GBC A200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GBC A200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GBC A200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GBC A200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GBC A200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GBC A200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GBC A200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GBC A200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GBC A200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GBC A200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GBC A200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GBC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GBC A200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GBC A200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GBC A200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Instruction Manual  Manuel d’utilisation  Bedienungsanleitung  Manuale d’istruzioni  Gebruiksaanwijzing  Manual de instrucciones  Manual de instruções  Bruksanvisning  Instrukcja obsługi  Návod k obsluze  Használati útmutató  Руководство по к ?[...]

  • Seite 2

    A B Tr immer 3in1 / Accucut A200     • Great for home, office and school • Idéale pour la maison, le bureau et l’école • Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro • Ideale a casa, in ufficio e a scuola • Zeer geschikt voor thuis, op kantoor of op school • Ideal para casa, oficina y colegios • Ideal para casa, es[...]

  • Seite 3

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200   Stainless-steel blade cuts in both directions  T ransparent cutting guide and ruler  Alignment grid for accuracy 3in1  3-blade dial with rubber grip 3in1  Wa ve 3in1  Straight 3in1  Score 3in1  Window shows the cutting style selected 3in1  Tr y GBC’ s perforator , straight a[...]

  • Seite 4

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered u[...]

  • Seite 5

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Pour utiliser la coupeuse Installer la coupeuse sur une surface plane et stable comme une table ou un bureau. Faire coulisser le curseur de coupe vers l’une ou l’autre extrémité de la règle. Sélectionner le style de coupe en tournant le curseur . (3 in 1) Positionner le papier à couper à l’ai[...]

  • Seite 6

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une u[...]

  • Seite 7

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Benutzung des Schneidegeräts Stellen Sie das Schneidegerät auf eine stabile, flache Oberfläche. T isch, Schreibtisch. Schneideknopf kann zu beiden Enden des Lineals geschoben werden Durch Drehen des Schneidekopfes können sie die gewünschte Schneideart auswählen (3 in 1) Legen Sie das zu schneidende[...]

  • Seite 8

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung[...]

  • Seite 9

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funzionamento Posizionare la taglierina su un piano stabile come un tavolo od una scrivania. Far scorrere la manopola lungo tutto il righello Scegliere il tipo di taglio, facendo ruotare la manopola (3 in 1) Inserire il materiale da rifilare utilizzando la guida trasparente, trattenendolo in posizione co[...]

  • Seite 10

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non son[...]

  • Seite 11

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Bediening van de rolsnijder Plaats de rolsnijder op een vlak, stabiel oppervlak, zoals een tafel of een bureel. Beweeg de snijkop naar willekeurig welk uiteinde van de snijlineaal Door de snijkop een slag te draaien maakt u een keuze uit de drie verschillende snijmanieren (3 in 1) Plaats het te snijden m[...]

  • Seite 12

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongesch[...]

  • Seite 13

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamiento de la guillotina Coloque la guillotina en una superficie estable, plana, como una mesa o un escritorio. Deslice el soporte de la cuchilla por ambos lados de la regla Seleccione el tipo de corte girando el soporte. (3 in 1) Coloque el material a cortar en la posición deseada usando la guí[...]

  • Seite 14

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso[...]

  • Seite 15

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamento da guilhotina Coloque a guilhotina numa superfície estável e plana, como uma mesa. Deslize o suporte da lâmina para ambos os lados da régua Seleccione o tipo de corte girando o suporte. (3 in 1) Coloque o material a cortar na posição pretendida utilizando a guia de papel transparente [...]

  • Seite 16

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano, a partir da data de compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta o[...]

  • Seite 17

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Användning Placera trimmern på ett plant och stabilt underlag. För skär knoppen till den ena eller andra sidan av linjalen Välj skär stil genom att vrida på knoppen. (3 in 1) Placera materialet som ska trimmas/skäras i önskad position med hjälp av den transparenta guiden och håll materialet me[...]

  • Seite 18

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning eller användning i andra syf[...]

  • Seite 19

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Obsługa gilotyny Umieścić gilotynę na stabilnej, płaskiej powierzchni takiej jak stół czy biurko. P rzesuń przycisk ustawienia noża do dowolnego końca prowadnicy . Wybierz sposób cięcia przez obrót przycisku (3 in 1). P osługując się przezroczystą prowadnicą umieścić przycinany materi[...]

  • Seite 20

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okr esie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty .[...]

  • Seite 21

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Obsluha řezačky Umístěte řezačku na pevný, rovný povrch například na desku nebo na stůl. Přesuňte jezdec nože k jednomu konci pravítka. Zvolte styl řezu otočením jezdce. Umístěte řezaný materiál v požadované poloze s použitím průhledného vodítka papíru a držte materiál[...]

  • Seite 22

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  CZ Záruka Provoz tohoto str oje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût opravy str oje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnû vadného stroje. T ato zá[...]

  • Seite 23

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H A vágógép működtetése Helyezze a vágógépet egy stabil, sima felületre, pl. munkaasztalra vagy íróasztalra. Illessze a vágófejet a vezeték bármely végére. Válassza ki a vágás stílusát a gomb elforgatásával. Helyezze el a vágandó anyagot a kívánt helyzetbe - használja ehhez [...]

  • Seite 24

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  H Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott ber endezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerı használat[...]

  • Seite 25

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS ксплуа тация резака Ус т ановите резак на устойчивую, ровную поверхност типа обчного писменног о сто ла. Плавно передвигайт е ручку , вращающую лезвие в оба ко[...]

  • Seite 26

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  RUS Г аpантия Pабот а настоящей машин гарантирует ся в т ечение о дного г ода с да т покупки при у словии нормалного испо лзования. B т ечение гарантийного срок а GBC п[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www .gbceurope.com[...]