Furuno CH-250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Furuno CH-250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Furuno CH-250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Furuno CH-250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Furuno CH-250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Furuno CH-250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Furuno CH-250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Furuno CH-250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Furuno CH-250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Furuno CH-250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Furuno CH-250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Furuno finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Furuno CH-250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Furuno CH-250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Furuno CH-250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SAFETY INST RUCTIONS ....................... i SYSTEM CONFIGURA TION ................. iii EQUIPMENT LISTS .............................. iv 1. Mounting ........................................... 1 1.1 Monitor U nit/Control U nit ......................... 1 1.2 Transceiver Unit ....................................... 6 1.3 Hull Un it .............[...]

  • Seite 2

    The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・FURUNO Authorized Distributor/Dealer 9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya, 662-8580, JAPAN Telephone : +81-(0)798-65-2111 Fax : +81-(0)798-65-4200 A : MAR 2000 . Printed in Japan All rights reserved. K4 : SEP . 10, 2007 Pub. No. IME-13160-K4 *00080895011* *00080895011* ( YOSH ) CH-250 * 0008089[...]

  • Seite 3

    i WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not open the equipment. Only qualified personnel should work inside the equipment. Be sure no water leaks in at the transdu- cer installation site. Water leakage can sink the vessel. Also confirm that the transducer will not loosen by ship's vibration. The installer of the equipment is solely responsible fo[...]

  • Seite 4

    ii CAUTION Observe the following compass safe distances to prevent deviation of a magnetic compass: Ground the equipment to prevent electrical shock and mutual interference. Monitor unit/ Control unit Transceiver unit Interface unit Standard Steering 0.80 m 0.55 m 0.50 m 0.35 m 0.95 m 0.65 m WORKING WITH THE SONAROIL Precautions Keep oil away from [...]

  • Seite 5

    iii SYSTEM CONFIGURA TION HULL UNIT SPEAKER DA T A/VIDEO OUT MOTION SENSOR 12-32 VDC Note 1 Note 2 12-32 VDC Speaker Motion Sensor V GA Ext. Monitor Control Unit Displa y Unit CONTROL UNIT CH-252 Remote Controller HULL UNIT CH-254/255 12/24-32 VDC Navigator Note 2 MONIT OR UNIT MU-100C Note 1: MU-100C is the standard supply displa y unit. An extern[...]

  • Seite 6

    iv EQUIPMEN T LISTS S t andard Supply Nam e T ype Code no. Qty Rem arks Con tro l Unit/ M o nit or Un it CH -252/ M U-100C 1 Not s u p plied wi th bl ack box ty pe Contr ol Unit CH -252 1 Not s u p plied wi th uni body ty p e I nter f ac e Unit I F-8000 1 For blac kb ox ty pe T ransc eiv er U nit CH -253 1 CH -254 400 str ok e Hull Un it CH -255 1 [...]

  • Seite 7

    v Hull Unit (1) S pec. Code no. T ype S troke Power Frequency Shaft Cable 000-068-515 C H-254-1-60-22-35 60 kHz 000-068-516 C H-254-1-88-22-35 88 kHz 000-068-517 C H-254-1-150-22-35 150 kHz 000-068-518 C H-254-1-180-22-35 180 kHz 000-068-519 C H-254-1-240-22-35 240 kHz 2.2 m 3.5 m 000-068-559 C H-254-1-60-22-52 60 kHz 000-068-560 C H-254-1-88-22-52[...]

  • Seite 8

    vi Hull Unit S tanda rd Supply Name T ype Code no. Qty Remarks CH-2541 - Raise/lower Drive Unit CH-2551 - 1 set Soundome CH-2542 - 1 set See the following Soudome table. Flange CH-2543 006-557- 810 1 set Flange, gr ease co tt on Assembl y Kit for field CH-2544 006-557- 820 1 set Shaft, retract ion t ank, seal, adhesives, tank guide, material box SH[...]

