Furuno FAR-2167DS-D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Furuno FAR-2167DS-D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Furuno FAR-2167DS-D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Furuno FAR-2167DS-D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Furuno FAR-2167DS-D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Furuno FAR-2167DS-D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Furuno FAR-2167DS-D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Furuno FAR-2167DS-D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Furuno FAR-2167DS-D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Furuno FAR-2167DS-D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Furuno FAR-2167DS-D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Furuno finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Furuno FAR-2167DS-D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Furuno FAR-2167DS-D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Furuno FAR-2167DS-D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    All brand and product names are trademarks, registered tradem arks or service marks of their respective holders. www.furuno.co.jp MARINE RADAR F AR-2167DS/2167DS-BB/2167DS-D Installation manual SAFETY INST RUCTIONS ....................... i SYSTEM CONFIGURA TION ................. iii EQUIPMENT LI STS .............................. iv 1. MOUNTIN G .[...]

  • Seite 2

    The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・FURUNO Authorized Distributor/Dealer 9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya, 662-8580, JAPAN Telephone : +81-(0)798-65-2111 Fax : +81-(0)798-65-4200 A : FEB 2007 . Printed in Japan All rights reserved. E : FEB . 10, 2011 Pub. No. IME-35230-E *00014869014* *00014869014* ( HIMA ) FAR-2167DS/BB * 00[...]

  • Seite 3

    i WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Warning, Caution Mandatory Action Prohibitive Action SAFETY INSTR UCTIONS T he installer must read and f ollow all th[...]

  • Seite 4

    ii WARNING Do not open the equipment unless totally familiar with electrical circuits and service manual. Only qualified personnel should work inside the equipment. Wear a hard hat and safety belt when mounting the antenna unit. Serious injury or death can result if someone falls from the radar antenna mast. Construct a suitable service platform fr[...]

  • Seite 5

    iii SYSTEM CONFIGURA TION PROCESSOR UNIT RPU-013 Navigator IEC-61162 Serial data (I/O) IEC-61162 Serial data (Input) Speed Log Gyrocompass AIS Track Controller : Optional supply : Local supply : Standard supply 100-115 VAC/ 220-230 VAC 1 f , 50/60 Hz AD-100 MEMORY CARD INTERFACE UNIT CU-200-FAR VDR External Monitor Radar Remote Display Alarm MONITO[...]

  • Seite 6

    iv EQUIPMENT LISTS Standard supply * See packing list at end of this manual. Name T ype Code No. Qty Remarks Antenna Unit SN30AF – 1 Radiat or SN36AF – RSB-1 1 1 – 1 200 V AC, 3 φ , 50 Hz 220 V AC, 3 φ , 60 Hz Chassis RSB-1 12 – 380 V A C, 3 φ , 50 Hz 440 V AC, 3 φ 60 Hz Power Supply Unit PSU-006 – 1 Monitor Unit MU-201CR – 1 For F [...]

  • Seite 7

    v Optional equip ment Name T y pe Code N o. Remark s Gyro Conv er ter GC-10-2 000-080 -440 See Chapt er 4. S tepdown Tr an sf o r m er Unit RU-1803 – 44 0 to 100 V AC, for process or unit RU-5693 – 1 10 to 22 0 V AC, 3 φ , for ant enna un it RU-6522 – 22 0 to 20 0 V AC, 3 φ , f or antenna uni t RU-5466 -1 – 440 to 20 0 V AC, 3 φ , for an[...]

  • Seite 8

    vi This page i s in tentio nally l eft bl ank.[...]

  • Seite 9

    1-1 1. MOUNTING 1.1 Antenna Unit Mounting considerations The antenna unit is generally installed e ither on to p of the wh eelhouse, on the radar mast, or on a suitable platform. The mo unting location should afford a good all-round view and sat isfy the siting and mounting considerations mention ed below. Siting • No funnel, mast or derrick shou[...]

  • Seite 10

    1-2 In st alla ti on p rec aut i on f or S- ba nd an te nn a uni t If an S -b and a nten na u nit i s mo un ted ne ar the en d of a p lat form to pro v ide su fficie nt r otatio n c le ar - anc e f or t he rad iat or , the ante nna un it, be cau se of its w e igh t, will s w in g up and dow n by s hip 's vibra tion a nd rollin g. Th is exerts [...]

  • Seite 11

    1-3 Ass e m bli ng the an tenn a unit The an te nn a un it sh ou ld be as s em b led be fo re m o un ti ng it . Fo llo w th e pr oc ed ure be low to asse m ble th e an t en na u nit . 1. Scr ew th e gu i de pi ns (2 pc s.) in the ra di at or . 2. Re move the pr otective cap from t he choke g uide an d radiator . 3. Grea s e t he O-ri ng a nd se t i[...]

  • Seite 12

    1-4 Ho w t o ho ist th e ante nn a u n it 1. Fix the a nt en na radi at or to the ante nna un it ch ass is as show n on page 1 -3. 2. A ttach the lift ing fixtu res and coll ars as s h own below . 3. Posit ion th e ra dia to r as s ho w n be low and arra ng e t he ro pe s A an d B. Attachme nt o f lifti ng fixtu res, collar a nd ro pes Spring washe[...]

