Gardena ComfortCut Plus 500/27 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Plus 500/27 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gardena ComfortCut Plus 500/27, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gardena ComfortCut Plus 500/27 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Plus 500/27. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Plus 500/27 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gardena ComfortCut Plus 500/27
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gardena ComfortCut Plus 500/27
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gardena ComfortCut Plus 500/27
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gardena ComfortCut Plus 500/27 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gardena ComfortCut Plus 500/27 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gardena finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gardena ComfortCut Plus 500/27 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gardena ComfortCut Plus 500/27, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gardena ComfortCut Plus 500/27 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Betriebsanleitung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer F Mode d’emploi Coupe-bordures NL Gebruiksaanwijzing Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer FI Käyttöohje Turbotrimmeri N Bruksanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l’uso Turbotrimmer E Instrucciones de empleo Recortabordes P Manual de[...]

  • Seite 2

    GARDENA ComfortCut 450/25, ComfortCut Plus 500/27, PowerCut Plus 650/30 Translation of the original German operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your- self with the product, the proper use and the safety instructions. For safety reasons, [...]

  • Seite 3

    DANGER! Eye and ear injuries! v Wear eye and hearing protection! v If the cable of the unit is damaged, the unit must be unplugged from the mains immediately. Check your Trimmer before each use v Always visually inspect your Trimmer before each use. v Check that the ventilation slots are not obstructed in any way. Do not use the trimmer if it is da[...]

  • Seite 4

    3. Assembly Assembling the trimmer: 1 ß R 2 4 3 7 8 9 6 5 CAUTION! The trimmer may only be operated provided that the protective cover 0 is assembled. 1. Pull the lock 1 belonging to the additional handle 2 , push in both of the snap-fits 3 belonging to the additional handle 2 and, with the grooves ß R pointing forwards, snap them into the holder[...]

  • Seite 5

    4. Operation DANGER! Risk of injury if the Turbotrimmer does not switch off when you release the start button. v Never bypass the safety devices or switches (e. g. by tying the start button to the handle). Risk of injury! v Unplug the mains plug of the Turbotrimmer prior to each adjustment of the working position, to the shaft length, additional ha[...]

  • Seite 6

    u 8 Working position 3: The upright must be in the uppermost position in working position 3. 1. Turn plant guard 8 through 90° into the Parking position until it engages. 2. Press the foot pedal z and move the upright into the uppermost position. 3. Press the button u and rotate the trimmer head from 0° to 90° until it engages. 4. With the impel[...]

  • Seite 7

    Starting the trimmer: o Switching the trimmer on: v Press the start button o on the handle. For Art. 9 8 11 only: If high performance is required, the speed is increased automatically. Switching the trimmer off: v Release the start button o on the handle. Filament feed (Tip mechanism): p 7 The tip mechanism works when the motor is running . A clean[...]

  • Seite 8

    Cleaning the trimmer: s 0 s The ventilation slots must always be free of dirt. v Clean all moving parts after each use, and especially remove any grass and dirt from the cover 0 and ventilation slots s . Replacing the filament cassette: f f d g k p j l g h Risk of injury! v Never use metallic cutting elements or replacement parts and accessories no[...]

  • Seite 9

    7. Troubleshooting DANGER! Risk of injury from the cutting filament! v Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer before troubleshooting. Pulling the filament out of the filament cassette: h g g p h If a filament is drawn into the filament cassette you can pull it out again as described below. 1. Remove the filament cassette g as described un[...]

  • Seite 10

    8. Technical Data Turbotrimmer ComfortCut 450/25 (Art. No. 9808) ComfortCut Plus 500/27 (Art. No. 9809) PowertCut Plus 650/30 (Art. No. 9811) Motor power consumption 450 W 500 W 650 W Mains voltage / mains frequency 230 V / 50 – 60 Hz 230 V / 50 – 60 Hz 230 V / 50 – 60 Hz Filament thickness 1.6 mm 1.6 mm 2.0 mm Cutting width 250 mm 270 mm 300[...]

  • Seite 11

    D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Re[...]

  • Seite 12

    H Termékszavatosság Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélye[...]

  • Seite 13

    D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestä tigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten[...]

  • Seite 14

    Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prodotti: Descripción de la mercancía: Descrição dos aparelhos: Nazwa urządzenia: A készülékek megnevezése: Označení přístrojů: Označenie zaria[...]

  • Seite 15

    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aires Phon[...]