  • Seite 9

    vii Shaf t p a rts Name T ype Code no. Qty Remarks Pipe cap SHN-001 1-0 661- 400-1 10 1 Jubilee Clip 1X28-41 000-801-857 1 Hex. bolt M10X35 SUS304 000-862-175 2 U-nut M10 SUS304 000-863-930 2 Flat washer M 10 SUS304 000-864-131 4 Ta n k p a r t s Name T ype Code no. Qty Remarks Hex. bolt M20X80 SUS304 000-801-893 8 Hex. nut M20 SUS304 000-863-1 16 [...]

  • Seite 10

    viii Cables for Inst allation mat erials Code no. S pecif icat ion (Cable bet ween unit) Typ e Monitor unit (or IF) and Transceiver unit Transceiver unit a nd Hul l unit Crim p-on lug CP06-012 00 000-068-49 6 06S408 0*15m * CP06-012 51* CP06-012 01 000-068-49 7 06S408 0*30m * CP06-012 51* CP06-012 02 000-068-49 8 06S4078*5m * 06S4080*5 0m * CP06-01[...]

  • Seite 11

    1 1. Mounting NO TICE Do not apply paint, anti-corrosive sealant or contact spray to coating or plastic parts of the equipment. Those items contain organic solvents that can damage coating and plastic par ts, especially plastic connectors. 1.1 Monitor Unit/Control Unit This searchlight sonar has two types o f shipment, standard type w hich is shipp[...]

  • Seite 12

    2 2. For unibody mounting; a) Fasten the brac ket at the rear of monitor a nd control unit s with fo ur binding screw s (M4x10). 1 1 2 2 3 3 4 4 Brac ket (rear vie w) Bracket, rear view 3. For separate/blackbox mounting; a) Dismount the coup ling plate to sep arate monitor un it and contro l unit. b) Attach the brac ket at rear of the moni tor unit[...]

  • Seite 13

    3 Flush mounting Flush mounting for unibody (T ype: OP06-16, Code no.: 006-556-300) Name T ype Code No. Qty Remarks Fixing metal 06- 021-131 1-2 100-279-612-10 1 Self-tapping screw 5x20 000-162-609-10 6 Hex. bolt M4x12 000-162-939-10 4 1. Make holes at t he place to moun t (W 287 x H297). 2. Fast en monitor and control units w ith the fixing metal [...]

  • Seite 14

    4 He x. Bolts Fixing Metal Flush mounting for control unit T y pe: OP02-83-1.5, Code no.: 001-413-600 (1.5 m cab le) OP03-83-5, Code no.: 001-413-610 (5m cab le) Name T ype Code No. Qty Remarks Fixing metal 06- 021-2101-2 100-279-732-10 1 Self-tapping screw 5x20 000-162-609-10 4 Hex. bolt M4x12 000-162-939-10 2 MJ-A10SPF0002-0 15 000-142-878 1 1.5 [...]

  • Seite 15

    5 1.1.4 Contr ol unit On blackbox type, fix the control unit to the mounting plate (supplied as accessories). See the parts list of FP06-01 120 and outline drawings at the bac k of this manual. 1. Fix the mounting plat e to the place selec ted with two tapping screws (5x20 , supplied). 2. Fix the br acket to the co ntro l unit with two hex . screws[...]

  • Seite 16

    6 1.2 T ranscei v er Unit 1.2 .1 Gener a l mounting cons iderations • The mounting location should be w ell ventilated and dry . • The unit can be mounted on bulkhead or the deck. • Secure the maintenance sp ace shown in draw ing below f or ease of maint enance and service. • The maximum cable length betw een the tr ansceiv er unit and the [...]

  • Seite 17

    7 W ealding bead W ealding bead 1/2 1/3 Within 1 meter Installation location for hull unit • Select a place where interference from the transducers o f other sounding equipment is minimal. The hull unit should be at least 2.5 met ers away fr om the transducers of other sounding equipment. • An obstacle in the for e direction not only causes a s[...]

  • Seite 18

    8 For small FRP ship For small FRP ship retraction tan k should be 2 degrees against ship’ s draft. T herefore, this creates high water pressure in the tank because o f the resistance at t he rear of the tank well. T o solve this problem, attach a fin to the hull at the l ocation shown in figure below . Retraction dome Fin Bottom of ship This fin[...]