  • Seite 13

    1-5 Fast en in g th e a nt enna u nit to t he mou n ting pl atf orm Note : The ante n na is made of cast alumi num, whic h is subject to ele ctro lyti c corro sion i f the mounti ng platfo rm is st eel or i ron. To pr event ele ctrolyti c c orrosio n, use the su pplied seal washers and c or ros io n- pro of rub be r m at . Fix t h e a nten na un it[...]

  • Seite 14

    1-6 2. Lay t he co rros ion- pro of r ubber m a t (s up plied) on t he mo un ting pl atfor m , ali gni ng the ho les on the r ub ber m at with th e f i x ing hol es on the m ou nt ing pla tform . 3. Lay t he an te nn a uni t on th e ru bb er m at , o rie nt ing it so t he ca bl e gl a nd i s di r ect ed to war d s hip 's bow . Rem ove the lif [...]

  • Seite 15

    1-7 1.2 Mo nitor Unit The monitor unit is can flush mounted in a panel or mounted on a desktop (requires opti onal accessories) . The FAR-2167DS-BB is not equi pped with a monit or unit. Pro cure a suit able monitor unit local ly. Recommended monitor: SXGA (1280×1024) , aspect ratio 5:4. For MU-190, see the applicable Operat or’s Manual. Mountin[...]

  • Seite 16

    1-8 How to att ach panel hoo k and panel cover Note: If you need to remove t he monitor unit from the console, remove the four panel covers wi th your fin gernail an d use two pan el hooks supplied as accessories to lift the monitor unit. Desktop m ounti ng Use the optional deskt op mouting kit (Type : FP03-09820, Code No.: 008-535- 560) to mount t[...]

  • Seite 17

    1-9 Fastening monito r unit to hanger Atta ch ing hand grips Hand grips are optionall y availab le fo r the desktop- mount monitor unit. Attach them as fol lows: 1. Remove the snap buttons att ached at step 5 on the previous p age. 2. Fix hand grip s with wave washers, rosette washer s and flat head screws. How to attach hand grips Atta ch ing hood[...]

  • Seite 18

    1-10 1. Desktop mounting: Fast en the f ixing pl ates t o the fi xing h oles with the hex head bolt s (sup- plied). Flush mounting: Fasten the displ ay unit to the mounting location , and then att ach the fixing plates with four self-t apping screws. 2. Attach the hoo d to t he display unit (the hood i s out side of the fi xing plat es). 3. Fasten [...]

  • Seite 19

    1- 11 Fixing w ithou t KB fixin g plate 1. Dr ill f our mount ing hol es of 5 m m di amet e r , re ferr ing t o t he out lin e dr awin g at the b ack of th is ma nu al. 2. Fix the contr ol uni t with fou r screws (M4) fro m the under side of the deskto p. (M4 screws with a suf fi cient length for the t hickness of th e deskto p should be provi ded [...]

  • Seite 20

    1-12 Flush mounti ng Us e t he opti on al flus h mo un t kit FP 03 -09 87 0 (C od e No. 00 8-5 35 -63 0) to flus h m o un t t he c on trol unit RCU- 014, RCU- 015 and/ or RCU016 i n a console. 1. P repare a cu tout in the mounting locati on as sh own in the f igure b e low . Flush mo unt cutout fo r RCU- 014 Flush mo unt cuto ut fo r RCU-015 a nd R[...]

  • Seite 21

    1- 13 Con nect ing RCU- 016 in ser ies w ith RC U-0 14 Contro l uni t RCU-014, insid e vi ew 1. P ass the cable from RCU-016. 2. Plug in connector to J502. 3. Clamp the copper par t of the cable with the cab le clamp .[...]

  • Seite 22

    1-14 Cha n gi ng the ca ble ent r ance on cont r ol u ni t RCU- 0 15/ RCU- 016 To ch ange the cable en trance from t he sid e (defau l t) to th e bottom, modi fy t he unit a s shown belo w . Changing ca ble entr ance o n control u nit RCU-015/RCU-016 Cable clamp 03-163-7804 Screw M3X8 (torque: 10.78 Nm) Screw M4X8 (torque: 1.47 Nm) 2. Pull out cabl[...]

  • Seite 23

    1- 15 1.4 Pr ocess or Unit Mo un ting con sidera tio ns When sele cting a mounti ng loc ation, keep i n mind the f ollowin g points: • L oca te the pro ces sor un it aw ay f rom he at s our ces beca use of he at th at ca n build up ins id e the cabinet. • Locat e the u nit away fro m places subjec t to wa ter s plash an d rai n. • L eav e suf[...]

  • Seite 24

    1-16 1.5 Power Su pply Unit Mo un ting con sid erat ions The po wer suppl y unit ma y be mounted on a bulkhead or a deck. Because i t has no oper ation requ irem ents it ca n be loca te d al m os t any w h ere , prov i ded th e lo ca t ion is we ll v en til at ed . Mo un ting pro cedur e Fix t h e unit t o the mo unting l ocatio n wit h four 6×20 [...]

