GE Monogram ZV30H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE Monogram ZV30H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE Monogram ZV30H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE Monogram ZV30H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE Monogram ZV30H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE Monogram ZV30H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE Monogram ZV30H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE Monogram ZV30H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE Monogram ZV30H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE Monogram ZV30H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE Monogram ZV30H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE Monogram finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE Monogram ZV30H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE Monogram ZV30H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE Monogram ZV30H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    monogram.com 49-80596 04-10 GE               ZV30H                  [...]

  • Seite 2

    Co ns ume r In fo rm at ion Stainless Steel Hood 2 Contents          Im po rt an t Ph on e N um be rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Mo de l an d S er ia l Nu mb er s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ow ne r’ s Re gi st ra ti on fo r Ca na di an Cu st om er s . [...]

  • Seite 3

    3               ?[...]

  • Seite 4

    4 Co nt rol s an d Fe atu re s Stainless Steel Hood Controls     : Turns both fan and lights on to default (or user programmed) settings. Default settings are FAN medium, LIGHT level 2. See below for details on how to program the control to your preferr ed settings. If the hood is in active mode (fan on [...]

  • Seite 5

    Co nt rol s an d Fe atu re s Stainless Steel Hood 5 Utensil rods Ut en si l ro ds ar e lo ca te d o n ea ch si de of t he hoo d. Us e th es e r od s t o ha ng an d di sp la y c oo ki ng ut en si ls su ch as w hi sk s, spo on s, fo rk s, or a ny non fl am ma bl e ed ec or at iv e it em s. Fr eq ue nt ly use d s ma ll pot s a nd pa ns can al so han g[...]

  • Seite 6

    Ca re and Cl ea ni ng Stainless Steel Hood Metal baffle grease filters The me tal ba es ch ann el gr eas e r eleas ed by foo ds int o t he dri p t ray s. The ba es al so hel p p re - ven t  ami ng foo ds on the co ok top fr om da mag ing the in sid e o f t he hoo d. For th is re aso n, the ba es mus t A L W A YS be in pl ace wh en the h[...]

  • Seite 7

    The drip tray should be cleaned once a month or as needed. To remove the drip tray, first remove the baffle grease filters. Grasp both ends of the drip tray. Gently lift the drip tray up until the bottom of it clears the track. Pull the drip tray forward, being careful not to spill the contents, and move it to a nearby trash receptacle. To clean th[...]

  • Seite 8

    Th e Pro bl em Sol ver Stainless Steel Hood 8 Questions? Use this problem solver!       • This hood is equipped with a main power disconnect switch. It is located behind the grease filters on the ri[...]

  • Seite 9

    Part No. 164D3333P000 49-8700 7-96 9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 10

    1 0[...]

  • Seite 11

    1 1                  ?[...]

  • Seite 12

    1 2 Wa rr ant y Stainless Steel Hood              [...]

  • Seite 13

    In fo rma ti on de con so mm at eu r Hotte en acier inoxydable Table des matières Service au consommateur En reg is tr em en t d u pr od ui t                     21 G a r a n t i e [...]

  • Seite 14

    1 4 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T D ’ U T I L I S E R V O T R E A P P A R E I L PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M EN T : PO UR R ÉD UI RE LE R IS QU E D ’I NC EN DI E, DE SE C OU SS E É LE CT RI QU E O U DE BL E[...]

  • Seite 15

    Co mm and es et fo nct io ns Hotte en acier inoxydable 1 5 Commandes RE MA RQ UE : Év it ez de f ai re cui re so us la h ot te des al im en ts qui pr od ui se nt des fl am me s 1. B out on ON /OF F (Mar che /ar rêt ) : Met en mar che la lamp e et le venti lat eur aux ré gla ges par défa ut (ou prog ram més par l’u til isa teu r)  Les r[...]

  • Seite 16

    1 6 Co mm and es et fo nct io ns Hotte en acier inoxydable Supports à ustensiles Un s up po rt à us te ns il es e st i ns ta ll é de c ha qu e cô té de l a ho tt e Ut il is ez c es s up po rts p ou r su sp en dr e e t me tt r e en m on tr e d es u st en si le s de c ui ss on , co mm e de s fo ue ts , de s cu il lè r es , de s fo ur c he tt[...]

  • Seite 17

    1 7 En tr eti en et ne tto ya ge Hotte en acier inoxydable Filtres à graisses avec déflec- teurs métal- liques Surfaces de la hotte N’ ut i li se z p as de ta m po n e n la in e d ’a ci er so us p ei ne d e r ay er le s su rf ac es . Pour nettoyer une surface en acier inoxydable, utilisez une eau tiède savonneuse ou encore de la cire ou un [...]