  • Seite 19

    9 1.3.4 A ss embling and mount ing of hull unit The hull unit is shipped as the pa rts shown in the hull unit k it on Equipment Lists (page iv and after). Assemble the hull unit as shown in the proc edure below . Necessary tools Name S pecification Remarks Wrench For M10 (Hex. siz e 17 mm) Recom m ended: double off set wre nc h Wrench For M20 (Hex.[...]

  • Seite 20

    10 WARNING W A R N IN G He x. bolt (M10X30) Spring washer Flat washer Flat washer Nut T runnion pin Raise/low er section Shaft slee v e Shaft sleeve and raise/lower drive unit assembly 3. Pass t he transducer cabl e through the main shaft.[...]

  • Seite 21

    11 4. Full y screw main shaft in to the soundome neck, and then unsc rew by four turns. Coat threads with adhesive (HIGH SUPER). Main Shaft Grasp the soundome nec k with a wrench, and tighten the shaft with a pipe wrench. Coat threads with adhesiv e (HIGH SUPER). Applying Adhesive (HIGH SUPER) to main shaft 5. Scr ew in main shaft co mpletely . 6. [...]

  • Seite 22

    12 7. If the gap at a side is more than 0.5 mm, install a shim to make the g ap within 0.5 mm. a) Unscr ew f our M10x50 bolts. b) Unscr ew f our countersunk screw s, then attach the shim w ith the countersunk screws as shown below . Hex. bolt (M10X50) Flat washer Nut Flat washer Spring washer Countersunk screw (M4x16) Guide plate Shim (1.0) Shim (1[...]

  • Seite 23

    13 The table below show s tank length and necessary shim t hickness. In addition, the shim thickness shown is f or one side. For ex ample, when cutting the 1800 mm tank to 800 m m, the tank inside diameter is 191.25 mm, shim thick ness is 2 .5 mm as shown the table in below . 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 189 190 191 192 193 194 Tan k [...]

  • Seite 24

    14 8. Apply THREE BOND 1 104 t o the inside of tank guide. And then, fasten t ank guide at the neck* of the main shaft s ecurely with M10X80 bolts. Bow Mark Bow He x. Bolt (M10X80) Nut Spring Washer Flat washer F ace the tank guide tow ard ship's bow . : coated with THREE BOND 1104 * T ank guide attachment 9. Pass the main sha ft thro ugh shaf[...]

  • Seite 25

    15 11. Face the bow mark on the soundome w ith the bow mark on the sha ft sleeve, and then fix the main shaft with and sha ft r etainer . 12. Fix the j ubilee clip to the main shaft. 15 mm 1-2 mm Main shaft Jubilee Clip Hex. bolt Shaft retainer Note: Attach the shaft retainer so i t is 15 mm from the top of the shaft. T he soundome is then placed 1[...]

  • Seite 26

    16 Protection sponge Rotate 4 or 5 turns by hand to make sure that turning mechanisms are functioning properly . O-ring Remov e. Sock et head cap screw 10pcs, M5x30 Spring washer Soundome Apply KINOR USTER. Detaching the soundome 16. Throw away protection sponge placed in soundo me. 17. S tand the soundome up rig ht on top o f t he soundome p ackin[...]

  • Seite 27

    17 CAUTION Keep oil away from eyes. Where protective goggles when working with the oil. The oil cause inflammation of the eyes. Do not touch the oil. The oil can cause inflammation of the skin. Wear protective gloves when working with the oil. Do not ingest the oil. Diarrhea or vomiting can result. Keep the oil out of reach of children. EMERGENCY I[...]

  • Seite 28

    18 When the soun dome is p ainted to keep marine life o ff the transd ucer , observe the fo llowing precaution s: • Use only anti-fouling paint type M ARINE ST AR 20 ( Manufacture: Chugoku Marine Paint Co., Ltd., Japan). • Paint only the plastic portion of the dome. Painting the metal p arts causes corr osion. P aint area 19. Clean surface of g[...]

  • Seite 29

    19 22. Fix the shaft sleeve and retraction tan k with hex bolts, flat washers and spring washers. 10 mm 15 mm 1-2 mm Bow Main shaft Jubilee clip Hex bolt Shaft retainer[...]