  • Seite 25

    2-1 2. WIRING 2.1 W iring Ove rview PROCESSOR UNIT : Fabrication required 100-115V/220-230 VAC 1 φ , 50/60Hz TB801 TB802 MONITOR UNIT CONTROL UNIT (RCU-014 or RCU-015) RW -9600 15/30/40/50 m (Max.100 m) DPYC-2.5 DPYC-2.5 XH10P-W -6P L=1.5/10/20/30m 100-230 VAC 1 φ , 50/60 Hz DVI-D/D SINGLELINK 5/10m CONTROL UNIT (RCU-016) MEMORY CARD INTERFACE CU[...]

  • Seite 26

    2-2 2. 2 Antenna Un it Ant enna unit , f ront view Fab ri cat ing s ig na l c ab le R W-96 00 an d HV ca bl e T Y PCY -1. 5 1. U se a rat chet or box wren c h (diag on al 13 m m) to ope n po rt - an d starboa rd -s ide covers on the ant en na u nit . 2. Un fasten th e gla nd nut for t he sig nal cabl e and r emove the gaske t, flat washers (3 pcs.)[...]

  • Seite 27

    2-3 4. In the order shown i n the fi gure below , p ass the g land nut , fla t washer s (3 pcs.) and gasket onto the signal cable. 5. A s shown i n the fi gure below , fold back t he armor onto fla t washer (2) a nd in sert re maining armor thr ough flat washer (3) . Cut of f the part of the a rmor that protr udes past the fl at washers (2) an d (3[...]

  • Seite 28

    2-4 7. U s in g th e t er m ina l op ene r pr ov id ed, c on ne ct c or es (ex c e pt co ax ia l ca bl e) to t he ir ap pro pri ate locati ons on TB801 on the TB B oard. Refer to the inter connectio n diagram f or wir ing d eta ils. 8. Co nnect th e coaxi al cable to TB 802, r eferrin g to the ri ght-h and ill ustr ation below .. How to wi re WAGO [...]

  • Seite 29

    2-5 13. In th e or de r sh ow n in t he figure bel ow, pass th e g lan d nu t, f lat w as h ers (3 pc s.) a nd gask et onto th e HV c able. 14.As sh own in the f igure b elow , fold b ack th e armor o nto t he fla t washer and i nsert i t thru th e other fla t washer . Cut of f the p a rt of the ar mor that protr udes p ast th e washe r . 15. Pa s [...]

  • Seite 30

    2-6 4. In the order shown i n the fi gure below , p ass the g land nut , fla t wash ers (3 pcs.) and gasket onto th e po wer ca bl e. 5. A s sh ow n in the f igu re b elo w , fo ld b ac k arm o r on to fl at wa s he r an d inse rt it thru th e ot h er f lat washer . Cut off part of a rmor that prot rudes p ast flat washer .. Passing fl at wa sher, [...]

  • Seite 31

    2-7 2.3 Monito r Unit (for F AR-2167DS) Two c abl e s ar e t erm ina ted at the moni t or un i t: t he s ign a l ca ble fro m t he pr o cess or unit (5 m or 1 0 m cable) and the power cabl e from th e ship's mains. The si gnal cable comes wi th a connector pre- atta ched to it fo r conn ecti on to th e monit or unit. Fabricate the power ca ble[...]

  • Seite 32

    2-8 2. 4 Proc essor Unit Fo ur c abl es a r e te rmi nat ed at t he p r oce sso r uni t: t he an ten n a uni t c abl e, mon it or uni t c abl e (F AR- 2167 D S o nly ), c on tr ol un it ca ble and th e po wer ca ble . Ca ble s ot her th an the po w er c ab le com e with a co nn ec t or pr ea tta ch ed to th em . F abr ic at e t he pow e r c ab le a[...]

  • Seite 33

    2-9 Con necti on of cabl es The po w er c ab le is c on ne cte d t o t he t er m ina l bo ard on the rea r pan el and the s ign al c ab le f ro m the m onitor unit is connected to the DVI-D c onnector. Other cables are conn e cted to th e pri nted circuit board 03P9342. B e sure to ground the unit, with IV-8sq wire (local suppl y). Proce ssor un it[...]

  • Seite 34

    2-10 Lo ca tio n of conne ct o r s Ope n th e pr oc e sso r un it as sh ow n belo w to ac c es s th e 0 3P 934 2 b oar d, w hic h is for co nne c t ion of ex t er na l equ ipm ent . Locati o n of connectors insid e the processor unit *: Se e page 2-1 1 for de tail s. J621 J620 J619 J618 J612 J610 J608 J607 J606 J605 J604 J603 J602 J601 J617 J616 PS[...]

