Gaggia M1005 MFP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggia M1005 MFP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggia M1005 MFP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggia M1005 MFP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggia M1005 MFP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gaggia M1005 MFP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggia M1005 MFP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggia M1005 MFP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggia M1005 MFP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggia M1005 MFP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggia M1005 MFP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggia finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggia M1005 MFP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggia M1005 MFP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggia M1005 MFP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    HP LaserJet M1005 MFP Руководство поль зователя[...]

  • Seite 4

    Авторское пр аво и лицензия © 2007 Hewlett -Packard Deve lopment Company, LP. Все пра ва защищены . Размножение , ис поль зова ние или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен , за исключением с[...]

  • Seite 5

    Содержание 1 Ос нов ные свед ения об устрой стве Возможн ости ус тройс тва ........... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... 2 Компонент ы устройс тва .......... ......... ....... ........ [...]

  • Seite 6

    Прозрач ная пленка .. ....... ...... ....... ....... ....... ....... ....... .......... ...... ....... ....... ....... ....... ....... ..... 17 Конверт ы ...... ............ .................. ............ ............. ............ ............ ............ ........... .............. . 17 Констр укци я ко нв?[...]

  • Seite 7

    Печать на обеи х сторонах (Macintosh) .. ....... ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ....... ...... 41 Печать на спец иаль ном носи тел е .................... ................. ............. ........... ............ ............ ............ .. 43 Использование а?[...]

  • Seite 8

    Проверка состояния расхо дных ма те риал ов ................. .................. ............ ............ ..... 73 Хранение расх одных мате риал ов ........... ...... ...... ..... ......... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ..... 73 Замена и вторична я пе[...]

  • Seite 9

    Непола дки сканир ования ....... ......... ............... ........ .......... ......... .......... ......... .......... ........ ........... ..... 105 Устране ние неп ола док при скани ровании изоб раже ний ............ .......... ............ .......... 105 Неп оладк и с [...]

  • Seite 10

    Таблиц а безопасности материалов .... ........ ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ........ .... 133 Дополн ительн ые свед ения .. ..... ..... ......... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ...... ........ ..... .... 13 3 Заяв ление о соотв?[...]

  • Seite 11

    1 Основные сведен ия об устройстве ● Возмо жности устройства ● Компоне нты устройства RUWW 1[...]

  • Seite 12

    Возможност и устройс тва Печать ● Скорость печати на бумаге формата Letter — до 15 страни ц в минуту ( стр ./ ми н .), на бума ге формата A4 — до 14 ст р ./ ми н . ● Разрешение пе ча ти — 600 точек на дюй м ( т [...]

  • Seite 13

    Компонент ы устройства Перед испол ьзо вани ем устройства HP LaserJ et M1005 озна комьт есь с ег о компонентами . Вид спереди 1 2 3 4 5 6 1 Крышка планшетного сканера 2 Панель управления 3 Защелка дверцы кар[...]

  • Seite 14

    Панель управления 1 3 4 5 6 2 7 8 9 1 Экран панели управления ● Отображ ение информации о состоян ии , меню и сообщений об ошибках 2 Клавиша со стрелкой влев о ● Перемещение к предыдущему элементу сп?[...]

  • Seite 15

    2 Программное обеспечение ● Минимальные треб ова ния к систем е ● Поддерживаемые операционные системы ● Установка прог раммног о обесп ечения ● Драйвер п ринтера ● Програм мное обес печени[...]

  • Seite 16

    Минимальные треб ован ия к систе ме Для обеспечения возм ожности уста новки и испол ьзова ни я програ ммного обеспеч ения устрой ства компьюте р должен отв еча ть след ующим минимальным треб о[...]

  • Seite 17

    Поддержива емые операцио нные систе мы Устройство постав ляется с програм мным обес печение м для следую щих операционных систем : ● Windows XP ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 ● Mac OS X V10 .3 и более поздних ве?[...]

  • Seite 18

    Установка программн ого обес пече ния Если компьютер отвечает рекомен дованным минимальным треб ован иям , то для установки доступно сле дующ ее программное обеспеч ение . ● Програм мное обе?[...]

  • Seite 19

    Драйвер принтера Устройство пос тавляет ся с пр ограм мным обес печением для Windo ws и Macintos h, позволяю щим компь юте ру об мени ват ься данными с устро йством . Это про граммн ое обесп ече ние назы?[...]

  • Seite 20

    Операционная система Изменение парамет ров всех заданий печат и до закрытия программн ого обеспечения Изменение параме тро в задания печати по умолчанию ( например , выбор конк ретного типа ?[...]

