Gastroback 41400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gastroback 41400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gastroback 41400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gastroback 41400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gastroback 41400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gastroback 41400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gastroback 41400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gastroback 41400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gastroback 41400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gastroback 41400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gastroback 41400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gastroback finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gastroback 41400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gastroback 41400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gastroback 41400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung DESIGN FLEISCHWOLF Art.-Nr . 41400 Bewahren Sie diese Anleitung zur weiteren V er wendung gut auf. Save the instructions for further reference. GASTROBACK ® Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are [...]

  • Seite 2

    Wichtige Hinweise: • Niemals bei eingestecktem Netzstecker Messerkreuz, Schnecke oder Lochscheiben einsetzen oder entfernen, da durch ungewolltes drücken des Ein- und Ausschalter sich die Antriebswelle in Bewegung setzt und es dadurch zu schweren V erletzungen führen kann. • Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs vor der ersten Inbetriebn[...]

  • Seite 3

    Bezeichnung der T eile a) O / I = Ein- und Ausschalter b) Reverse c) Öffnung mit Antriebswelle d) Stopfer e) Einfüllschale f) Schneckengehäuse g) Schnecke h) Kreuzmesser i) Lochscheibe fein 3 mm j) Lochscheibe mittel 5 mm k) Lochscheibe grob 7 mm l) Kebbe-V orsatz A m) Kebbe-V orsatz B n) V erschlußrin g o) Motorgehäuse p) V erschlussschraube [...]

  • Seite 4

    Design Fleischwolf Lesen Sie diese Anleitung vor der V er wendung des Geräts sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie die Anleitung zur weiteren V er wendung gut auf. Der elektrische Design Fleischwolf von Gastroback dient zum Zerkleinern von Fleisch (roh oder gegart) und weichem Gemüse. Sie bereiten die Zutaten entsprechend vor und f?[...]

  • Seite 5

    5 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit • V er wenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien. V er wenden Sie nur Bauteile, Ersatzteile und Zubehöre für das Gerät, die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind, um eine Gefährdung durch Überhitzung, Feuer , Elektrizität oder bewegliche Bauteile zu vermeiden. V ersuchen S[...]

  • Seite 6

    6 • Lassen Sie den Motor des Geräts nicht unnötig laufen. Drücken Sie immer auf die O-T aste, um das Gerät AUSzuschalten, sobald die Zutaten verarbeitet sind. Der Motor läuft nach dem Ausschalten bis zu 6 Sekunden nach. W ar ten Sie nach dem Ausschalten immer , bis der Motor steht, bevor Sie Bauteile abnehmen, das Gerät wieder einschalten o[...]

  • Seite 7

    7 Mögliche Gefährdungen durch bewegliche Bauteile • Niemals mit den Händen in den Füllschacht greifen oder Haare, Kleidungsstücke, Bürsten, Tücher oder andere Fremdkörper (Kochbesteck) in den Füllschacht des Geräts oder in die Löcher der Lochscheiben stecken oder halten, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. V ergewisser n Sie [...]

  • Seite 8

    Das Gerät zusammensetzen W ARNUNG: Die Unterlage muss ausreichend stabil, trocken, eben und sauber sein. Legen Sie keine Tücher oder Ser vietten unter das Gerät, um eine Gefährdung durch Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden. Die Luftschlitze an der Rückseite des Geräts und die T astatur müssen immer frei bleiben. Wichtig: V ergewisser[...]

  • Seite 9

    9 a. Stecken Sie das Messerkreuz mit der abgerundeten Seite zur Schnecke auf die Achse der Schnecke, so dass die viereckige Öffnung in der Mitte des Messerkreuzes über den Vierkant auf der Achse der Schnecke gleitet (siehe Bild 3). b. Legen Sie anschließend die gewünschte Lochscheibe vor dem Messerkreuz ein (siehe Bild 4). Drehen Sie die Lochsc[...]

  • Seite 10

    W ARNUNG: Sollten während der Arbeit Flüssigkeiten unter oder über das Motorgehäuse laufen, dann drücken Sie sofort auf die O -T aste und ziehen Sie den Netzstecker . Reinigen und trocknen Sie danach das Motorgehäuse (siehe Seite 13, Pflege und Reinigung). Tipp: W enn Sie Hackfleisch für spezielle Rezepte herstellen wollen, dann können Sie [...]