  • Seite 30

    20 Checking manual rai se/lower of soundome with hand crank Perform this check after all wiring has been completed. CAUTION Turn the main power off before this check, otherwise the raise/lower motor action may cause injurely. 1. Turn of f the breaker on the hull unit. 2. Detach the gear cover . 3. Set wrench (opposite side19 m m) to the screw shaft[...]

  • Seite 31

    21 1.4 Interface Unit For the blackbox type, the interface unit is shipped as st andard. 1.4 .1 Gener a l mounting cons iderations • The mounting location should be w ell ventilated and dr y , avoiding splay or rain. • The unit can be mounted on a bulkhead or the de ck. • Secure the maintenance sp ace shown in draw ing below f or ease of main[...]

  • Seite 32

    22 1.5 Motion Sensor MS-100 (option ) The MS-100 measures ship’ s pitching and rolling angles with sensor using the principles of the gyroscope. The MS-100 is free from error caused by ship’ s vertical and horizontal motion. Therefore, it can be installed at any convenient lo cation. Howev er , ship’s semi-permanent inclination due to loading[...]

  • Seite 33

    23 2. Wiring 2.1 Wiring amo ng Unit s • The figure on the nex t page shows w iring among units. • The signal cables are fitted w ith connectors. Connect the cables to the display , t ransceiver and hull units referring to the interconnection diagram and the draw ing on p ag e S-1. • The power cable should be arran g ed locally . Use power cab[...]

  • Seite 34

    24 HULL UNT SPEAKER DA T A/VIDEO OUT MOTION SENSOR 12-32VDC 12/24-32VDC 12-32VDC Speaker (w/cable) Motion Sensor Remote Controler Navigation Equipment 06S4078 (5/10m) 250V -DPYCYS-2.5 06S4080( 15/30/50m) 06S4081 ( 3.5/5.2m) 250V -DPYCYS-2.5 06S4037 ( 10m) Note1 (5m) Note1: Cable betw een the monitor unit and control unit 06S4079 (0.15m standard, f [...]

  • Seite 35

    25 HULL UNT SPEAKER DA T A/VIDEO OUT MOTION SENSOR 12-32VDC 12-32VDC Speaker (w/cable) Motion senser Exter nal monitor Navigation Eauipment Note1: T wo interf ace units are connectable. Note2: For b lackbo x type, the displa y monitor (local supply) is reqired. 06S4078 (5/10m) DPYCYS-2.5 06S4037 ( 10m) Note 1 Interf ace unit 64S4063(5m) 06S4078 (5/[...]

  • Seite 36

    26 2.2 T ranscei ver Unit Connect the cables as f igure in below . Remove the cover o f the power terminal board. 06P0241 06P0240 06P0242 J1 J6 J2 06S4080 Hull unit CH-254/CH-255 SPEAKER TRX D A T A/VIDEO OUT MO TION SENSOR Ear th 12-32VDC *Note CR12 Monitor unit MU-100C or Interf ace unit IF-8000 Motion sensor MS-100 DPYCYS-2.5 Ship's mains 1[...]

  • Seite 37

    27 2.2.1 Sy nchr o nizing T r ansmiss i on with Echo Sounde r or Othe r Sonar T o synchronize transmission of the CH-250 with an echo sounder or other type o f sonar , connect it as show n below . T r ansceiver unit 06P0240 J3 KPI EXT_SW GND 3 5 6 KP OUT +5V to 15V GND Sonar , E/S TRX clamp NH6P (local supply) Vinyl wire (local supply) A WG22-26 3 [...]

  • Seite 38

    28 5 TX RATE EXT. MAX (EXT., 1-10) MIN TX rate setti ng win dow 5. Press the [ " ] to sel ect E XTERN AL. 6. Pr ess the [M ENU] k ey to close the use r menu. g) T ransceiv er unit 06P0240 J3 KPO GND 2 6 (E/S transmits , SONAR) CH-250 accepts positiv e KP with amplitude of 0V to 12V . Note: Outputting KP of CH-250 to other sonar , echo sounder [...]

