Gaggenau BS 484 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggenau BS 484 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggenau BS 484, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggenau BS 484 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggenau BS 484. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gaggenau BS 484 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggenau BS 484
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggenau BS 484
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggenau BS 484
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggenau BS 484 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggenau BS 484 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggenau finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggenau BS 484 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggenau BS 484, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggenau BS 484 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gaggenau Installation instructions .......................... 1 Instructions d’installation..................... 11 Instrucciones de instalación ................ 21 BS 474/475 610 BS 484/485 610 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s[...]

  • Seite 2

    2 Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderat e injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. NOTICE: This indicates that damage t o the appliance or proper ty may occur as a result of non-comp[...]

  • Seite 3

    3 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not f ollow ed exactly , fire or shock may result causing property damage or personal injur y. WARNING Do not repair , replace or [...]

  • Seite 4

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 T ranspor t T o avoid damage to the o ven vent, use the transport method shown in the picture below .[...]

  • Seite 5

    5 Before Y ou Begin T ools and Parts N eeded ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Par ts Included ▯ Combi-steam ov en ▯ 1 T or x screw Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Planning notes Door hinge not interchangeable. Distance from furnitur[...]

  • Seite 6

    6 Dimensions for 24” W all-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 102 lbs (46 k g). %6      PP      [...]

  • Seite 7

    7 Dimensions for 30” W all-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 115 lbs (52.1 k g). %6           ?[...]

  • Seite 8

    8 Removing Pack aging NOTICE: T o prevent damage to y our floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. Dif f erent models use different packaging materials. Actual brackets ma y look differently . Bracke t remains in packaging base. 1 Cut straps on outside of b[...]

  • Seite 9

    9 Inst all Appliance Note: The appliance is heavy . It is advisable t o inser t it together with a second person. NOTICE: Before installing the ov en, be sure to v erify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet Use the included retaining plate and two screws t o fast en on the side bottom of the hinge side in the installa[...]

  • Seite 10

    10 3 Use a spirit level t o align the appliance exactly horizontally. 4 Fasten the appliance with the included screw .Remov e transpor tation lock from the door . Three wire connection BO 450/451-610 1 Connect red wire from oven t o red electrical supply wire (hot wire). 2 Connect black wire from oven t o black electrical supply wire (hot wire). 3 [...]

  • Seite 11

    11 Combination with warming drawer , width 30" (76 cm) Installation BO/BS (width 30" (76 cm)) over warming drawer WS only with dimensionally stable partition floor . Check the Inst allation 9 WARNING Before y ou plug in an electrical cord or turn on power supply , mak e sure all controls are in the OFF position. Switch on the circuit brea[...]

  • Seite 12

    12 Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mor t ou des blessures graves. 9 A TTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : V ous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent sur venir si v ous ne respectez pas c[...]

  • Seite 13

    13 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N S I G N E S AVERTISSEMENT Si l’information de ce guide n ’est pas suivie exactement, il peut en résult er un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriét?[...]

  • Seite 14

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 14 S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un t echnicien qualifié. L´installation, les connexions électriques et la mise à la terre doiv ent être conformes à t ous les codes applicables. Sécurité apparentée concernant l´équipement[...]

  • Seite 15

    15 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ T ournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four combi-vapeur ▯ 1 vis T or x Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Instructions de conception Sens d'ouve[...]

  • Seite 16

    16 Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser . V euillez consulter le chapitre Dimensions pour obtenir des précisions sur vo tre modèle. T ous les modèles exigent : ▯ Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du f[...]

  • Seite 17

    17 Dimensions pour les unités inst allées au mur de 30 po (76 cm). Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 k g). %6       [...]

  • Seite 18

    18 Pour enlever l’emballage Remarque : Pour é viter d'endommager le plancher , laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouver ture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unit é sur le plancher . Dif f érents emballages sont employés selon les modèles. Les[...]

  • Seite 19

    19 Inst allation de l’appareil Remarque : L ’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, fait e-vous aider par une otre personne. AVIS : A vant d’installer le f our , prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Fixation à l'armoire La fixation se fait à l'aide de deux vis sur le[...]

  • Seite 20

    20 3 Ajuster l'appareil à l'horizontale de manière très précise au moyen d'un niv eau à bulle. 4 Fixer l'appareil avec la vis f ournie. Retirez le verrou de transport de la por te. Connexion à trois fils BO 450/451-610 1 Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud). 2 Branchez le f[...]

  • Seite 21

    21 Combinaison avec un tiroir chauf fant de largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respect er les instructions de montage du tiroir chauf f ant. Introduire le f our dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauf f ant. En l'introduisant, ne pas endommager le bandeau du tiroir chauffant. Combinaison avec un ti[...]

  • Seite 22

    22 Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta adver tencia. 9 A TEN CION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta adver tencia. AVISO: est o indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como[...]

  • Seite 23

    23 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA Si no sigue la información de est e manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales [...]

  • Seite 24

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondient es. Seguridad de los equipos relaci[...]

  • Seite 25

    25 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ T aladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno combinado de vapor ▯ 1 tornillo T or x Requisitos de electricidad La toma de corrient e debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con t odos los códi[...]

  • Seite 26

    26 Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinet e Los requisitos del gabinet e varían según el modelo a instalar . P or fa vor consult e la sección dimensión para los detalles relativos a su modelo en par ticular . T odos los modelos requieren: ▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del horno y una pared [...]

  • Seite 27

    27 Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinet e debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg). %6      [...]

  • Seite 28

    28 Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la aber tura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distint os materiales de embalaje. Es posible que los sopor tes reales t engan un aspecto distint o. El sopor [...]

  • Seite 29

    29 Montaje del electrodomés tico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para inser tarlo. AVISO: Ant es de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete Fijar la chapa de sujeción deseada con dos tornillos en el lateral inf erior d[...]

  • Seite 30

    30 3 Alinear horizontalmente el equipo exactamente utilizando el nivel de burbuja. 4 Fije el equipo con el tornillo incluido. Re tire la traba de transpor te de la puert a. Conexión a tres cables BO 450/451-610 1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). 2 Conecte el cable negro del horno al cab[...]

  • Seite 31

    31 Combinación con cajón calentador (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Obser var las instrucciones de instalación del cajón calentador . Introducir el horno en el cajón calentador en el gabinete empotrado. Al introducir el horno, no dañar la placa del cajón calentador . Combinación con cajón calentador (anchura 30&q[...]

  • Seite 32

    Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000880515* 9000880515 en-us, es-mx, fr-ca (931118)[...]