  • Seite 21

    Програ ммное обе спечени е для Windows Для получения инстру кций по ус тановке обра тите сь к руководству по началу работы и просмот рите файл Readme с информ ацие й о самой последней версии прог рам?[...]

  • Seite 22

    Програ ммное обеспе чение для Macintosh В этом разделе описывается процед ура установки прогр аммного обес печ ения систе мы печа ти Macint osh. Уста новка прог рам мн ого обеспеч ения устройства для Mac[...]

  • Seite 23

    3 Характеристики носителя ● Общ ие рекоменд ации ● Выбор бум аги и другого носителя ● Реком ендац ии по испол ьзован ию носителя ● Плотность и форм ат по ддержи ваем ого носителя ● Условия хр[...]

  • Seite 24

    Общие рекомендации Некот орые ти пы носителя могут от вечать все м рекоме нда циям , изложенным в данном руков одст ве , но качеств о печати все равно може т оказаться неудовлетв орительны м . Т?[...]

  • Seite 25

    Носите ли , не реко мендуемые к использованию Данное ус тройс тво мо жет работать со м ножеством типов носителя . Использование носителя , не соотв етст вующег о указанным характерис тикам , пр?[...]

  • Seite 26

    Рекоменд ации по использованию носи теля В следую щем разделе пред ставлены рек оменд ац ии и инс тру кции по печати на прозрач ных пленках , конвертах и других сп ециальных носителях . Рекомен[...]

  • Seite 27

    Цветная бумага ● Цветна я бу мага до лжна име ть такое же высокое качест во , как и белая бумага для ксерогр афии . ● Используемые красит ели должны выдер жив ать рабочую темпер атуру термоэл е?[...]

  • Seite 28

    Конструкция конв ертов Констр укция конвертов имеет су ществе нное значение . Кон верты разных изготовителей и даже конв ерты из одной упак овки ко нкретног о изготов ите ля могут резко разл и[...]

  • Seite 29

    матери алов , выд ерживающ их темпер атуру и давлени е в устро йстве : 200°C . Наличи е дополни тельных клапанов и полос може т привести к поя вл ени ю ск ладок , морщин ил и замяти й . Хран ение конве[...]

  • Seite 30

    Большинст во производи телей поставляе т широкий ряд оптим изированной для печати на лазерном принте ре бумаги . Они гара нтирую т , что их бумага отлично подходит для печати на лазерном принт[...]

  • Seite 31

    Плотность и формат поддержива емого носителя Для достиж ени я оптимал ьных резул ьтато в испол ьзуй те об ычную бума гу дл я фотокопи й пло тно сть ю 90 г / м 2 ( от 20 до 24 фунто в ). Убедитесь , что бу[...]

  • Seite 32

    Таблица 3-2 Характеристики лотк а 1 Носитель Размеры 1 Плотность Емко сть 2 Минимальный формат 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов ) от 60 до 163 г / м 2 ( от 16 до 43 фунтов ) 150 листов бумаги плотностью 80 г / м 2 (20 фунто?[...]

  • Seite 33

    Условия хран ения и печати Наи луч шим и условия ми для печат и и хранения носи теля явл яют ся ко мнат ная темпера тура и умеренная влаж ность . Следует помнит ь , что бумага быстро впитывае т и ?[...]

  • Seite 34

    24 Глава 3 Харак теристи ки носителя RUWW[...]

  • Seite 35

    4 Использование устройства ● Загрузка носителя ● Управлен ие заданиями печ ати ● Использование панел и управл ения устройс тва RUWW 25[...]

  • Seite 36

    Загрузка носи тел я В следую щих разделах описыва ются принципы загр узки носи теля в различные лотки . ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Использование смятог о , слож енного или поврежденного носителя во вре[...]

  • Seite 37

    Основной вх одной лоток ( лоток 1) В основной вхо дной лоток можн о загрузить не более 150 лис тов пло тно ст ью 80 г / м 2 (20 фун тов ) или мен ьш ее кол ичес тво бо лее плотных листов ( высота ст опк и — [...]

  • Seite 38

    Управление заданиями печат и В этом разделе приведены основ ные инстру кции по печати . При изменении парам етр ов печати помните о приори тетах в и ерархич еской схеме изменений . ПРИМЕЧАНИЕ .[...]

  • Seite 39

    перечис ленные ниже действи я . В операци онных сис темах Ma cintos h все типы и форм аты сгру ппир ован ы во всплывающем ме ню Pape r Sour ce . ● Windows . В диалог овом окне драй вера принт ера в поле Тип на вкл[...]

  • Seite 40

    Использование панели уп равлени я устр ойст ва С помощью панели уп равлен ия мо жно настраива ть параметры устро йства . Изменение языка экрана панели управления Используйте эту пр оцед уру д?[...]