  • Seite 39

    29 2.3 Hull Unit Pass the cables to 06P0426 Board through the cable protectors. 06P0246 06P0243 J2 J1 J3 J1 J2 TB2 Cable from tr ansducer 06S4081 Cable from tr ansceiver unit 06S4080 P ower cab le 250V -DPYCYS-2.5 P ower Switch Should alwa ys be in up (ON). Ear th Connect to ship's ear th. *Note: Fix the braided shield with cable clamp . *Note[...]

  • Seite 40

    30 2.4 Interface Unit Ear th NA V Control unit cable 06S4079 VG A monitor Monitor unit cable 06S4078 T r ansceiver unit cab le 06S4078 Connect to ship's ear th. DATA/VIDEO IN DATA/VIDEO OUT RGB OUT CONT NMEA The blackbox type is required to connect a standard VGA monit or via the i nterface unit IF-8000. Supply monitor and interconnection cabl[...]

  • Seite 41

    31 3. ADJUSTMENTS 3.1 General Checks T able 3-1 General checks On-keel Installation Off-keel Installation Within 1 m 1 cm 400 stroke: Minimum 30 cm 250 stroke: Minimum 22 cm Check Item Check point, Rating Retraction tank le v el Clearance between tr ansducer and bottom of retraction tank when transducer is completely retracted by hand cr ank T rans[...]

  • Seite 42

    32 T able 3-1 general checks (con’t) Check Item Check point, Rating W irin g check • All cables are correctly connected. • All lead wires are tightly fixed with contact pins or crimp-on lugs. • All screws are firmly fastened. • Cables are firmly secured. • Cables shields are properly grounded. Rejecting source of noise and interference [...]

  • Seite 43

    33 RANGE-SONAR MODE RANGE-VERTICAL MODE RANGE-E/S MODE ADJ MOTION SENSOR TX FREQ ADJUST TEST TEST PATTERN DEMO MODE DEFAULT : SELECT : MENU DISPLAY MENU: END SYSTEM SETTING : COLOR PALETTE LANGUAGE SYSTEM BACKUP LOAD BACKUP DATA HEADING OFFSET, DRAFT OFFSET ** SYSTEM MENU ** RANGE-TRACK MODE System menu 5. Press the [  ] to select TEST . 6. Pres[...]

  • Seite 44

    34 3.3 Hea ding A lignment/Soundo me Setting Heading alignment The heading line can be compensa ted through the system menu ( –30 ° to +3 0 ° ). 1. Locat e a target (buoy , etc. ) in the bow direction and display it on the screen at close range, read deviation. T he head ing alignment is correct w hen the target is displayed at 12 o’clock on [...]

  • Seite 45

    35 RANGE-SONAR MODE RANGE-VERTICAL MODE RANGE-E/S MODE ADJ MOTION SENSOR TX FREQ ADJUST TEST TEST PATTERN DEMO MODE DEFAULT : SELECT : MENU DISPLAY MENU: END SYSTEM SETTING : COLOR PALETTE LANGUAGE SYSTEM BACKUP LOAD BACKUP DATA HEADING OFFSET, DRAFT OFFSET ** SYSTEM MENU ** RANGE-TRACK MODE System menu 6. Press the [  ] to select HEADING OFFSET[...]

  • Seite 46

    36 OFF 10sec 30sec 1min 3min 6min OFF FLOW FROM FLOW TO SHIP'S L/L SHIP'S LOP CURSOR L/L POSITION : CURRENT DATA : HEADING INDICATION : TRUE AZ TEMP : C F CUSTOM KEY : PRESET KEY SHORT-CUT KEY TARGET L/L : OFF ON EMPHASIS MODE : OFF NORMAL RED ETA MARK : : SELECT : CHANGE MENU: END MENU 1 2 m ft fa HIRO P/B NORTH MARK : OFF ON CSE DATA : [...]

  • Seite 47

    37 3.4 A djustment of Motion Sensor W hen the ship has a semi-permanent inclination, of fset it as follows. 1. Pr ess the [M ENU] k ey to display the user menu. 2. Pr ess the cursor p ad to select SYS at the top of the menu display . NO YES : SELECT : CHANGE MENU: END MENU COM1 COM2 HORZ VERT ES SHORT-CUT SYS GO TO SYS MENU Display to select the sy[...]

