GE 200D2600P039 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 200D2600P039 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 200D2600P039, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 200D2600P039 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 200D2600P039. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 200D2600P039 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 200D2600P039
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 200D2600P039
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 200D2600P039
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 200D2600P039 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 200D2600P039 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 200D2600P039 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 200D2600P039, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 200D2600P039 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .GEAppliances.com R efr igerators Pr of ile Side by Side 200D2600P039 49-60342-2 12-04 JR La section française commence à la page 46 La sección en español empieza en la página 88 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .14 Care and Cleaning . . . . . . . . . .16, 17 Cri[...]

  • Seite 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Seite 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting [...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Seite 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the temperature controls. GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset[...]

  • Seite 6

    6 About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if th[...]

  • Seite 7

    7 Empty the pan. Place the Chill/Thaw tray in the pan. Place the items on the tray and close the pan completely . Select the ExpressThaw, ™ ExpressChill ™ or SelectT emp ™ pad. The display and SET light will come on. T ap the pad until the light appears next to the desired setting. Use the chart to determine the best setting to use. ■ T o s[...]

  • Seite 8

    8 About CustomCool ™ . CustomCool ™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. 0.5 Lb. (4 hours) ■ Hamburger Patties (0.5 lb) ■ Individually W rapped Filet Mignon (0.5 lb) 1.0 Lb. (6 hours) ■ Chicken Breasts (1.0 lb) ■ Ground Beef (1.0 lb) ■ Steak (1.0 lb) 2.0 Lbs. (10 hours) ■ C[...]

  • Seite 9

    About the water filter . (on some models) GEAppliances.com 9 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser . This light will turn orange to tell you that you[...]

  • Seite 10

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up[...]

  • Seite 11

    GEAppliances.com Not all features are on all models. Slide-Out Freezer Shelves T o remove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position and slide out. Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door . Freezer Baskets T o remove, push the basket all the way to the back of the freezer . Lift up un[...]

  • Seite 12

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 12 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When openin[...]

  • Seite 13

    About the crispers and pans. GEAppliances.com 13 About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not [...]

  • Seite 14

    About the automatic icemaker . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings[...]

  • Seite 15

    Important Facts About Y our Dispenser ■ Do not add ice from trays or bags to the storage drawer . It may not crush or dispense well. ■ Avoid over filling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon. ■ [...]

  • Seite 16

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 16 Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, should be wiped dry . Water lef t i n t hi s a r ea may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or be[...]

  • Seite 17

    17 For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can [...]

  • Seite 18

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shie[...]

  • Seite 19

    19 T rim kits and decorator panels. Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. Y ou can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your [...]

  • Seite 20

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 20 T rim kits and decorator panels. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cutout 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36.8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170.9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRONT 17 7 ⁄ 8 ″ (45.4 cm) 14 1[...]

  • Seite 21

    21 Inserting the door panels. Attach the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment. With a T -20 T orxdriver , attach the T op T rim, using two screws on each T op T rim piece, to the top of each door . Hand tighten only . Make sure that the top of each panel fits snugly behind t[...]

  • Seite 22

    22 Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side T rim under the Bottom T rim as illustrated. Hold the Side T rim against the front face of the decorator panels and fit the Side T ri[...]

  • Seite 23

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Seite 24

    24 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator . DO NOT OVER TIGHTEN THE STRAP . 1 REMOVE THE BASE[...]

  • Seite 25

    25 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling. 4 Bottom freezer hinge DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some[...]

  • Seite 26

    26 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERA TOR (CONT .) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 7 D E 90° REM[...]

  • Seite 27

    27 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. Set the d[...]

  • Seite 28

    DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS 28 Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not ins[...]

  • Seite 29

    29 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one. See Installing the W ater Line section. NOTES: • Before making the connection to the[...]

  • Seite 30

    LEVEL THE REFRIGERA TOR (cont.) T o adjust the rollers on 23 ‘/ 25 ‘ CustomStyle ™ models: T urn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise to lower it. Use a 3/8 ″ hex wrench with extension, or an adjustable wrench. These models also have rear adjustable rollers so you can align the refrigerato[...]

  • Seite 31

    31 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST AR T THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (?[...]

  • Seite 32

    INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE S m a rt Connect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE[...]

  • Seite 33

    NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutof[...]

  • Seite 34

    Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff v[...]

  • Seite 35

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 35 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run f[...]

  • Seite 36

    Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • W ait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controls set to OFF .[...]

  • Seite 37

    GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in the I (on) position, but the water supply I (on) position will [...]