  • Seite 41

    5. С помощью кл авиши < или > выберите тип . 6. Для сохранени я выб ора нажмите клави шу Мен ю / Ввод . RUWW Использование панели упр авлени я уст ройст ва 31[...]

  • Seite 42

    32 Глава 4 Использование устройст ва RUW W[...]

  • Seite 43

    5 Печать В этом разделе приведены с ведения об общи х задачах печати . ● Использование фун кци й в драйвер е принт ера W indows ● Использование фун кци й в драйвер е принт ера Macintos h ● Печать на спец[...]

  • Seite 44

    Использование функций в драйвере принтера Windows При печ ати из испол ьзуем ой прог раммы мно гие функции изделия доступны с помощ ью драйвер а принтера . Полную инфор мацию о дост упных функция [...]

  • Seite 45

    Испо льз ова ние го товых наборов 1. Откро йте драй вер принтер а ( см . разд ел Изменение п араметр ов драйв ера прин тера на стр . 9 ). 2. В раскр ываю щемся сп ис ке Готовые наборы выберите го товый ?[...]

  • Seite 46

    Печать документа на бумаге другого формата 1. Откро йте драй вер принтера ( см . разд ел Изменение па раметр ов драйв ера принтера на стр . 9 ). 2. На вкладк е Эффекты выбери те парамет р Печатать до?[...]

  • Seite 47

    Выбер ите соответс твующий ти п и источн ик подач и бумаги для остальн ых страниц задания печати . Теперь изделие готово к печа ти докуме нта на выбранной бума ге . ПРИМЕЧАНИЕ . Формат бу маги до[...]

  • Seite 48

    Печать на обеих сторонах ПРИМЕЧАНИЕ . В драйвере принте ра прив едены инстр укции и рисунки , помо гающие выполн ит ь двустороннюю печать вручну ю . 1. В программном обеспеч ении открой те свойс [...]

  • Seite 49

    6. Сохраняя ори ентацию носителя , снова положите стопку во входной лото к . Рас положит е бума гу отп ечатанной с тороной вниз , верх ним кр аем по направлени ю к устро йству . 7. На панели у правле[...]

  • Seite 50

    Использование функций в драйвере принтера Macintosh При исп ользо вании программног о обеспеч ения мн ожест во функ ций доступны в драйвере принтера . Все сведения о функц иях , дост упн ых в драйв?[...]

  • Seite 51

    Печать страницы обложки (Macintosh) Если требуется , мож но напечата ть для документа отдель ную страни цу обложки , соде ржащ ую сообще ние ( например , " Кон фиден циал ьно "). 1. Откро йте драй ве[...]

  • Seite 52

    3. Напечат айте документ . 4. После завершения печати первой с тороны удалите ос тат ки бумаги из входного ло тка и отложите ее до тех пор , пока не законч ится задани е двусторон ней печати вр учн[...]

  • Seite 53

    Печать на специальн ом носи теле Убедитес ь в том , что испол ьзуе мая бу мага или носитель для печати соотв етствует харак терис тик ам HP . См . Характер истик и носителя на стр . 13 . Обычно качест[...]

  • Seite 54

    Использование архивной пе чати В результате архивной печати пол учаютс я отпеча тки , которые мене е чувствител ьны к размыв анию ил и отслаиванию тонера . Используйте архивну ю печать для соз[...]

  • Seite 55

    Отмена за дания пе чати Если задание в настоящий момен т печатается , проц есс печа ти можн о остановить нажа тием клав иши Отмена на панели управл ения устройс тва . ПРЕД УПРЕ ЖДЕНИ Е . После на?[...]

  • Seite 56

    46 Глава 5 Печать RUWW[...]

  • Seite 57

    6 Копирование ● Запуск зада ния копирован ия ● Отм ена задан ия копиро вания ● Настройк а качес тва копир ования ● Настройк а парам етра контр астности ● Уменьшение или увелич ение копий ● И?[...]

  • Seite 58

    Запуск задания копирования Чтобы выполнить копирован ие с помощ ью устройс тва , следуй те приведенным ниже инстру кция м . 1. Подним ите крышк у сканера и поместите доку мент лицево й стор оной[...]

  • Seite 59

    Настройка качества копирования для текущего задания 1. На пан ели управлени я уст ройст ва дважды нажмите клавишу Доп олните льн ые на строй ки копирован ия для отобра жения текуще го парамет ?[...]

  • Seite 60

    Настройка пара метра конт растност и по умолчани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Параметр яркости по умолчанию влияет на все задан ия копирования . 1. На панели упра вления нажмите клави шу Меню / Ввод . 2. С помощ[...]