  • Seite 11

    5. Schieben Sie die Zutaten mit dem Stopfer langsam im Füllschacht nach unten (siehe Bild 6). Üben Sie dabei nicht zu viel Druck aus. Wichtig: Arbeiten Sie langsam und gleichmäßig. V ersuchen Sie nicht, die Arbeit durch starkes Drücken zu beschleunigen. Dadurch kann sich die Schnecke festfressen und steckenbleiben. Der Stopfer dient lediglich [...]

  • Seite 12

    1. Bereiten Sie die Füllung vor: Dünsten Sie die Zwiebeln leicht an. Zerkleinern Sie das Fleisch für die Füllung bis zu zweimal im Fleischwolf. V er mengen Sie danach die Zutaten der Füllung. 2. Zerkleinern Sie das Fleisch für die Hüllen dreimal hintereinander im Fleischwolf (zuerst mit der mittleren, dann mit der feinen Lochscheibe). V er m[...]

  • Seite 13

    13 7. Füllen Sie die vorbereiteten Hüllen mit der Füllung. 8. Braten Sie die gefüllten Kebbe in Olivenöl bis zur gewünschten Bräunung. Pflege und Reinigung W ARNUNG: Niemals die Hände oder Fremdkörper in den Füllschacht stecken oder in den Öffnungen der Lochscheibe stochern, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. Reinigen Sie die [...]

  • Seite 14

    Messerkreuz und Lochscheibe, oder - wenn Sie Kebbe-Hüllen hergestellt haben - mit den beiden Kebbe-V orsätzen. TIPP: Sollten die Bauteile im Schneckengehäuse fest sitzen, dann stoßen Sie das Schneckengehäuse mit der Lochscheibe nach oben leicht auf ein ausreichend stabiles Schneidbrett auf. ACHTUNG: Beschädigen Sie dabei keine wertvollen Ober[...]

  • Seite 15

    15 Lagerung ACHTUNG: Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und frostfreien Ort auf, an dem es vor über mäßigen Belastungen (Stoß, Schlag, Hitze) geschützt und für kleine Kinder unzugänglich ist. 10. Setzen Sie das Gerät vollständig zusammen (siehe Seite 8, Das Gerät zusammensetzen). Dadurch sind die einzelnen Bauteile im In[...]

  • Seite 16

    Störungen beseitigen Beseitigen Sie eventuell auftretende Störungen nach folgenden Hinweisen. Sollten Sie damit nicht erfolgreich sein, dann lassen Sie das Gerät bitte in einer Fachwerkstatt überprüfen. Störung Ursache/Beseitigung Das Produkt ist nicht fein genug Verwenden Sie eine feinere Lochscheibe und/oder verarbeiten Sie die Zutaten mehr[...]

  • Seite 17

    Das Produkt tritt an der Seite Die Verschlussschraube ist nicht fest genug aufgeschraubt. der Verschlussschraube aus. Drücken Sie sofort auf die O-T aste, um das Gerät AUSzuschalten, und ziehen Sie den Netzstecker . Schrauben Sie die Verschlussschraube mit der Hand fest. Überdrehen Sie dabei nicht das Gewinde. Wenn Sie das Problem so nicht besei[...]

  • Seite 18

    Entsor gungshinweise Das Gerät muss entsprechend den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott entsorgt werden. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem ör tlichen Entsorgungsunternehmen. Gewährleistung/Garantie Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweis[...]

  • Seite 19

    19 19 Directions for Use Designation of the par ts a) O / I = ON/OFF switch b) Reverse c) Opening for the drive shaft d) Feedstick e) Feed pan f) W orm housing g) W orm h) Crossed-blade knife i) Mincer plate – 3 mm j) Mincer plate – 5 mm k) Mincer plate – 7 mm l) Chopper attachment A m) Chopper attachment B n) Closing ring o) Motor housing p)[...]