  • Seite 35

    2- 11 Ca ble fa bric at ion f or t he ca bl es co nn ecte d t o th e 0 3P93 42 bo a rd Signa l cable RW-960 0 (Bet ween ant enn a uni t and proc essor uni t) Power ca ble TPYC-1. 5 Cables fo r o ptional e quipme nt (u se TT YCS-1 or TT YCS-4 , or equ ivalent) Shield Armor F asten cable clamp here . Vinyl tape Expose cores, and then wind shield arou[...]

  • Seite 36

    2-12 Co nn ec tio n of S u b- dis p lay A conve ntional remote displ ay and/ or FAR-2xx7 serie s rada r can b e connecte d to J617 (FULL- LOG) and J6 18 (S EMI-LOG) in the processor unit a s a su b-di splay. Ho wever, t h e contro l for GAIN and STC ar e dif fer ent depend ing on J61 7 and J 618. Ref er to the tabl e to conn ect sub- di sp lays . P[...]

  • Seite 37

    2- 13 2.5 Power Su pply Unit Wire th e power s u pply unit refer ring to th e inte rconnecti o n diagr am. Be sure to g round th e unit , with IV - 8sq wire ( local suppl y). Note 1: Motor speci ficat ion cann ot be ch anged in t he field. Note 2: Pa ss t he AC l ine th rough a doub le-c ont act br eaker (shi pyar d supp ly) . Fu r th er, f o r ve [...]

  • Seite 38

    2-14 Te rm in al T B 2: ca ble T PYC -2 .5 ( for an t en n a m o to r) Ter minal TB 3: #1 1-#13, cable TYPC-1. 5 (bet ween power cont rol sec tion and proc essor) See page 2 -5 f or secti onal views of th ese cable s if u sing equiva l ent cable s. Te rm in al T B 3: #1 -#3 T PYC Y- 2. 5 (b etw ee n p ow e r co nt ro l s e ctio n an d an t enn a) T[...]

  • Seite 39

    2- 15 2.6 Cha nging AC Power S pecification To chan ge AC power spec ifi cati on f rom 1 00 V AC t o 22 0 VAC and vic e ver sa, chan ge fu se an d jumper wi re set ti ngs and adju st th e overvo l tage detect i on circu i t, fo l l owing th e inst ructi o ns in thi s section . Proce ssor uni t Add or rem ov e jum per co nn ect or P10 8 fr om t he P[...]

  • Seite 40

    2-16 Processor unit, i nside vie w How t o adj ust th e over volta ge det e c tion ci rcui t: 1. Add or remove the j umper conn ect or P108 as app rop r ia te and ch ange t he fu se, r efer rin g to the t able on th e pr evio us p age f or de tai ls. 2. O n t he P W R bo ard , se t R2 1 fu lly c loc k w is e . 3. Co nnect a variabl e tr ansformer b[...]

  • Seite 41

    2- 17 Powe r supply unit Re fer t o th e ill ust ratio n a nd tabl e b elo w to a dd (or rem ove) jum p er con nect o r P8 from th e TX -H V Boar d (0 3P 935 0) a nd ch an ge fu se. After co mple ti ng j umper and fu se arr angements, a dju st th e o vervo l ta ge detect i on ci rcu i t, u si ng a varia ble tr ansfor mer. Note : When switchin g fr [...]

  • Seite 42

    2-18 How t o adj ust th e over volta ge det e c tion ci rcui t 1. Add or r e mov e t he jum pe r co nnect or P 8 as approp ri ate a nd ch ange t he f use, ref err in g to the t able above for det ail s. 2. O n t he P W R bo ard , se t R2 1 fu lly c loc k w is e . 3. Co nnect a variabl e tr ansformer between sh ip's mains and the in put power t[...]

  • Seite 43

    3-1 3. ADJUSTMENTS This section provides the informa tion necessary for setting and adjusting the radar, which is car- ried out from the radar's menu system. Menus may be accessed from the keyboard or on-screen menu in case of Control Unit RCU-014, or on-s creen menu in case of Control Unit RCU-015. The menu illustrations in this chapter show [...]

  • Seite 44

    3-2 3. 2 Heading Alignment You have mount ed t he an tenn a un it fa cing st rai ght ahead in the direc ti on of the bow. T here fore , a sma ll bu t con s pic u ou s tar ge t de ad ahe ad vi su al ly sh ou ld ap pe ar o n th e h ead in g line (z er o degr ees ) . In pract ice , you will pro ba bly obse rve s ome sma ll bea rin g erro r on the dis [...]

  • Seite 45

    3-3 6. For Control Unit RCU-014: a) Wh ile pr ess ing an d h olding d ow n th e [H L OF F] k ey , pre ss t he [ M EN U] k ey fiv e time s. b) Pres s th e [0 ] key to show the INIT IALIZ E m en u. For Control Unit RCU-015: See the procedur e on the next p ag e for how to show the INITIALIZE m enu. INITIA L IZE menu 7. RCU-014: Pre ss the [2] k e y t[...]