  • Seite 61

    Уменьшение или у величен ие копий Устройство может в четыре раз а увелич иват ь и умень шать доку менты о тносительно оригин ала . Параметры ум ень шен ия и у вели чен ия ● Оригинал = 100% ● A4 > Ltr=[...]

  • Seite 62

    Чтоб ы выбрать формат копии по умолч ани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Ра змер копии по умол чанию — это такой разме р , до которог о обычн о уменьша ются ил и ув еличи ваю тся копии . Пр и выполнении копировани [...]

  • Seite 63

    ПРИМЕЧАНИЕ . Изменение эт ого пар аметра буд ет действите льно в течение примерно двух мину т после заве рш ения за дан ия копировани я . На протяжении этого времени на экране панели управл ени?[...]

  • Seite 64

    Измене ние числа копий Вы можете выбра ть число копий по ум олчанию в диапазоне з начений от 1 до 99. Изменени е количества копий для текуще го зада ния 1. На панели упра вления устро йства нажмит?[...]

  • Seite 65

    Копирова ние на носители различн ых типов и форматов В зави симост и от страны / региона , в которо й была сов ершена покупка , у строй ство мож ет печатать копии на бума ге форма та Lette r или A4. Фор[...]

  • Seite 66

    5. С помощью кл авиши < или > выберите формат носителя , а зат ем нажмите клавишу Меню / Ввод . 6. Для сохр анения выбора нажмите клави шу Меню / Ввод . Изменени е пара метра типа носителя по умол ч[...]

  • Seite 67

    Копирова ние двусторонних документов Копирование двусто ронне го оригинала в одно сто рон ний до кумент В результате этой процеду ры копии бу дут напечатаны на од ной сторо не и должны быт ь о[...]

  • Seite 68

    5. Нажмите кл авишу Пуск копи рования . 6. Извлеките копированную стр ани цу из выход ного ло тка и отложит е ее в сторону дл я ручной сорти ровки . 7. Повторяйте действ ия 1-6 дл я каждой страницы по [...]

  • Seite 69

    Копирова ние фотографий и книг Копирование фотографий 1. Подним ите крышк у и поместите фотограф ию на планшет ска нера изобра жение м вниз , придвинув левый верхний угол фотогр афии к правому [...]

  • Seite 70

    2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера . 4. Нажмите кл авишу Пуск копи рования . 60 Глава 6 Копирова ние RUWW[...]

  • Seite 71

    Просмотр пара метров коп ирования Парам етры коп ировани я для текущего задания можно просмотр еть с помощ ью клав иши Допол ните льные настройки копирования . 1. Нажмите клавиш у Допо лнитель [...]

  • Seite 72

    62 Глава 6 Копирова ние RUWW[...]

  • Seite 73

    7 Сканир ование ● Знакомство со способам и скани рования ● Сканир ование с помощ ью програ ммы HP La serJet Scan (Maci ntosh). ● Отм ена задан ия сканир ования ● Сканир ование с помощ ью другого программно?[...]

  • Seite 74

    Знакомст во со сп особами сканиров ания Суще ству ет не с кол ько способов скани рования документа . ● Сканирование с ком пью тера с пом ощью программы HP LaserJet Sc an (Windows). В группе програ мм устрой[...]

  • Seite 75

    Сканирование с помощью программы HP LaserJe t Scan (Macintos h). Допол ните льные сведения о зада чах и параметров , оп исанных в данном раздел е , см в элект ронной справке HP LaserJ et Sc an. Для получения более по?[...]

  • Seite 76

    Сканир ован ие с помо щью другого программного обеспе чения Данное уст ройст во явля ется TWAIN- и WIA- совмес тимым . Устройство работает с програм мами Window s, кот орые поддержива ют TWAIN- или WIA- сов м[...]

  • Seite 77

    Сканирование фотографии или книги Для сканирова ния фот ограф ии ил и кни ги сл еду йте при веденны м ниже инструк циям . Сканиро вание фотографии 1. Поместите фотограф ию на планшет сканера из?[...]

  • Seite 78

    2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера . 4. Теперь можно приступат ь к ск анирова нию книги , пользуясь одним из метод ов ?[...]

  • Seite 79

    Разрешение и цветоп ереда ча ск анера Неудов летвор итель ное качество при печати от скани рованных изо бражени й во многих случаях вызв ан о неправиль ной наст ройкой разр ешения и цвето пере[...]

  • Seite 80

    Назначение использования Рекомендуемое раз решение Рекоменду емые пар аметры цветопередачи Печать ( графика или текст ) 600 п / д для сложных графич еских изображений или если требу ется значи?[...]

