Frigidaire 318200879 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Frigidaire 318200879 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Frigidaire 318200879, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Frigidaire 318200879 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Frigidaire 318200879. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Frigidaire 318200879 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Frigidaire 318200879
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Frigidaire 318200879
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Frigidaire 318200879
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Frigidaire 318200879 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Frigidaire 318200879 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Frigidaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Frigidaire 318200879 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Frigidaire 318200879, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Frigidaire 318200879 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    318200879 (0407) Rev . A Gas R Gas R Gas R Gas R Gas R ange ange ange ange ange S lide-in M odels W arranty ................................ 2 4 Bef ore Y ou Call ........................................... 22-23 Adjusting Y our Oven T emperature ................ 2 1 Solutions to Common Problems Care & Cleaning .............. 14-21 Cooking Info[...]

  • Seite 2

    2 W elcome & Congratulations © 2004 Electrolux Canada Corp. All rights reserved V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E. Spanish Use & Care Manual Electrolux Home Products P. O. Box 212378 Augusta, [...]

  • Seite 3

    3 Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This s[...]

  • Seite 4

    4 Important Safety Instructions • Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (if equipped). This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol cans, on or near th[...]

  • Seite 5

    5 Important Safety Instructions • Never leave surface burners unattended at high heat settings —Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt. • Protective liners —Do not use aluminum foil to line surface burner pans, or oven bottom, except as suggested in this manual. Improper installa[...]

  • Seite 6

    6 SA VE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions • Do not clean door gasket —The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket. • Remove oven racks. Oven racks color will change if left in the oven during a self-cleaning cycle. The health of some birds is extremely sensitive to th[...]

  • Seite 7

    7 Features At A Glance Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Cast Iron Grates Broil Pan Surface Burner Control Knobs Oven Light Self-Cleaning Oven (2) Adjustable Oven Racks One Piece Door Handle Glass Front Oven Door with Large Window Opening Storage Drawer 9,500 BTU or 12,000 BTU Sealed Burner LP convertible 5,000 BTU Sealed Burner[...]

  • Seite 8

    8 Setting Surface Controls Sizes of the Surface Gas Burners Your appliance is supplied with 4 different surface gas burners: • 1 Simmer Burner (5,000 BTU) • 1 Standard Burner (9,500 BTU) • 1 Power Burner (12,000 BTU) • 1 Power Burner (14,000 BTU) Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps, Burner Grates and Flue Covers It is very imp[...]

  • Seite 9

    9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Setting Surface Controls Operating the Gas Surface Controls: 1. Place cooking utensil on surface burner. 2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of the OFF position. 3. Release the knob and rotate to the LITE position (see figure 2)[...]

  • Seite 10

    10 Setting Surface Controls Setting Proper Surface Burner Flame Size For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the recommendations below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being coo[...]

  • Seite 11

    11 Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. 1 2 3 4 O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O Removing and Replacing Oven Racks To remove , pull the rack[...]

  • Seite 12

    12 Cooking Informations Oven Baking F or best cooking results, heat the o ven bef ore baking cookies, breads, cak es, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problem[...]

  • Seite 13

    13 Broiler Pan Grid Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) T o preheat, set the control(s) to BROIL as instructed in the Electroni[...]

  • Seite 14

    14 Care & Cleaning During the Self-Cleaning cycle, the outside of the range can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle of any range. Move birds to another well-ventilated room. DO NOT line the o[...]

  • Seite 15

    15 Care & Cleaning (Cleaning Chart) Surfaces Aluminum (trim pieces) & Vinyl Glass, Painted and Plastic Body Parts, Control Knobs & Decorative Trim Pieces Control Panels Porcelain Enamel Burner Grates, Cooktop Surface, Below Cooktop, Broiler Pan & Insert, Door Liner, Oven Bottom & Burner Drip Pans Stainless Steel (some models) Ov[...]

  • Seite 16

    16 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1 ) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2 ) Aluminum ute[...]

  • Seite 17

    17 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Use and Care of Glass Surface CERAMA BR YTE ® (Cleaner cream for ceramic cooktops) Problem Fine "brown lines (tiny scratches or abrasion which have collected soil). Metal marking (mark or black marks). Brown streaks and specks. Cause Coarse particles (salt, sa[...]

  • Seite 18

    18 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (some models) Use and Care of Glass Surface Do Use on Ceramic Glass Cooktop 1. Baking soda. 2. Non-impregnated plastic and nylon pads. 3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle. 4. Ceramic glass cleaning cream. 5. CERAMA BR YTE ® clean[...]

  • Seite 19

    19 Surface Burner Grate Surface Burner Caps Surface Burner Heads Outer V ent Covers Care & Cleaning The Burner Grates, Burner Caps, and Burner Heads should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame at each burner position. Refer to the following instructions: To Remove and Replace th[...]