  • Seite 46

    3-4 How to access the INITIALIZE Menu with Control Unit RCU-015 1. Use the tr ac kball to place the pointer on the MENU bo x so it is highlighted. DO NOT clic k the menu bo x - just leav e the pointer ov er "MENU". 2. Press and hold do wn the F1 ke y . K eep it held down during the ne xt step. 3. Push the r ight button fiv e times. Y ou s[...]

  • Seite 47

    3-5 3.3 Adjusting Sweep T iming Sweep timing differs with respect to the length of the signal cable betw een the antenna unit and the processor unit. Adjust sweep timing to prevent the following symptoms: • The echo of a "straight" target (for example, pier), on the 0.25 m ran ge, will appear on the dis- play as being pulled inward or p[...]

  • Seite 48

    3-6 3. 4 Suppress ing Main Bang If main b ang appears a t the scre en center , suppr ess i t as fo ll ows. 1. Transm i t the rad ar on a lon g ra ng e an d t he n wait t en mi nut e s . 2. A dju s t ga in to sho w a s lig ht am ou nt of no is e on the di sp lay . 3. S elect th e 0.25 nm range. Adjus t sea clutt er cont rol to suppr ess sea cl utte [...]

  • Seite 49

    3-7 3.5 Other Se ttings ECHO menu setting Ope n th e E C H O A D J me nu as des c ri be d on pag e 3- 3 an d 3- 4. ECHO ADJ menu CABL E ATT ADJ Befor e adjusti ng, set th e radar as fo llows: IR: 2, E S: off, EAV: off, 24nm range, l ong puls e (Sam e as de fa ult s et t ing of PI C T U R E1 ) To adjus t the c able attenuat ion manually , ch oose MA[...]

  • Seite 50

    3-8 SCANNER menu 1. Open the INITIALIZE menu as described on page 3-3 and 3-4. 2. Choose 3 SCANNER to open the SCANNER menu. SCANNER menu BLIND SECTOR 1 and BLIND SECTOR 2 Set area (up to 2) where no radar pulses will be transmitted. Heading should be adjusted before setting any blind sector. For example, set the area where an interfering obj ect a[...]

  • Seite 51

    3-9 INSTALLATION menu Open the INSTALLATION menu by choosing 4 INSTAL- LATION from the INITIALIZE menu. RADAR Automatically selected to MAIN when 4 RADAR NO is selected to 1-4; SUB when the same item is selected to 5-8. RANGE UNIT Choose NM, SM, km or kyd (kilo yard) as appropriate. For the IMO- and A-type radars the range unit is fixed at "NM[...]

  • Seite 52

    3-10 OWN SHIP INFO menu Open the OWN SHIP INFO menu by choosing 5 OWN SHIP INFO from the INITIALIZE menu. OWN SHIP INFO menu LENGTH/WIDTH, SCANNER POSN and SUB SCANNER POSN To accurately inscribe own ship marker on the screen, enter length and width of the ship and scanner position from the bow and left sides, fo r both main and sub scanners. The s[...]

  • Seite 53

    3- 11 ARPA PRESET menu Ope n th e A R PA PR E SE T me nu by c hoo s ing 6 AR P PR E SE T fro m the I N I TIA LI Z E me nu . *: Not sho wn on IMO radar. ARP -re lat e d m en us TTM OU TPUT Set th e ou tp ut f orm a t of tra c ke d t arg ets am o ng OF F , RE L a nd T R U E . OFF: No output RE L (re lat iv e ): Ta rge t bea rin g fr om ow n s hip , d[...]

  • Seite 54

    3-12 LAND S IZE Set the minimum echo size to be considere d a landmass. The sett i ng range is 100 to 1000 m, in inc rem en ts o f 100 m. ANT SELEC T Set the mode l of ante nna r adia to r us ed. AUT O ACQ CORRE Set th e nu m be r of co ns e c ut iv e ec h oe s to rec eiv e fro m a t arg et be fo re initiat in g au t om a tic a cqui- sitio n on it.[...]

  • Seite 55

    3- 13 OTHER me nu Open t he OTHER menu by choosing 8 OTHERS from th e INITIA LIZE menu. OTHER menu EAV w/o GYRO Echo aver aging can be use d wit hout a gy roco mpass. Cho o se ON to use ech o avera gi n g with out a gy roc ompass . ARP SELECT Choose ARPA o r ATA dep ending on yo ur radar s ystem . IN S Ch oos e app ro pria te it em ac c o rdi ng t [...]

  • Seite 56

    3-14 Thi s pag e int e nt ion all y left bl ank .[...]

  • Seite 57

    4-1 4. OPTIO NAL EQUIPMENT 4.1 G yro Con verter GC-10 Th e Gyr o Con vert er G C-10, in corp or at ed i ns ide t he pr oces sor u ni t , con vert s anal o g gy roc ompas s read ing int o di git al co de d be arin g d at a f or di spla y o n t he ra da r s c ree n. This sec tion explains h ow to inst all th e GC-10 ( mainl y consisti ng of th e GYRO[...]