  • Seite 81

    8 Управлени е устройством и его обслуживание ● Страницы с информа цией ● Управлен ие расходны ми мат ериал ами ● Очис тка устро йства ● Замена картри джа RUWW 71[...]

  • Seite 82

    Страницы с информа цией Страниц ы инфор маци и храня тся в памяти ус тройс тва . Эти стран ицы пом огают провес ти диагнос тик у и устр анить неполадк и , возник ающи е в устройст ве . Название стр[...]

  • Seite 83

    Управление ра сход ными ма тери алами Проверка состо яния расходных материалов В случ ае низкого уровня рас ходн ых материалов можно заказать необх одимые расх одные матери алы у местно го то[...]

  • Seite 84

    Политика ко мпании HP в отношени и расходных материалов сторонних производителей Компан ия Hewlett- Packar d не рек омен дует испол ьзов ание расходн ых матери алов , поставл яемых другим и компани ям?[...]

  • Seite 85

    Очистка устрой ства Очистка корпуса Для удаления пыли и пятен протр ите поверхнос ть устройств а мягкой , влаж ной т ряпкой , не оста вляю щей во лок он . Очистка стекла сканера След ы от пальцев[...]

  • Seite 86

    2. Очистите белую под лож ку для докум ент ов , использу я мягкую тка нь или гу бку , смоченную в теплом сл абом мыльном раст воре . 3. Аккур атно смой те мелкие ча сти цы с по дложки ; не пользуйтесь [...]

  • Seite 87

    Замена картриджа 1. Откро йте дверцу картриджа . 2. Возьм итесь за ручку картр иджа и потя ните ка ртридж из устройст ва , чтобы из влечь его . Сведения о пер ерабо тке см . внутр и упаковки картри д[...]

  • Seite 88

    4. Вставьте кар тридж в устро йство так , чтобы он плотно встал на место . 5. Закройте дв ерцу ка ртридж а . ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Если тонер попал на одежду , вытри те его сухой тканью и постирай те оде?[...]

  • Seite 89

    9 Решение проблем ● Карта п роверки проблем и их решений ● Устранен ие замят ий ● Сообщения панел и управл ения ● Проблемы при печ ати ● Непо ладк и ко пировани я ● Непо ладк и скани рован ия ?[...]

  • Seite 90

    Карта проверки пр облем и их решений Для устранен ия неи справност и , возн икше й в устройс тве , следуйте приведенным ниже инстру кция м . Номер шага Проверка Во змо жн ая неполадка Реш ени е 1 В[...]

  • Seite 91

    Номе р шага Проверка Возможная неполадка Решение 4 Может ли устройство копировать ? Поместите отчет о конфигурации на планшет сканера и выполни те копирование . Пло хо е каче ство при копирова[...]

  • Seite 92

    Устран ение замятий В данном разде ле соде ржатся инстру кции по устранению зам яти й носителя в устройс тве . Причины замятий Иногда во время вып олнения задания печати возника ет замятие бум[...]

  • Seite 93

    Где иска ть замятия Замят ие может возник нуть в сл едую щих места х : ● Входн ые лотки ● Обл аст ь вывода ● Обл аст ь кар триджа Най дите и устраните зам яти е соглас но привед енн ым да лее инст?[...]

  • Seite 94

    3. Если но ситель находится вне поля зрения , открой те дверцу ка ртрид жа , извлеки те картридж и осторожно потяните носитель вверх . 4. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа . 5.[...]

  • Seite 95

    Область картриджа ПРЕД УПРЕ ЖДЕНИ Е . Для устран ения замятий не следуе т исполь зоват ь острые предметы , нап рим е р карандаш или ножницы . Гар антия не распрос траняется на поврежд ения , на не[...]

  • Seite 96

    3. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа . 86 Глава 9 Реше ние пробл ем RUWW[...]

  • Seite 97

    Сообщения пан ели упра вления Большинст во сообщени й на панели у правле ния призв ан ы по моч ь по льзова телям при выполн ении каких - либо дейст вий . В сообщениях панели упр авлени я указывае[...]

  • Seite 98

    Таблица сообщения о критических ошибках Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие 50.1 Ошибка термоэлем ента . Выключите и включите . Произошла внутренняя аппаратная о[...]

  • Seite 99

    Соо бще ни е на пан ел и управления Описание Рекомен дуемое де йствие пока не бу де т выполнена ин ициализац ия устройст ва . Сним ите устрой ство защиты от перенапряжения ( если оно есть ). Встав[...]

  • Seite 100

    Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие Включит е устройств о с помощью выключателя питания . Если ош ибка повторяется , обратит есь в служб у поддержки клиентов HP. С[...]

