GE 164D2966P238 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 164D2966P238 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 164D2966P238, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 164D2966P238 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 164D2966P238. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 164D2966P238 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 164D2966P238
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 164D2966P238
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 164D2966P238
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 164D2966P238 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 164D2966P238 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 164D2966P238 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 164D2966P238, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 164D2966P238 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Us e and Care & Installation G uide Self-Cleaning Radiant Range GE Appliances Safety Instructions ................... 3–5 Anti-Tip Device ......................... 3, 31, 35, 39 Operating Instructions, Tips Aluminum Foil............................... 20, 24–26 Automatic Timers and Clock.................... 15 Features .....................[...]

  • Seite 2

    HELP US HELP YOU… Read this guide carefully . It is intended to help you operate and maintain your new range properly . Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, call: GE Answer Center ® 800.626.2000 24 hours a day , 7 days a week Write down the model and serial numbers. Depending on your[...]

  • Seite 3

    3 Important Safety Instructions IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions befor e using this appliance. IMPOR T ANT SAFETY NOTICE • The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and[...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • For your safety , never use your appliance for warming or heating the room. • DO NOT STORE OR USE COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. • Keep the hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid g[...]

  • Seite 5

    5 Important Safety Instructions Cooktop and Radiant Surface Units • Use proper pan size— Select cookware having flat bottoms large enough to cover the selected surface unit. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of the cookware to th[...]

  • Seite 6

    6 FEA TURES OF YOUR RANGE 9 13 14 12 11 16 18 17 19 24 21 4 5 6 3 2 1 25 10 15 JBP63 23 22 20 8 Broiler Pan and Grid 8 7[...]

  • Seite 7

    7 Featur es of Y our Range Explained Feature Index Not all models have all features. on page 1 Storage Drawer 33 2 Anti-Tip Device 3, 31, 35, 39 See the Installation Instructions. 3 Broil Element 4, 26, 32 4 Oven Door Latch 18, 21, 24, Use for Self-Cleaning only . 26, 28–30 5 Hot Surface Indicator Lights 9 6 Radiant Surface Units 5, 8–14 7 Oven[...]

  • Seite 8

    8 HOW DOES THIS COOKT OP COMP ARE T O YOUR OLD ONE? T ype of Cooktop Description How It W orks Radiant Electric coils Heat travels to the glass surface and then to the cookware, so pans must be flat (Glass Cooktop) under a glass on the bottom for good cooking results. The glass cooktop stays hot enough to cooktop. continue cooking after it is turne[...]

  • Seite 9

    9 General Information About Radiant Surface Units The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. The surface units are shown by outlines on the glass. Before you use the cooktop for the first time, clean it with cleaning cream. This helps pr otect the top and makes clean-up easier . NOTE: A slight odor is normal when a n[...]

  • Seite 10

    10 SURF ACE CONTROLS At both OFF and HI the control “clicks” into position. Y ou may hear slight “clicking” sounds during cooking, indicating the control is keeping the unit at the heat level or power level you set. Switching heats to higher settings always shows a quicker change than switching to lower settings. How to Set the Controls Pus[...]

  • Seite 11

    11 SURF ACE COOKW ARE TIPS T ypes of Cookware The following information will help you choose cookware which will give good performance. Stainless Steel: highly r ecommended Especially good with a sandwich clad bottom. The sandwich bottom combines the benefits of stainless steel (appearance, durability and stability) with the advantages of aluminum [...]

  • Seite 12

    12 SURF ACE COOKW ARE TIPS (continued) How to Check Pan Performance Use of correct cookwar e can affect the cooking performance and cleaning of your cooktop. The correct cookware reduces the temperature of the cooktop surface and minimizes the chance of spillovers burning onto the cooktop. Y ou must use pans with perfectly flat bottoms. Some pans m[...]

  • Seite 13

    13 Observe the Following Points in Canning 1. Be sure the canner fits over the center of the surface unit. If your cooktop or its location does not allow the canner to be centered on the surface unit, use smaller diameter pots for good canning results. 2. Flat-bottomed canners must be used. Do not use canners with flanged or rippled bottoms (often [...]

  • Seite 14

    GLASS COOKT OP CLEANING Glass Cooktop Cleaning Cleaning of glass cooktops is dif ferent from cleaning a standard porcelain finish. T o maintain and protect the surface of your new glass cooktop follow these basic steps. Before you use the cooktop for the first time, clean it with cleaning cream. This helps pr otect the top and makes clean-up easier[...]

  • Seite 15

    15 AUT OMA TIC TIMERS AND CLOCK The automatic timers and clock on your range are helpful devices that serve several purposes. 12 9 3 6 12 9 3 6 STOP TIME DELAY START PUSH TO TURN 3 6 9 12 50 60 0 10 20 30 40 OFF T o Set the Clock T o set the Clock, push the knob in and turn the clock hands to the correct time. The Minute T imer pointer will move al[...]