  • Seite 58

    4-2 2. F ast e n the G YRO C O NVE RTE R bo ard in side t he pro cess or un it w ith five was h er he ad s crew s. 3. Fix connector 2 31-607 /0 19-FUR (cal led J6 02) wit h two screws. Fixin g G YR O C ON V ERT E R bo ard ins id e the p roc e s so r un it 4. C o nne ct t he G YRO C O NVE RTE R b oa rd to t he 0 3P93 42 bo ar d wi th X H-P H 03-2 08[...]

  • Seite 59

    4-3 5. Co nnect J602 (att ached at ste p 3) to t he GYRO CONVERTER b o ard with two VH co nnector asse m bl ies 03 -20 89 (3P ) an d 03 -20 90 (5P ). Co nnect ing conn ector as se m bl ies insi de p roc esso r un it 6. C o nf irm gy r oc om p a s s sp ec if ic at io ns an d set up th e D IP s w it ch es an d ju m pe r w ire s on t he GYRO CONVERTER[...]

  • Seite 60

    4-4 7. P ass the g yrocomp ass cabl e th rough th e cable cl amp and connect i t to conn ector J6 02 as sho w n in th e fi gu re be lo w . 8. A ttach the clamps to the pl asti c cover a nd the n att ach the cove r to the GYRO CONVER TER boar d as s ho w n in the fi gur e be low. P as s c ab les t hru the c lam p ED -1 . Atta ching plasti c cove r f[...]

  • Seite 61

    4-5 Conn ectio n of e xte rna l p ower sup ply An external power supply is necessary when the repeater signal is step-by-ste p type and the step voltag e is below 20 V or o utput vo lta ge is l ess th an 5 W. 1. C u t ju m pe r w ire JP 1 on the G YR O C ON V ERTE R bo ard when an ex te rn al po wer su ppl y is us ed. 2. C o nn ec t the gy ro com p[...]

  • Seite 62

    4-6 Setting me thod 1: DIP switch settings and gyroc om pass specifi cation s 1) Gyrocomp ass type 2) Frequency 3) Rotor voltage (between R1 & R2) 4) St ator voltage (between S1 & S2) 5) Ratio 6) Suppl y voltage 7) AD-10 forma t data 8) NM EA-01 83 Tx interval and output sen tence ( Use O FF for radar only) SW 2-4 : fact o r y us e only SW3[...]

  • Seite 63

    4-7 Setting me thod 2: by make and mode l of gyrocompa ss *: Set JP 4 and JP5 a ccording to th e volta ge of t he external p ower su pply. Note : If CMZ- 50 has 35 VDC, set JP1 t o #4, # 5 , #6. r e k a Ms l e d o Mo n i t a c i f i c e p SS W 1 - 1 W S 2 - 1 W S 3 - 1 W S 4 - 1 W S 5 - 1 W S 6 - 1 W S 7 - 1 W S 8 - 1 W S 1 - 2 W S 2 - 2 W S 3 - 2 [...]

  • Seite 64

    4-8 Loca tion of D IP swi tches , jump er wires on the GYR O C ONVER TER bo ard GYRO CONVERTER board 64P1106 JP5, JP4 (Supply voltage) JP2 (Stator voltage) JP3 (Rotor voltage) JP1 (Gyro type) Fuse (2A) J5 (Rotor signal input, external power input) J4 (Stator signal input) SW1 DIP switch J6 (IEC-61162-1 output port) J7 (Data output port #1) J8 (Data[...]

  • Seite 65

    4-9 Sett ing the headi ng read out on t he ra dar di sp lay Confir m that the gyr ocompass is givi ng a rel iable r eadout. Th en, set th e headi ng readout o n the radar d ispla y with the gyrocompass readout as fo llows: 1. Right-cli ck the HDG box at the top ri ght cor ner on t h e screen. HDG m enu 2. S p in the t humbwheel to choose 1 HDG SOUR[...]

  • Seite 66

    4-10 4. 2 Mem ory Car d I nterfac e Unit Mo un ting con sid erat ions When sele ctin g a mounti ng lo cation, observ e the fo ll owing poin ts: • L oc at e th e un it away f rom h eat s ou rc es be c au s e of hea t th at ca n bu ild up in s ide th e c ab ine t. • Loca te the u nit away fro m places subjec t to wa ter splash and rai n. • Leav[...]

  • Seite 67

    4- 11 Deskto p m ount Require s the opti onal d eskt o p mount kit FP03-1 0201. Re fer to the packi ng list at the back of this manual fo r fu rther inf ormation about this kit. 1. Fix the mount ing bra cket 1 9-023-308 1 to the unit with four scr ews. 2. M o un t the abo ve as s e m bly on a de skt o p w it h f our se lf -tap pi ng s c re w s . Co[...]

  • Seite 68

    4-12 Note : When two memory card i nterf ace units a re c onnected via a network, chan ge ID code fo r the second unit. 1. Re move th e cover an d set th e IP0 bi t of t he DIP switch S1 on the CARDCPU board (03P9333) to ON. 2. S et INIT bit of S1 to ON and turn on the rada r . Wai t unti l CR2 star t s blinki n g. DO NOT turn off the power unt il [...]