  • Seite 18

    Ampoules RE MA RQ UE : Le di ff us eu r ne do it êtr e r et ir é qu ’a pr ès re fr oi di ss em en t. MISE EN GARDE : Avant de remplacer une ampoule, débranchez la hotte de l’alimentation électrique au niveau du fusible principal ou du disjoncteur. Laissez refroidir les ampoules avant de les toucher. Laissez refroidir complètement le diffu[...]

  • Seite 19

    1 9 Gu id e de dé pa nn age Hotte en acier inoxydable Des questions? Utilisez ce guide de dépannage! PROBLEM POSSIBLE CAUSE LE VENTILATEUR ET LES LAMPES NE FONCTIONNENT PAS • Cette hotte est dotée d’un interrupteur d’alimentation principal Il est situé derrière les filtres à graisses, du côté droit de la hotte, sur le boîtier de c[...]

  • Seite 20

    Part No 164D3333P000 49-8700 7-96 2 0 No te s Hotte en acier inoxydable[...]

  • Seite 21

    Part No 164D3333P000 49-8700 7-96 O W N ERSH I P R EG I STR A TI O N P . O . BO X 1780 M I SSI SSA U G A , O N T A R I O L4Y 4G 1 (FO R CA N A D I A N CO N SU MERS O N L Y ) P lease place in envelope and m ail t o: Veuillez m et t re dans une enveloppe et envoyez à : 2 1[...]

  • Seite 22

    Part No 164D3333P000 49-8700 7-96 2 2[...]

  • Seite 23

    2 3 Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Qu el le que so it vot re qu es ti on con ce rn an t n ’i mp or te que [...]

  • Seite 24

    2 4 Ga ra nti e Hotte en acier inoxydable GARANTIE DE VOTRE HOTTE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votre achat. La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier du service après-vente pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVERT GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’achat origi[...]

  • Seite 25

    In fo rma ci ón par a el co ns um id or Campana de acero inoxidable Contenidos Servicios para el consumidor Instrucciones de seguridad                    26 G a r a n t í a   3 [...]

  • Seite 26

    2 6 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. I N S T R U C C I O N E S IM PO R TA N TE DE SE GU R ID A D L E A T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A: P AR A R ED UC IR EL RI ES GO DE I NC EN DI OS , DE SC AR GA S E LÉ CT RI CA S O LE SI ON ES PE R SO NA LE S, OB SE RV E L O S IG UI E[...]

  • Seite 27

    Co nt rol es y car act er ís ti ca s Campana de acero inoxidable 2 7 Controles NO TA : No ut il ic e el em en to s c om es ti bl es que ge ne ra n ll am as de ba jo de l a ca mp an a d e co ci na  1. ON/OF F But ton : B otó n ON/ OFF (ence ndi do/ apa gad o): Enci end e el ven til ado r y las lu ces en co nfi gur aci one s pred ete rmi nad as [...]

  • Seite 28

    2 8 Cu id ado y lim pi eza Campana de acero inoxidable Superficies de la campana No ut i li ce al mo ha di ll as d e a ce ro po r qu e r ay an la su p er fi ci e Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador para acero inoxidable Siempre limpie la superficie en dirección de la veta [...]

  • Seite 29

    Bombillas de luz NO TA : La ta pa de v id ri o só lo de be qui ta rs e c ua nd o es tá frí a a l ta ct o PRECAUCIÓN: An te s de ca mb ia r la bo mb il la , de sc on ec te la en er gí a el éc tr ic a h ac ia la c am pa na des de el fu si bl e pr in ci pa l o el i nt er ru pt or de c ir cu it os . An te s de toc ar la s, es pe re a qu e la s[...]

  • Seite 30

    3 0 So lu cio na do r de prob le ma s Campana de acero inoxidable ¿ P r eg un ta s? ¡ U t il ic e e st e s o l uc io na do r d e p ro bl em as ! PROBLEM POSSIBLE CAUSE FAN AND LIGHTS DO NOT OPERATE • Esta campana viene equipada con un interruptor de desconexión de la energía principal Se encuentra ubicado detrás de los filtros de grasa so[...]

  • Seite 31

    3 1 Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de info[...]

  • Seite 32

    3 2 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Ga ra ntí a Campana de acero inoxidable GARANTÍA DE SU CAMPANA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. EL[...]