et as a nte s d e em p ez a r. • Ma ni pu le l as p ar te s co[...]

  • Seite 119

    Instrucciones para la instalación 119 R ETI R E LA PU ER T A O P UE S T A Siga el mismo procedimient o en la puerta opuesta. No hay alambres, l íneas de agua o tapas de bisagras centrales en el lado opuesto. 3 R ETI R E LA G A VET A DE L CO NG ELA DO R Para obt ener las instrucciones correspondient es, ver la sección de Cómo retirar la gaveta d[...]

  • Seite 120

    R EE M PLA CE LA PU E R T A OP UE ST A Siga el mismo procedimient o en la puerta opuesta. No hay l ínea de agua o tapa de bisagra. 3 Instrucciones para la instalación CÓMO V OLVER A C OL OCAR LAS PUER T AS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicament e) 120 I NS T AL E L A BI S A GR A C EN TR AL I n st al e l a b is ag ra ce nt ra l e n c[...]

  • Seite 121

    C Ó MO A LI N E A R LA S P UE R T AS D OB L ES Si la parte su peri or de la s pue rtas es tá des igu al, pr imer o inten te lev anta r la pue rta más baja gir ando la pa ta niv ela dora en el mis mo co stad o de la pu erta hasta que la s pue rta s esté n niv elad as. Si la un idad per man ece in esta ble , vuel va a ajus tar la s pat as ni vela[...]

  • Seite 122

    • K it de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de d iámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para det erminar la cantidad de tubería que necesita: mida la d istancia desde la válvula del agua en[...]

  • Seite 123

    • Dos tuercas de compresión de 1/4 ″ de diámetro exterior y 2 férulas (mangas) —para conectar la tubería de cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador. O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. •[...]

  • Seite 124

    Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NO T A: Se debe rán seguir los Códigos 248CM R de Plome ría para el Estado de Massachu setts. Las vál vulas tipo silla son ilega les y su uso no está permi tido en Massachus etts. Consul t e con un plome ro l icenci ado. INST ALE L A V ÁLVUL A DE AP AGADO 4[...]

  • Seite 125

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 125 S o n i d o s n o r m a l e s d e l a o p e r a c i ó n . G EApp li a nc es . co m A n te s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o … &; 8 A/ 5 ;: - >< > ;. 8 19 - ? O 4 ; >> 1 @5 1 9< [...]

  • Seite 126

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n A n te s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o … Problema Causas Posibles Qué hacer V ib r ac io n es o sa cu d id as Las patas niveladoras • Vea J9; :5B18->18 >12>531>-0;> (una vibración [...]

  • Seite 127

    S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n 127 G EApp li a nc es . co m Problema Causas Posibles Qué hacer S on id o de zu m bi do El in te rr up tor de l s u mi ni s tr o • Co lo qu e el i nte r ru pt or e n l a po s ic ió n 0 ( ap a ga do ) . f re c ue nt e el [...]

  • Seite 128

    128 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l uc i on a r pr ob l em a s O p e r ac i ó n Se g ur i da d I n s t al a c ió n A n te s d e s o l i c i t a r u n s e rv i c i o … Problema Causas Posibles Qué hacer L a p ue rt a/ g av e ta no s e L as pa ta s ni ve l ad or a s • Co ns ul te la se c ci ón : ?@ -8 - /5 J: 0 18 > 12 &[...]

  • Seite 129

    129 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n G EApp li a nc es . co m Problema Causas Posibles Qué hacer L a p an t al la mu es tr a La fu nc i ón T ur bo C oo l • V er &; . >1 'A >. ; ;; 8 p ar a má s i nf or ma c ió n. s e e nc u en tr [...]

  • Seite 130

     ?@ - 3- > -: @ H- ? 11 C @5 1 :0 1 -8 / ;9 <> -0 ; >; >5 35 :- 8D /A - 8= A 51 > /; 9 <> - 0; > <; ?@1 >5 ;> 01 < >; 0 A/ @; ? /; 9 <> -0 ;? < -> -A ?; > 1? 5 01 : /5 - 80 1 :@ > ;0 1 ? @- 0; ? (: 5 0; ?&518 &l[...]

  • Seite 131

    H oj a d e Da to s de Fu n ci on a mi en to S is te ma d e F il t ra ci ón GE S ma rtW a te r C art uc ho MW F Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor[...]

  • Seite 132

    132 N o t a s . S o l u ci o na r p r o b l e m as S e rv i c i o a l co n su m i do r O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n s t al a c ió n[...]

  • Seite 133

    133 S e rv i c i o a l co n su m i do r S o l u ci o na r p r o b l e m as O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n st a l ac i ó n N o t a s . G EA p p li an c es . co m[...]

  • Seite 134

    134 N o t a s . S o l u ci o na r p r o b l e m as S e rv i c i o a l co n su m i do r O p e r ac i ó n S e g ur i d ad I n s t al a c ió n[...]

  • Seite 135

    135 S e rv i c i o a l c o n s u m i d o r . $ F 3 5 :- * 1 . 0 1    < < 8 5 - : / 1 ? GE App l i an ce s. c o m ¿ T ie ne a lg u na pr e gu nt a s ob re su el e ct ro d om és ti co ? ¡ Pr ue be la pá g in a W eb de G E A pp lia nc e s 2 4 ho ra s al dí a, c ua lq u ie r d ía de l añ o ! P a ra ma yo r c on ve ni e[...]

  • Seite 136

    C o n s u m e r Su p p o rt .    < < 8 5 - : / 1 ? * 1 . ? 5 @1 I n t h e U . S .: GE A p p l ia nc es . c om H av e a q ue s ti on o r n e ed as si st an c e w i th yo u r a p pli a nc e? T ry t he GE A pp li an c es We b si te 24 h ou r s a da y, a ny da y of t he y ea r! F or gr ea ter co nv e ni en c e a n d f as ter s er v[...]