  • Seite 69

    4- 13 4.3 DVI-RG B Conve rsion Kit Thi s info rma ti on provid es th e pr oced ure nece s sary for the in sta llat ion of the D VI-R G B con vers io n kit. Th is kit is in stalled in t h e processor u n it to enable connectio n of an RGB monito r or VDR (Vo yag e D at a Re c o rder ) . Name: D VI-RGB conve rsion kit Ty pe: O P 03 -18 0-2 Co de n o.[...]

  • Seite 70

    4-14 1. R e m ov e t he to p c ov e r and op en t he upp er part of the pro c es s or unit . Proce ssor un it, sid e view 2. F ix t he R G B- BU F F bo ard (03 P9 22 9B boa rd) wi th fo ur s c re ws . (S ee th e fi gu re be lo w .) 3. A ttac h t he co nn ect or as s e m bli es to J1 an d J 3 on the 03 P9 22 9B boa rd a s foll ow s . J1: 1 3-pin co [...]

  • Seite 71

    4- 15 5. A ttach the DVI-RGB CONVERSION board to th e loca tion sh own belo w . Fixing the DVI-RGB conver sion b oard in side th e pro cessor u nit 6. A ttach the 10-pin connector fro m J1 on th e 03P9229B b o ard to J 9 on th e DVI-RGB boa rd. 7. A ttach the connector assembl y 03-2092 to J4 on the DV I-RGB CONVERSION boar d. 8. R e m ov e co nn e[...]

  • Seite 72

    4-16 4.4 BNC Connector Converter To co nnect the FURUNO Voya ge Data Recorder VR-5000 to this r adar, the DVI-RGB co nversion kit (m en ti on ed a t p rev io us pa rag ra ph) and th e BN C c o nne ct or c on v ert e r are requ ire d. Als o VG A cab le (b et w ee n t he pro ces s or u nit an d t he B NC co nn ec t or co nv er te r) an d fiv e 7 5 oh[...]

  • Seite 73

    5-1 5. IO DA T A Ava ila ble in put an d outp ut d at a are sh own i n th e ta ble s b elo w a nd in put an d o utp ut se nten c es a re sh own on the next page . Note : This r adar acce p ts positi on data fi xed by WGS- 84 geodeti c dat um only. Set t he datum to WG S- 84 on th e E PFS ( GP S, et c.) con ne cte d to thi s ra da r. If othe r typ e[...]

  • Seite 74

    5-2 IE C 61 162 inp ut se nten ce an d prio rity IE C 61162 out put se nt e n ce HDT is I E C61162-2, all oth er sent ences are IEC61162-1 ed2. It e m Sentenc e and o rder of pr ior it y S pee d ( STW ) S pee d ( SOG S pee d ( positi on) Headi ng (T r ue ) Position W a y point Da te De pth W a ter tem peratu re Wind VBW >VHW VBW VTG>RMC HDT *[...]

  • Seite 75

    %1&'01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10 /#6'4+ #.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ )::[...]

  • Seite 76

    %1&'01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'551 4+'5 ઃዻຠ⴫ )1: ษࠅ਄ߍ?[...]

  • Seite 77

    %1&'01  6;2' ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10 /#6'4+ #.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ %3: 50#(#(#([...]

  • Seite 78

    㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 ).:  /7%4 0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 36;  ࡙࠾࠶࠻ 70+6 ⴫␜ㇱ &+52.#;70+6 /7%45*-#6    [...]

  • Seite 79

    CODE NO. 008-535-990 TYPE SP03-14401 ITEM NO. NAME OF PART OU TLINE DWG. NO. OR PER SET PER VES SPARE WORKI NG QUANTITY REMARKS/CODE NO. BOX NO. P SHIP NO. SPARE PARTS L IST F OR U S E SETS PER VESSEL -1 TYPE NO. 03GL-X-9303 1/1 ヒューズ FGMB 2A 250V 2 表 示部用 FOR DISPLAY UNIT FUSE 000-122-000-00 1 FGMB 25 0V 2A PBF 000-157-497-10 1/1 [...]

  • Seite 80

    CODE NO. 008-535-940-00 TYPE CP03-25602 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -2 INSTALLATION MATERIALS 工事材料表 AC用 03GL-X-9405 操作レバー TERMINAL OPENER 231- 131 1 制御部用       FOR PROC ESSOR UNIT 000-165 -800-10 1 CODE NO. [...]

  • Seite 81

    CODE NO. 008-535-920-00 TYPE SP03-14405 ITEM NO. NAME OF PART OUT LINE DWG. NO. OR PER SET PER VES SPARE WORKING QUANTITY REMARKS/CODE NO. BOX NO. P SHIP NO. SPARE PARTS L IST F OR U S E SETS PER VESSEL -1 TYPE NO. 03GL-X-9306 1/1 ヒューズ FGBO 250V 5A PBF 4 AC220用         FOR PRO CESSOR UNIT FUSE 000-155-840-10 1 1/1 MFR&a[...]