  • Seite 16

    USING YOUR OVEN Before Using Y our Oven 1. Look at the controls. Be sure you understand how to set them properly . 2. Check the oven interior . Look at the shelves. T ake a practice run at removing and replacing them properly to give sure, sturdy support. 3. Read over the information and tips that follow . 4. Keep this guide handy so you can refer [...]

  • Seite 17

    17 Oven Light The light comes on automatically when the door is opened. Shelf Positions The oven has four shelf supports as identified in this illustration as A (bottom), B, C and D (top). Shelf positions for cooking are suggested in the Baking, Roasting and Broiling sections. A B C D Using Y our Oven[...]

  • Seite 18

    18 BAKING Do not lock the oven door with the latch during baking. The latch is used for self-cleaning only . Y our oven temperature is controlled very accurately using an oven control system. W e recommend that you operate the range for a number of weeks using the item given on recipes as a guide to become familiar with your new oven’ s performan[...]

  • Seite 19

    19 Baking Pr eheating Preheat the oven if the recipe calls for it. Preheat means bringing the oven up to the specified temperature before putting the food in the oven. T o preheat, set the oven at the correct temperature—selecting a higher temperature does not shorten preheat time. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cooki[...]

  • Seite 20

    20 BAKING (continued) Pies Cakes For best results, bake pies in dark, rough or dull pans to produce a browner , crisper crust. Frozen pies in foil pans should be placed on an aluminum cookie sheet for baking since the shiny foil pan reflects heat away from the pie crust; the cookie sheet helps retain it. When baking cakes, warped or bent pans will [...]

  • Seite 21

    21 TIMED BAKING How to Time Bake Do not lock the oven door with the latch during timed baking. The latch is used for self-cleaning only . Y our oven can be set to turn off and on automatically . NOTE: Before beginning, make sure the oven clock shows the correct time of day . T o set the clock, push the knob in and turn the clock hands to the correc[...]

  • Seite 22

    22 TIMED BAKING (continued) How to Set Delay Start and Automatic Stop T o avoid possible burns, place the shelves in the correct position before you turn the oven on. Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . NOTE: Y ou must use the TIMED BAKE setting. 1. T o set the [...]

  • Seite 23

    23 ADJUST THE OVEN THERMOST A T— DO IT YOURSELF! Y ou may find that your new oven cooks differ ently than the one it replaced. W e recommend that you use your new oven for a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide. If you think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermos[...]

  • Seite 24

    24 ROASTING Do not lock the oven door with the latch during roasting. The latch is used for self-cleaning only . Roasting is cooking by dry heat. T ender meat or poultry can be roasted uncovered in your oven. Roasting temperatures, which should be low and steady , keep spattering to a minimum. Roasting is really a baking procedure used for meats. T[...]

  • Seite 25

    25 Oven Approximate Roasting T ime Internal T ype T emperature Doneness in Minutes per Pound T emperature °F . Meat 3 to 5 lbs. 6 to 8 lbs. T ender cuts; rib, high quality sirloin 325° Rare: 24–30 18–25 140°–150°† tip, rump or top round* Medium: 30–35 22–25 150°–160° W ell Done: 35–45 28–33 170°–185° Lamb leg or bone-in [...]

  • Seite 26

    BROILING Do not lock the oven door with the latch while broiling. The latch is used for self-cleaning only . Broiling is cooking food by intense radiant heat from the upper element in the oven. Most fish and tender cuts of meat can be broiled. Follow these directions to keep spattering and smoking to a minimum. T urn the food only once during broil[...]

  • Seite 27

    27 BROILING GUIDE • Always use a broiler pan and grid. They are designed to minimize smoking and spattering by trapping juices in the shielded lower part of the pan. • The oven door should be open to the broil stop position. • Make sure you turn the OVEN SET and OVEN TEMP knobs all the way to the BROIL position. • If desired, marinate meats[...]

  • Seite 28

    28 OPERA TING THE SELF-CLEANING OVEN Normal Cleaning Time: 3 hours Before a Clean Cycle The range must be completely cool in order to set the self-clean cycle. Y ou may have to allow the oven to cool before you can slide the door latch. W e recommend venting with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self- clean cycle. [...]

  • Seite 29

    29 Operating the Self-Cleaning Oven 1. T urn the OVEN SET and OVEN TEMP knobs to CLEAN. The controls will snap into position when the CLEAN location is reached. 2. Slide the latch handle to the right as far as it will go. Never force the latch handle. For cing the handle will damage the door lock mechanism. 3. Set the automatic timers. • Make sur[...]

