Gardena ComfortCut Li-18/23 R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Li-18/23 R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gardena ComfortCut Li-18/23 R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gardena ComfortCut Li-18/23 R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Li-18/23 R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gardena ComfortCut Li-18/23 R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gardena ComfortCut Li-18/23 R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gardena ComfortCut Li-18/23 R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gardena ComfortCut Li-18/23 R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gardena ComfortCut Li-18/23 R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gardena ComfortCut Li-18/23 R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gardena finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gardena ComfortCut Li-18/23 R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gardena ComfortCut Li-18/23 R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gardena ComfortCut Li-18/23 R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Betriebsanleitung Accu-Turbotrimmer GB Operating Instructions Accu Turbotrimmer F Mode d’emploi Coupe-bordures à batterie NL Gebruiksaanwijzing Accu-Turbotrimmer S Bruksanvisning Accu-Turbotrimmer DK Brugsanvisning Accu-turbotrimmer FI Käyttöohje Accu-turbotrimmeri N Bruksanvisning Batteri-turbotrimmer I Istruzioni per l’uso Turbotrimmer a[...]

  • Seite 2

    GARDENA EasyCut Li-18/23 R, ComfortCut Li-18/23 R Translation of the original German operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your- self with the product, the proper use and the safety instructions. For safety reasons, children and young peo[...]

  • Seite 3

    DANGER! Eye and ear injuries! v Wear eye and hearing protection! Check your Trimmer before each use v Always visually inspect your Trimmer before each use. v Check that the ventilation slots are not obstructed in any way. Do not use the trimmer if it is damaged or if safety devices (pressure switch, safety cover) and / or the blade holder are damag[...]

  • Seite 4

    The charging cable should be checked regularly for signs of damage or ageing (brittleness) and may only be used if it is in perfect condition. The charger unit provided may only be used to charge the rechargeable batteries supplied with the Turbotrimmer. Non-rechargeable batteries must not be charged with this battery charger (danger of fire). The [...]

  • Seite 5

    q ß A1 ß A2 9. Push the protective cover q onto the trimmer head 3 in such a manner that the two arrows ß A1 , ß A2 are opposite one another. 10. Rotate the protective cover q anti-clockwise until it audibly engages. 11. Slightly widen the magazine w at the open point and slide onto the shaft 2 . 12. Slide up to 6 plastic blades e into the maga[...]

  • Seite 6

    ß B ß L1 ß L2 ß L3 ß W Avoid exhaustive discharge: If the battery is empty, the full discharge protection automatically switches off the device to prevent the battery from discharging fully. To prevent the fully charged battery from self-discharging via the unplugged charger, it should be disconnected from the charger after charging. If the ba[...]

  • Seite 7

    u z ö Working position 1: For standard trimming. Working position 2: 1. Press the foot pedal u and lower the shaft downwards into the desired working position. 2. Release the foot pedal u and allow the shaft to engage. CAUTION! Avoid contact between the ground and the trimmer head in working position 1 + 2. Working position 3 (only for art. 9825):[...]

  • Seite 8

    Starting the trimmer: a p Switching the trimmer on: 1. Press and hold the safety lock p and then press the start button a on the handle. 2. Release the safety lock p again. Switching the trimmer off: v Release the start button a on the handle. 6. Putting into Storage Storage: Store out of the reach of children. 1. Charge battery. 2. Store your Turb[...]

  • Seite 9

    8. Troubleshooting DANGER! Risk of cutting injuries! Risk of injury from blade! v Remove the battery immediately in the event of faults! Replacing the plastic blade: A B e s DANGER! Risk of cutting injuries! v Never use metal cutting elements or spare parts and accessories not intended for use by GARDENA. The blades may only become worn to half the[...]

  • Seite 10

    Problem Possible Cause Remedy The trimmer stops. Error-LED ß W flashes Battery error / battery defective. v Press button ß B on the battery and restart. The battery can no longer be charged Battery is defective. v Replace the battery (Art. No. 9840). Only an original GARDENA BLi 18 Replaceable Battery (Art. 9840) may be used. This can be obtained[...]

  • Seite 11

    Battery charger Mains voltage 230 V / 50 – 60 Hz Max. output current 600 mA Output voltage 18 V (DC) Measuring process complying with 1) DIN EN 60335-2-91 2) RL 2000/14/EC 3) DIN EN 786. The stated vibration emission value has been measured according to a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric power tool with a[...]

  • Seite 12

    282 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und di[...]

  • Seite 13

    283 H Termékszavatosság Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk enged?[...]

  • Seite 14

    284 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestä tigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Seite 15

    285 Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prodotti: Descripción de la mercancía: Descrição dos aparelhos: Nazwa urządzenia: A készülékek megnevezése: Označení přístrojů: Označenie z[...]

  • Seite 16

    288 196 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Ai[...]