  • Seite 101

    Проблемы при пе чати Проблемы с качеством печати Иногда при печ ати могут возн икнуть непо ладк и . Дл я устранени я неполадо к обратитесь к следующ им разделам . ПРИМЕЧАНИЕ . При возникновении [...]

  • Seite 102

    Для Windows XP. 1. На панели зада ч Windows ще лкните на кнопке Пуск и выберите Принтеры и факсы . 2. Щелкните право й кнопко й мыши на зн ачк е устройства . 3. Выберите кома нду Свойства или Нас тройка печ а?[...]

  • Seite 103

    Неполадка Причина Реше ние Печать све тлая или блеклая . Используемый для печати носитель не соотв етству ет требовани ям HP. Используйте нос ите ль , соотв етс твую щий требования м НР . См . Хар?[...]

  • Seite 104

    Неполадка Причина Реше ние Плотность серого фона становится неприемлемой . Используемый для печати носитель не соответст вует требовани ям HP. Используйте другую , более легкую бумагу . См . ра[...]

  • Seite 105

    Неполадка Причина Реше ние Тоне р очень легко смазывается , если к нему прикоснуться . Устройство не настроено на печать на требуе мом типе носителя . В окне драйвера принтера перейдите на вкл?[...]

  • Seite 106

    Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница скруче на или имеет волны . Устройство не нас троено на печ ат ь на требуемом типе носи теля . Убедитесь , чт о в драйвере принтера выбран со от[...]

  • Seite 107

    Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница содержит складки или морщины . Неправильно загруж ен носи тел ь , или переполнен вхо дной лоток . Переверните стопк у бумаги во входн ом лотке[...]

  • Seite 108

    Неполадки с носител ем При возникновении неполадок с носителем следуй те рекомен даци ям , приведенным в этом разд еле . Рекомендации по испо льзов анию носит елей для печ ати ● Для полу чения [...]

  • Seite 109

    Неполадка Причина Реше ние Замятие бума ги , повреждение устройств а Бума га имеет вырезы или перфорационные отверстия . Используйте бумагу бе з вырезов и перфорации . Неполадки при подаче Кр?[...]

  • Seite 110

    Неполадка Причина Решен ие Распечатываются пустые страниц ы . С картриджа не удалена герметизирующая лента . Проверьте , удалена ли герметизирующая лента с картриджа . В документе могут быть ?[...]

  • Seite 111

    Неполадки копирования Предотвращение неполадок Улучшить ка честв о копирования можн о , следуя указанным ниже рекоме ндаци ям . ● Используйте качественные ориги налы . ● Правильно загружа й?[...]

  • Seite 112

    Неполадка Причина Решен ие На копиях появляются черные точки или штрихи . На планшете сканера могу т прис утс тво ват ь чернила , корректирующая жи дко сть или другие нежелательные вещ еств а . [...]

  • Seite 113

    Неполадка Причина Реше ние Неполадки при подаче Кра я бумаги неровные . Используйте высоко качественн ую бумагу , предназначенную для лазерных принтеров . Бума га не выровнена по краям . Перев[...]

  • Seite 114

    Неполадка Причина Решен ие Коп ии получа ют ся пустыми . С картриджа не удалена герметизирующая лента . Извлеките картридж из устройства и уд алит е герметизирующую ленту , а зате м снова встав[...]

  • Seite 115

    Неполадки сканиро вания Устранение неполадок при сканировании изображени й Неполадка Причина Реше ние Плохое качество отсканированного изображения В качестве оригинала ис пользуется копи[...]

  • Seite 116

    Неполадка Причина Решен ие Сканирование выполняется слишком долго . Зада н слишком высок ий уровень разрешения или ц ветопередачи . Измените параметры разрешения и цветопереда чи , так чт обы[...]

  • Seite 117

    Неполадка Причина Реше ние жидк ость ил и другие посторонние вещества . Нечеткий текст Параметры разрешения и цветопередачи зада ны неправильно . Проверьте , правильно ли заданы параметры ра?[...]

  • Seite 118

    Неполадки экрана панели управления ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Статичес кое элек тричеств о может стать причиной внез апного появления черных полос , точ ек или символов на экране панели управления ус[...]

  • Seite 119

    Решение общи х проблем Macintosh Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 В прог рамме Print Cente r отсутствует драйвер пр интера . Причина Решение Программное обеспечение уст ройства не устан овлен[...]

  • Seite 120

    Устройст во не отобра жа ется в программ е Macintosh Print C enter по сле выбора драйв ера . Причина Решение Эта проблема вызв ана сбоем программного или аппаратного компонента . Решение проблем с пр огр?[...]