  • Seite 38

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Orange glow in Defrost heater is on. • This is normal. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to r[...]

  • Seite 39

    39 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cance[...]

  • Seite 40

    40 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEApplia[...]

  • Seite 41

    41 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration [...]

  • Seite 42

    42 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GW F 06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turb[...]

  • Seite 43

    43 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ –comprehensive protection on all your appliances– No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Seite 44

    44 Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer & Industrial Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Seite 45

    45 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Seite 46

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .47, 48 Fonctionnement Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 55 CustomCool ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 52 Enlèvement des contenants . . . . . . . . . . . .57 Entr[...]

  • Seite 47

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ L[...]

  • Seite 48

    48 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Seite 49

    Les commandes. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures re[...]

  • Seite 50

    50 Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir la[...]

  • Seite 51

    51 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Videz le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw à l’intérieur du contenant. Placez les aliments sur le plateau et fermez le contenant complètement. Choisissez un des boutons ExpressThaw , ™ ExpressChill ™ ou SelectT emp. ™ Le panneau d’[...]

  • Seite 52

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 52 Au sujet de CustomCool ™ . 0,5 Lb. (4 heures) ■ Hamburger en galettes (0,5 lb) ■ Filet mignon emballé individuellement (0,5 lb) 1,0 Lb. (6 heur es) ■ Poitrines de poulet (1,0 lb) ■ Boeuf haché (1,0 lb) ■ Bifteck (1,0 lb) 2,0 Lbs. (10 he[...]

  • Seite 53

    53 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température. Remplacement du filtre Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre [...]

  • Seite 54

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur Bac basculant de porte de congélateur L ’er[...]

  • Seite 55

    electromenagersge.ca T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Pour enlever , faites glisser jusqu’à la position d’arrêt , soulevez l’avant au delà de la position d’arrêt et faites sortir en glissant. Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au [...]

  • Seite 56

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Les portes du réfrigérateur . Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement [...]

  • Seite 57

    57 Enlèvement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d’arrêt . Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs ?[...]

  • Seite 58

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la[...]

  • Seite 59

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour r?[...]

  • Seite 60

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu?[...]

  • Seite 61

    61 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la ma[...]

  • Seite 62

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 62 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur . Les ampoules se trouven[...]

  • Seite 63

    63 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. V ous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes [...]

  • Seite 64

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 64 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du compartiment des aliments frais Découpez 8 mm (5/16 po) 36,8 cm (14 15 ⁄ 32 po) 170,9 cm (67 9 ⁄ 32[...]

  • Seite 65

    65 Installation des panneaux de porte. Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur . La moulure supérieure se trouve à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur . À l’aide d’une clé à torsion T -20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque moulure. Serrez à la[...]

  • Seite 66

    66 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur . N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure de [...]

  • Seite 67

    V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions po[...]

  • Seite 68

    68 Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu’à ce que le réfrigérateur arrive à destination. Pour transporter le réfrigérateur , utilisez un chariot manuel rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez- le d’une courroie. [...]

  • Seite 69

    69 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment c[...]

  • Seite 70

    70 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite él[...]

  • Seite 71

    71 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière [...]

  • Seite 72

    DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23’) 72 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il n[...]

  • Seite 73

    73 Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur . V ous devrez en fournir une si elle n’existe pas. V oir la section Installation de l[...]

  • Seite 74

    74 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 METTEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVEAU (suite) Pour ajuster les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ de 23’ / 25’ : T ournez les vis de réglage des roulette[...]

  • Seite 75

    Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) . La machine à glaç[...]

  • Seite 76

    INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (MODÈLES A VEC MACHINE À GLAÇONS ET DISTRIBUTEUR) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X1[...]

  • Seite 77

    Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’EMPLACEMENT [...]

  • Seite 78

    Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moulée [...]

  • Seite 79

    79 Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH.... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps [...]

  • Seite 80

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctif[...]

  • Seite 81

    electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’inter r upteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’ar rêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’ea[...]

  • Seite 82

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 82 A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau es[...]

  • Seite 83

    83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures. normales [...]

  • Seite 84

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Système sc[...]

  • Seite 85

    NSF ® T estée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction de chlore Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I Nor me N O 53 : Ef fets de santé Unité de réduction chimique Réduction de pl[...]

  • Seite 86

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 86 Notes.[...]

  • Seite 87

    87 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparatio[...]

  • Seite 88

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 89, 90 Instr ucciones de operación Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . . . . . 99 Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103 CustomCool ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94 El[...]

  • Seite 89

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, est[...]