  • Seite 20

    Congratulations on the purchase of your new Gastroback Mincer and hope that it will soon convince you of its many advantages. Y ou will soon find that the Gastroback Mincer is an exceptionally efficient and robust appliance for processing meat and vegetables. Safety and Operating Instructions Gastroback recommends safety first W e at Gastroback are[...]

  • Seite 21

    • Never tr y to take the appliance to pieces or open it. • Never leave children unsuper vised when the appliance or units of the appliance are in reach. • Never let children play with the appliance or units of the appliance. Children and invalid people have to be super vised using the appliance. • Never leave the mincer unattended, when con[...]

  • Seite 22

    • Only install the appliance in proper form secure grounding receptacle with adequate electric power supply (alternating current; 230/240 V , 50 Hz) and ground fault circuit interrupter . The maximum power consumption of the appliance is 800 W att. Y ou should also install a fuse with a release current of maximum 30mA. If necessar y ask your elec[...]

  • Seite 23

    • Never push the food into the feeding funnel with your fingers. Always use the feedstick for this purpose! The mincer can not mince hard or stingily ingredients (for example: bones, nuts, ginger). If you use hard ingredients like onions or carrots, you have to steam them before adding them to the meet other wise they can block the motor . If the[...]

  • Seite 24

    2. Loosen the screw plug on the left side of the mincer turning it anticlockwise. Firmly secure the worm housing in the opening for the drive shaft. The opening of the worm housing should be upright. Hold the worm housing with one hand and inser t the screw plug into the side hole of the motor block. T ur n the screw clockwise (see. fig. 1) for tig[...]

  • Seite 25

    Operating - Mincing meat The mincer operates absolutely dependently and clean. If any problems should occur while operating act upon instructions ´T rouble shooting`. W ARNING: For the case that liquid runs over the mincer while operating turn the mincer OFF immediately and pull the plug. Clean and dr y the appliance according to the instructions [...]

  • Seite 26

    out the wo rm housing eventhough there is still meat in the feed funnel turn the mincer OFF and work according to the instructions ´T rouble shooting guide`. 6. As soon as the last bit is minced turn the appliance OFF and pull the plug. 7 . Clean and disassemble the appliance right after use and make sure that no leftover food desiccate on the app[...]

  • Seite 27

    crossed-blade knife with the mincer plate a. Assemble the worm housing in the opening of the drive shaft. Place the worm inside the worm housing (operate according t o th e instructions ´Assembling` the appliance. see fig. 1 and 2). b. Place the chopper attachment A on the axis of the wor m. The slim end has to face the front (see fig. 7). T ur n [...]

  • Seite 28

    Disassembling W ARNING: T o avoid injury and damages of the appliance turn the appliance O FF and then wait for approx. 6 seconds to be certain that the motor is no longer running. Always pull the plug before you start disassembling or cleaning the appliance. 1. Switch off the mincer and disconnect the power supply cable from the mains. Check that [...]

  • Seite 29

    ating tu r n OFF the appliance immediately , pull the plug and dr y the appliance with a clean cloth. 8. The motor block must only be wiped clean with a moist cloth. Do not clean the motor block under flowing water , nor should it be immersed in water! Do not use alcohol, benzine, etc.! 9. Grease the mincer plate and knife with salad oil to prevent[...]

  • Seite 30

    The mincer blocks up permanently while operating. The worm housing moves or loosened while operating. The mince leaks out at the side of the closing ring. Clear a blocking If the worm housing is blocked no mince comes out of the mincer while operating or the motor stops moving automatically because of the overload protection. A TTENTION: If a block[...]

  • Seite 31

    W aste disposal The appliance has to be deposed by the definition of the regional waste disposal of electricalscrap. If necessar y get information of the regional waste management enterprise. W arranty W e guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase. Any demonstrable manufacturing or material defects will be to the e[...]

  • Seite 32

    GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 • D-21279 Hollenstedt/Germany T elefon: +49 (0)4165/2225-0 • Fax: +49 (0)4165/2225-29 http://www .gastroback.de • E-Mail: info@gastroback.de 41400_Manual_Fleischwolf_Juni2008.qxp 11.06.2008 11:04 Seite 32[...]