  • Seite 121

    Средства решени я проблем В этом разделе описаны сред ства , по могаю щие устранит ь неполадки устр ойства . Восстановление парамет ров по умолч ани ю Восстан овле ние умол чаний вернет вс е па?[...]

  • Seite 122

    112 Глава 9 Ре шен ие проблем RUWW[...]

  • Seite 123

    А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа ● Расход ные мате риал ы ● Кабели и дополнит ельные инт ерфей сные пр ина дле жнос ти ● Детали для самостоят ельной заме ны п[...]

  • Seite 124

    Расходные материалы Название изделия Описание Артикул Черный картридж В среднем одного стандартного черного картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц . Фактический расх од зави сит от[...]

  • Seite 125

    Название изделия Описание Артикул Высоко глянцев ая бума га HP для лазерной печ ат и Высоко глянцев ая отделка с обеих сторон . Используется для печати брошюр , каталогов , фотографий , а также п[...]

  • Seite 126

    116 При ложение А Инф ормация о допол нит ельны х принадлежностя х и способе их заказа RU WW[...]

  • Seite 127

    Б Обслуживание и поддержка RUWW 117[...]

  • Seite 128

    Заявление Hewlett-Packard об огра ниченной гарант ии ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАР АНТИИ HP LaserJet M1005 Ограниченная годов ая гарантия Компан ия HP гарантир ует вам , конечно му пользователю , ч[...]

  • Seite 129

    ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМ ЫХ , РЕАЛЬН ЫХ , ПОБОЧНЫХ , КОСВЕННЫХ ( ВКЛЮ ЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛ И ДАННЫХ ) ИЛИ ДРУГИ Х УБЫТКОВ ВСЛЕДС ТВИЕ ВЫПО ЛНЕНИ Я ДОГОВО РНЫХ ОБЯЗ АТЕЛЬСТВ , ГРАЖДАНС[...]

  • Seite 130

    Заявление об ограниченной о тветстве нности на картридж Компан ия HP гарантиру ет , что в данном продукт е будут отсутствовать де фекты матери алов и качес тва из гот овлен ия . Эти гарант ийные [...]

  • Seite 131

    Доступ ность поддержки и об служиван ия Во вс ем мире компани я HP предост авляет различны е ус луг и и поддер жку приобрете нных издели й . Дос туп ност ь этих програм м зависи т от мест ораспол о[...]

  • Seite 132

    Поддержка и св ед ения комп ании HP для компьютеров Macint osh Чтобы получить сведе ния о техни чес кой поддержке Ma cintosh OS X и службе подписки HP на обнов лен ия драйверо в , посетит е страницу www.hp.co m/ go/m[...]

  • Seite 133

    Рекоменд ации по упаковке устрой ства При упаковк е уст ройст ва руководс твуйтес ь следую щими рекоме нда циями : ● Если возможно , при лага йте обра зцы отпе чатков и от 5 до 10 листов бу маги ил[...]

  • Seite 134

    124 При ложение Б Об служи вани е и подд ерж ка RU WW[...]

  • Seite 135

    В Характеристики устройства В этом разделе приведены следующие с вед ения об уст ройст ве . ● Физичес кие па раметры ● Требова ния к элект ропитани ю ● Потребляе мая мощн ость ● Требова ния к [...]

  • Seite 136

    Потр ебляема я мощность Таблица В -3 Потребляем ая мощность ( средняя , в ваттах ) 1 , 2 Печать Копиро вание Режим готовности / ожидания 3 Не гори т 227 Вт 227 Вт 6 Вт 0,1 Вт 1 Значения основаны на предвари?[...]

  • Seite 137

    Акустиче ская эмиссия Таблица В -5 Акустиче ская эмиссия 1 , 2 Акустическая мощно сть По ISO 9296 Печать (15 стр ./ ми н .) 3 L WAd = 6,3 Бел (A) [63 Дб (A)] Готовность Совершенно бесш умн ый Уровень зву ко вог о дав?[...]

  • Seite 138

    128 При ложение В Характери стик и устройства RU WW[...]

  • Seite 139

    Г Регламентирующая информация В этом разделе содер житс я информ ация последую щим темам : ● Нормы и пра вила FCC ● Програм ма экол огич еског о управлени я продукцией ● Заявление о со отв етс т[...]

  • Seite 140

    Нормы и правила FCC Данное уст ройст во про верено и признано соот ве тств ующ им т реб ова ниям , предъявляемым к цифров ым уст ройст вам класса B, сог ласно части 15 правил FCC. Эти т ребова ния пре д[...]

  • Seite 141

    ENERGY STA R — зарегистри рованный в США сервисн ый знак Аге нтства по за щите ок ружающ ей среды США . Бу дучи участником програм мы ENERGY STAR ®, ком пания Hewlett-Packard определ ила , что данное изде лие удов?[...]