  • Seite 82

    CODE NO. 008-572-750-00 TYPE CP03-31401 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -1 INSTALLATION MATERIALS 工事材料表 03GX-X-9402 圧着端子 CRIMP-ON LUG FV2-4 14 000-157 -247-10 1 CODE NO. (略図の寸法は 、参考値です 。 DIMEN SIONS IN DRAW I[...]

  • Seite 83

    CODE NO. 008-572-740-00 TYPE SP03-15502 ITEM NO. NAME OF PART OUT LINE DWG. NO. OR PER SET PER VES SPARE WORKING QUANTITY REMARKS/CODE NO. BOX NO. P SHIP NO. SPARE PARTS L IST F OR U S E SETS PER VESSEL -0 TYPE NO. AC220V 03GX-X-9302 1/1 POWER C ONTROL UNIT PSU-006 ヒューズ FGBO 250V 3A PBF 2 FUSE 000-155-841-10 1 1/1 MFR'S NAME FURUNO [...]

  • Seite 84

    CODE NO. 008-535-610-00 TYPE FP03-09850 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -7 ACCESSORIES 付属品表 03GL-X-9505 KB直付金具 KB FIXING METAL 03-1 63-7521 -1 ROH S 1 操作部用      FOR CONT ROL U NIT 100-306 -251-10 1 CODE NO. グロメッ?[...]

  • Seite 85

    CODE NO. 008-535-630-00 TYPE FP03-09870 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -6 ACCESSORIES 付属品表 03GL-X-9503 フラッシュマウント金具 FLUSH MOUNTING PLATE 03-163- 7531- 1 ROHS 4 100-306 -261-10 1 CODE NO. +-ナベセムスB WASHER HEAD SDREW[...]

  • Seite 86

    %1&' 01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'5514+'5 ઃዻຠ⴫ ).: ขᚻ *#0&a[...]

  • Seite 87

    %1&' 01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ )1: ?[...]

  • Seite 88

    NAME OUTLINE Q'TY DESCRIPTION/CODE № PACKING LIST 03GL-X-9852 -4 GC-10 -2 1/1 NAME OUTLINE Q'TY DESCRIPTION/CODE № 予備品 SPARE PARTS 予備品 SPARE PARTS 1 SP03-13300 008-419-280-00 その他部品 OTHER PA RTS GCカバー組品 GC COVER ASSY. 1 80-0665 008-537-030-00 NHコネクタ NH CONNECTOR ASSY. 1[...]

  • Seite 89

    CODE NO. 008-535-640-00 TYPE OP03-183 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -6 INSTALLATION MATERIALS 工事材料表 03GL-X-9408 +-ナベセム スB WASHER HEAD SDREW * B* M4X12 C2700W MBNI2 4 000-163 -192-10 1 CODE NO. 連結台(20)組品 COUPLIN G PLA TE A[...]

  • Seite 90

    CODE NO. 008-542-460-00 TYPE CP03-28901 略  図 OUTLINE 名  称 NAME 数量 Q'TY 用途/備考 REMARKS 番 号 NO. 型名/規格 DESCRIP TIONS 1/1 -4 INSTALLATION MATERIALS 工事材料表 03GL-X-9407 コネクタ(モジュラー) MODULAR CONN CTOR MPS588-C 2 000-166 -044-10 1 CODE NO. (略図の寸法は、参考値です?[...]

  • Seite 91

    D-1[...]

  • Seite 92

    D-2[...]

  • Seite 93

    May 17'07 R.Esumi D-3[...]

  • Seite 94

    1/Sep/2010 Y.NISHIYAMA D-4[...]

  • Seite 95

    Takahashi T . Y. Hatai D-5[...]

  • Seite 96

    Jan.18'08 R.Esumi D-6[...]

  • Seite 97

    Apr.23'07 R.Esumi D-7[...]

  • Seite 98

    Apr.23'07 R.Esumi D-8[...]

  • Seite 99

    Apr.23'07 R.Esumi D-9[...]

  • Seite 100

    Apr.23'07 R.Esumi D-10[...]

  • Seite 101

    Apr.23'07 R.Esumi D-11[...]

  • Seite 102

    D-12[...]

  • Seite 103

    D-13[...]

  • Seite 104

    D-14[...]

  • Seite 105

    Y. Hatai D-15[...]

  • Seite 106

    Y. Hatai D-16[...]

  • Seite 107

    Y. Hatai D-17[...]

  • Seite 108

    Y. Hatai D-18[...]

  • Seite 109

    Apr.05'04 D-19[...]

  • Seite 110

    [...]

  • Seite 111

    12 4 35 6 A B C D MASS SCALE DWG.No. APPROVED CHECKED DRAWN kg 名称 TYPE NAME NOTES *1: SHIPYARD SUPPLY. *2: OPTION. *3: MAX. 100m. (JUNCTION BOX RJB -001 IS REQUIRED FOR EXTEN SION) *4)保護アース用ケーブ ルは緑/黄の絶縁線を 使用のこと。 *3)最長 100m ( 延長するとき は接続箱RJB-00 1が必要 )。 ?[...]