  • Seite 48

    38 6. Press [  ] [  ] to selec t ROLL ANGLE or P ITCH ANGLE . 7. Press [  ] [  ] to adjust (-10 ° to +1 0 ° ). By using a c linometer or other me ans, measure s hip’s se mi-permanent i nclination a ngle. T ake the polarity of the angle as fo llows. For exa mple, if the stern is 3 ° down, set -3 ° . 0 + – 0 + – + - ROLL ANGLE S[...]

  • Seite 49

    39 RANGE-SONAR MODE RANGE-VERTICAL MODE RANGE-E/S MODE ADJ MOTION SENSOR TX FREQ ADJUST TEST TEST PATTERN DEMO MODE DEFAULT : SELECT : MENU DISPLAY MENU: END SYSTEM SETTING : COLOR PALETTE LANGUAGE SYSTEM BACKUP LOAD BACKUP DATA HEADING OFFSET, DRAFT OFFSET ** SYSTEM MENU ** RANGE-TRACK MODE System menu 5. Press [  ] to select SYSTEM BACKUP . 6.[...]

  • Seite 50

    40 3.6 Setting o f Interface Unit Set DIP switch S 1 in the in terface un it as follow s. • The monitor unit MU-100C or the interface unit is connected to DA T A/VIDEO OUT port of the interface unit : all OFF . • Nothing is connected to DA T A/VI DEO OUT port of the interface unit : all ON. S1 ON J6* J7* BUFFER THROUGH J1 J3 J2 *: J6 and J7 set[...]

  • Seite 51

    41 Input/Output Description The CH-250 can receive/transmit the following sentences in NMEA 0183 format. Input • GLL: GPS posit ion • VTG: Ground speed/true course • DBT : Depth (Ignore tal ker , NMEA V er1.5) • DBS: Depth (Ignore talker) • DPT : Depth (Ignore tal ker , NMEA V er2.0) • GGA: GPS position/S peed/Course (Ig nore talker) ?[...]

  • Seite 52

    This page is intentionally left blank .[...]

  • Seite 53

    㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 #5:  %*%*' 0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 36;  ࡙࠾࠶࠻ 70+6 ᠲ૞ㇱ %10641.70+6 %*     ઃዻຠ [...]

  • Seite 54

    %1&'01 6;2' ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10/#6 '4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ %*5ޔ%* #5: 㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ %#$.[...]

  • Seite 55

    A -5[...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    [...]

  • Seite 58

    Y. Hatai D-2[...]

  • Seite 59

    Y. Hatai D-2A[...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    Y. Hatai D-5[...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    Takahashi T . Takahashi T . D-8 D-8[...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    [...]

  • Seite 69

    [...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    Y. Hatai D-13[...]

  • Seite 72

    [...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    [...]

  • Seite 75

    [...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    TITLE NAME 名称 kg 相互結線図 INTERCONNE CTION DIAGRAM DRAWN CHECKED APPROVED SCALE MASS FURUNO ELECTRIC CO., LTD. D C B A 6 5 4 3 2 1 CH-250/S 1 2 9 10 3 4 5 6 7 8 11 12 TIP1 TIP3 TIP2 TIP4 TRP1 TRP3 TRP2 TRP4 TR0 +12V GND GND VHR-3N TD1 TD2 1 2 3 J2 J2 1 2 3 J1 NC 4 1 2 3 J3 XHP-3 SIGP+ SIGP- NC 1 2 9 10 3 4 5 6 7 8 11 12 PWRON-H PWRON-C R[...]

  • Seite 79

    TITLE NAME 名称 kg DRAWN CHECKED APPROVED SCALE MASS DWG No. FURUNO ELECTRIC CO., LTD. D C B A 6 5 4 3 2 1 相互結線図 INTERCONNE CTION DIAGRA M CH-250/S カラーLCDサーチ ライトソナー(I/F ユニット使用) *3)コネクタは工場で取付済み。 *2)現地手配。 *1)オプション支給。 注記 *4. CABLE [...]