  • Seite 142

    С 1992 г . компания HP предлаг ает услугу возврата и бесплатно й перераб отки рас ходных матер иал ов HP LaserJet. В 2004 г . програ мма HP Plan et Partn ers для расх одных мат ериалов Las erJe t действовала в 85% странах /[...]

  • Seite 143

    Утилизация отработавшего оборудования частными ли цам и , проживающи ми в Европ ейском союзе Этот знак на изделии или на ег о упаковк е означает , что это и зделие запрещае тся утил изир овать ?[...]

  • Seite 144

    Заявление о соотве тствии Заявление о соответ ствии в соответствии с IS O/IE C Gu ide 22 и EN 45014 Название производителя : Hewlett-P ackard Company Адрес произ во дит еля : 11311 Chinden B oulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA заявляет о т[...]

  • Seite 145

    Положения о безоп асност и для конкретных стран / регио нов Заявление о безопасности лазеров Центр по изуч ению ради ологич еског о возд ействия устро йс тв на здоровь е челов ека (Center for Devic es and[...]

  • Seite 146

    Заявление о безопасности лаз еров для Финляндии LASERTUR VALLISU US LUOKAN 1 LASERL AITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Laser Jet M1 005 MFP - las erkir joitin on käy ttäjän kanna lta tur vallinen luoka n 1 lase rlait e. Normaali ssa kä ytössä ki rjoi ttimen suoj akotel ointi es tää las ersäteen pääsy n[...]

  • Seite 147

    Глоссар ий Браузер К раткое обозн ачен ие Web- брау зера ( программ ное обесп ечение , использ уем ое для поиска и открыт ия We b- страниц ). Драйвер прин тера Драй вер принтера - это програм ма , котор[...]

  • Seite 148

    Эл . почта ( электронна я почта ) А ббр евиатура словосо четани я « эл ектронная почта » ( англ . e-mail ). Программа , котор ую мо жно испол ьзовать для электронной передачи данных по сетям связи . Readiri[...]

  • Seite 149

    Указатель Символы / Цифры 600 т / д , парам етр качест ва печ ати 91 А акусти ческа я эмиссия 127 архивная печать 44 Б белые ил и бледные пол ос ы 101 блекла я печать 93 бумага выбор 14 выбор лотка 28 загрузк[...]

  • Seite 150

    драйверы готовые наб оры (Macintosh) 40 готовые наб оры (Windows ) 34 парамет ры Macin tosh 40 парамет ры Window s 3 4 парамет ры , измен ение 9 поддерживаемые 9 справк а , Windo ws 9 требовани я к сист еме 6 Macintos h, ус транени?[...]

  • Seite 151

    печать , у странение неполадок 91, 92 страни ца очис тки , печать 76 качество печат и парамет ры 91 печать , у странение неполадок 91, 92 страни ца очис тки , печать 76 устра нени е неполадо к 91, 92 клавиш и [...]

  • Seite 152

    формат по умолча нию , изме нение 30 характ ерис тики 21 цвет ная бума га 17 HP, номера деталей 114 носитель для печати устра нени е неполадо к 98 формат доку мента , выбор 36 О обе стороны , копировани е 5[...]

  • Seite 153

    поддержк а дост упно сть 121 по телефону 121 соглаш ения об обслужи вании 12 1 Web- уз лы 121 поддержк а клиент ов дост упно сть 121 по телефону 121 соглаш ения об обслужи вании 12 1 Web- уз лы 121 полосы , устра н[...]

  • Seite 154

    способ ы 64 фотогр афии 67 цветопе редача 69 черно - бе ло е 70 HP LaserJe t Scan (Windo ws) 6 5 сканиров ание полутонов серого 70 скоро сть печать , ус транени е непо ладо к 100 сканир ование , устранение непо ладо к 1[...]

  • Seite 155

    копирован ие 103 крапинк и тонера 93 лини и , копи и 101 лини и , отс канированные изобра жения 106 лини и , распеч атан ные страницы 93 морщины 97 осыпаю щийс я тоне р 95 перекос пр и печати 99 перекоше нны?[...]

  • Seite 156

    Micros oft Windows . См . раздел Window s U USB, порт расположение 3 устра нени е неполадо к в Mac intos h 109 устра нени е неполадо к подк лючения 10 0 W Web- узлы заказ расход ных материал ов 113 поддержка Macintos h 122 Програм ?[...]

  • Seite 157

    [...]

  • Seite 158

    © 200 7 Hewlett-P ack ar d Dev elopment C ompan y , L.P . www .hp.com *CB376-90950* *CB376-90950* CB3 7 6-909 50[...]