  • Seite 30

    OPERA TING THE SELF-CLEANING OVEN (continued) After cleaning is complete, the door will stay locked until the oven cools down. The door latch and oven control knobs must be returned to their original positions before you can use the oven. 1. When oven has cooled, slide the latch handle to the left as far as it will go and open the door . If you can[...]

  • Seite 31

    31 CARE AND CLEANING Proper care and cleaning are important so your radiant range will give you efficient and satisfactory service. If soil, mineral deposits from evaporated water spills or metal rub-off from aluminum cookware is not removed, it will burn on the glass cooktop surface and cause permanent discoloration. Follow these directions carefu[...]

  • Seite 32

    32 CARE AND CLEANING (continued) Lift-Off Oven Door The oven door is removable, but it is heavy . Y ou may need help removing and replacing the door . Do not lift the door by the handle. This can cause damage to the door . T o remove the door , open it a few inches to the special stop position that will hold the door open. Grasp firmly on each side[...]

  • Seite 33

    33 Car e and Cleaning Oven Shelves Clean the shelves with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the shelves with clean water , rinse and dry . NOTE: The oven shelves may also be cleaned in the self-cleaning oven, however , the shelves will darken in color , lose their luster and become hard to slide if cleaned during the self-cl[...]

  • Seite 34

    34 CARE AND CLEANING (continued) Control Panel and Knobs Clean up any spills or spatters with a damp cloth. Remove heavier soil with warm, soapy water . Clean the control panel with mild liquid dish detergent and a soft cloth. Rub the control panel lightly . CAUTION: Do not use abrasives of any kind on the control panel. The lettering on models wit[...]

  • Seite 35

    35 INST ALLA TION INSTRUCTIONS STEP 1 PREP ARE THE OPENING 1 1 ⁄ 2 inch spacing is recommended fr om the range to adjacent ver tical walls above cooktop sur face. Allow 30 inches minimum clearance between sur face units and bottom of unprotected wood or metal top cabinet, and 15 inches minimum between counter top and adjacent cabinet bottom. EXCE[...]

  • Seite 36

    36 INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) C. Assemble the strain relief in the hole. Inser t the power cord thr ough the strain relief and tighten. Allow enough slack to easily attach the cord ter minals to the connector block. If tabs are pr esent at the end of the winged strain relief, they can be removed for better fit. NOTE: Do not install the[...]

  • Seite 37

    37 STEP 5 4 WIRE POWER CORD INSTALLATION A. Remove the 3 screws from the connector block. B. Remove the grounding scr ew and strap from the connector block middle location and the screw connection to the frame of the range. C. Inser t screws thr ough each power cord ter minal ring and into connector block until screw engages nut. Be cer tain that t[...]

  • Seite 38

    38 INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) STEP 7 4 WIRE CONDUIT INSTALLATION Remove the 3 screws fr om the connector block. Remove the grounding strap from the connector block middle location and the screw connecting it to the frame of the range. Inser t bare wir es between the connector block ter minals and movable nuts. T ighten screws secur ely[...]

  • Seite 39

    39 STEP 9 LEVELING THE RANGE The range must be level. Leveling feet are located at each cor ner of the base of the range. Remove the storage drawer or kick panel (depending on your model) and using channel locks, rotate the leveling feet in and out as requir ed to level the range. (For instr uctions on how to r emove and replace the storage drawer [...]

  • Seite 40

    40 QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOL VER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SURF ACE UNITS WILL NOT • Y o u must use pans which are absolutely flat. If light can be seen between MAINT AIN A ROLLING the pan bottom and a straight edge, the elements will not transfer heat properly . BOIL OR FR YING RA TE IS • Pan bottoms should closely match the diameter of the[...]

  • Seite 41

    41 The Pr oblem Solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT WORK • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. • The circuit breaker in your house has been tripped, or a fuse has been blown. • Oven controls not properly set. • Door left in locked position after cleaning. OVEN LIGHT DOES • Light bulb is loose or defe[...]

  • Seite 42

    42 PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT • Automatic timer dials not set or not set properly . The clock must be set to time SELF-CLEAN of day and the ST OP TIME dial must be set and advanced beyond the time noted on oven clock. • The STOP TIME dial was not advanced for long enough. • Both the OVEN SET and the OVEN TEMP knobs must be set at th[...]

  • Seite 43

    Upon request, GE will provide Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. To obtain these items, free of charge, call 800.626.2000. Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800-TDD-G[...]

  • Seite 44

    WHA T IS NO T COVERED • Service trips to your home to teach you how to use the product. Read your Use and Care material . If you then have any questions about operating the product, please contact your dealer or our Consumer Affairs of fice at the address below , or call, toll free: GE Answer Center ® 800.626.2000 consumer information service ?[...]