  • Seite 90

    90 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Seite 91

    Los controles del refrigerador . GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0 °F para el compartimento del congelador . Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabili[...]

  • Seite 92

    92 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de T urboCool. ™ Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardando ali[...]

  • Seite 93

    93 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación V acíe la cacerola. Coloque la bandeja de Enfriar/Descongelar en la cacerola. Coloque los artículos en la bandeja y cierre la cacerola por completo. Seleccione el botón ExpressThaw , ™ ExpressChill ™ o SelectT emp. ™ La pantalla y la luz de SET se encenderán.[...]

  • Seite 94

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de CustomCool ™ . T abla para CustomCool ™ NOT A: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. 0,5 Lb. (4 horas) ■ Hamburguesas (0,5 lb) ■ Envoltura individual de filete de miñó[...]

  • Seite 95

    El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 95 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta lu[...]

  • Seite 96

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los entrepaños y recipientes del refrigerador . 96 No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los rec[...]

  • Seite 97

    GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaños deslizantes del congelador Para sacarlos, deslícelos hasta que lleguen al punto donde se atrancan , levante la parte frontal hasta sobrepasar el punto donde se atrancan, y deslícelo hacia afuera. Asegúrese de haber empujado los entrepaños hasta el fondo antes d[...]

  • Seite 98

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 98 Puertas del refrigerador . Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador . La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y perma[...]

  • Seite 99

    Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el e[...]

  • Seite 100

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 100 Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador , de la temperatura ambiente, del número de veces que se [...]

  • Seite 101

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos[...]

  • Seite 102

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador . Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alr[...]

  • Seite 103

    103 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el[...]

  • Seite 104

    104 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF ( apagado) no q u it a l a c o r riente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. En algunos modelos, es necesario retira[...]

  • Seite 105

    105 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y acces[...]

  • Seite 106

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 106 Molduras y paneles decorativos. Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los alimentos frescos Corte 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36,8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170,9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRENTE 17 7 ⁄ 8 ″ (45,4 cm) 14 15 [...]

  • Seite 107

    107 Cómo insertar los paneles de la puerta. Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador . Con un T or xdriver T -20, sujete la moldura superior , usando dos tornillos en cada parte de la moldura superior , en la parte su[...]

  • Seite 108

    108 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de los alimentos frescos. No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral. Acomode la parte inferior de la moldura lateral debajo de la mol[...]

  • Seite 109

    Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para refer[...]

  • Seite 110

    110 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador , use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturó[...]

  • Seite 111

    111 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado. Para desconectar , separe el acoplador . 4 Bisagra[...]

  • Seite 112

    112 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT .) REMUEV A LA PUERT A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fo[...]

  • Seite 113

    113 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar , una persona levanta lentamente la puerta del refrigerador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia l[...]

  • Seite 114

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES 114 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador do[...]

  • Seite 115

    115 Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador . Si no existe un suministro de agua fría, usted necesitará hacer una. V er la sección Có[...]

  • Seite 116

    116 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR (cont.) Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ de 23’/25’: Gire los tornillos de ajuste del frente en sentido de las agujas del reloj para[...]

  • Seite 117

    117 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido) . La máquina de hiel[...]

  • Seite 118

    • Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del agua en la [...]

  • Seite 119

    • Dos tuercas de compresión de 1/4 ″ de diámetro exterior y 2 férulas (mangas) —para conectar la tubería de cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador . O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. ?[...]

  • Seite 120

    Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. INST ALE LA VÁL VULA DE AP AGADO 4 Abrazadera para[...]

  • Seite 121

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 121 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compresor de a[...]

  • Seite 122

    Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 m[...]

  • Seite 123

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • V acíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El [...]

  • Seite 124

    124 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministr o de agua • V ea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y [...]

  • Seite 125

    GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puer ta con • Esto es normal para el centro de bebidas. (en clima húm[...]

  • Seite 126

    Durante: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas. Cinco años Cualquier parte [...]

  • Seite 127

    NSF ® Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de: Estándar No. 42: Efectos Estéticos Unidad química Reducción del sabor y olor Reducción de cloro Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Estándar No. 53: Efectos sobre la salud Unidad de reducción química Reducción del plomo y A tr[...]

  • Seite 128

    128 Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Estado Código Postal Ciudad Estado Código Pos[...]

  • Seite 129

    129 Notas. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación[...]

  • Seite 130

    130 Notas. Solucionar problemas Servicio al consumidor Operación Seguridad Instalación[...]

  • Seite 131

    131 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una ci[...]

  • Seite 132

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can als[...]