  • Seite 20

    20 Care & Cleaning Lock in normal position Figure 3 Lock engaged for door removal Figure 1 HINGE SLO T Door removed from the range Figure 2 Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only) Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining the appearance of stai[...]

  • Seite 21

    21 Storage Drawer Use the storage dra wer f or storing cooking utensils. The dr awer can de remo ved to f acilitate cleaning under the range . Use care when handling the dra wer . T o open the storage draw er , push the dra wer in gently and it will spring open. T o close, push the dra wer until you hear a click, which indicates that the spring is [...]

  • Seite 22

    22 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems POSSIBLE CA USE/SOLUTION Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level. When range is level, cooktop may appear out of alignment if countertop is not level. Weak, unstable floor. Be sure floor is le[...]

  • Seite 23

    23 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems Surface burner flame is orange. Poor baking results. Fan noise during cooking operation. Flames inside oven or smoking from vent. Oven smokes excessively during broiling. Self-cleaning cycle does not work. Soil not completely removed after self- cleaning cycle. Dust particles in main line. Allow the[...]

  • Seite 24

    24 LIMITED W ARRANTY * NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER EXCLUSIONS IF YOU NEED SERVICE This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below: 1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product. 2. Proper installation by an authorized [...]

  • Seite 25

    318200879 (0407) Rev . A Garantie ................................. 2 4 A vant de faire appel au service après-vente ........................................... 22-23 Ajustement de la température du four ............. 2 1 Solutions aux problèmes courants Entretien et netto y age .......................... 14-21 Informations de cuisson ..........[...]

  • Seite 26

    2 Bien venue et f élicitations © 2004 Electrolux Canada Corp. Tous droits réservés V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E. Spanish Use & Care Manual Electrolux Home Products P. O. Box 212378 Augusta[...]

  • Seite 27

    3 Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévie[...]

  • Seite 28

    4 Mesures de sécurité importantes N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. • Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas dans le four , ou près des éléments, ou dans le tiroir (le cas échéant) des matériaux inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets [...]

  • Seite 29

    5 Mesures de sécurité importantes • Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur , sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de réduire les risques de brûlure, de combustion et de renversement causés par le contact involontaire avec un ustensile. La poignée d'un ustensile doit être placée vers l&[...]

  • Seite 30

    6 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Mesures de sécurité importantes • Nettoyant / Aérosols. Suivez toujours les recommanda- tions du fabricant, quant à leur utilisation. Sachez que les résidus excessifs de nettoyeurs et d'aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et/ou des blessures. FOURS A UT ONETTO Y ANTS • Ne nettoyez [...]

  • Seite 31

    7 Caractéristiques de la cuisinière Contrôleur électronique avec minuterie et horloge Grilles des brûleurs Lèchefrite Commandes des brûleurs de surface Lampe intérieure du four Four autonettoyant (2) Grilles de four réglables Grande poignée de porte monobloc Porte de four avec grande fenêtre Tiroir de rangement 9,500 BTU ou 12,000 BTU br[...]

  • Seite 32

    8 Commandes des brûleurs de surface Dimension des brûleurs de surface Votre cuisinière est munie de 4 différents brûleurs: • 1 brûleur de Mijotage (5,000 BTU) • 1 brûleur Standard (9,500 BTU) • 1 brûleur Puissant (12,000 BTU) • 1 brûleur Super puissant (14,000 BTU) Montage des bases, des couvercles et des grilles de brûleur: Il es[...]

  • Seite 33

    9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Commandes des brûleurs de surface Emploi des brûleurs de surface 1. Placez l'ustensile sur le brûleur. 2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure 2) 3. Relâchez le bouton en positi[...]

  • Seite 34

    10 Setting Surface Controls Dimension de la flamme P our presque tous les types de cuisson , commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson. La dimension et le ty[...]

  • Seite 35

    11 Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER). Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez le four. 1 2 3 4 O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O ÉVENT 1 2 3 4 Certains modè[...]

  • Seite 36

    12 Informations de cuisson Problème de cuisson au four Le fond des petits gâteaux et biscuits est brûlé. Gâteaux trop dorés sur le dessus ou le dessous. Gâteaux pas assez cuits au centre. Les gâteaux ne sont pas d’épaisseur égale. Les aliments ne sont pas assez cuits à la fin de la durée de cuisson prévue. Causes • P etits gâteaux[...]

  • Seite 37

    13 Lèchefrite Couvercle Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du f our. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage. Les aliments placés sur l[...]

  • Seite 38

    14 Entretien et netto y a g e P endant le cycle d'autonettoyage, l'extérieur du four peut de venir très chaud au toucher . Ne lais- sez pas les enfants sans surveillance près de l'appareil. Cer tains oiseaux sont très vulnérables aux gaz dégagés lors du nettoyage des fours auto-nettoyants; ils doivent être placés dans une au[...]

  • Seite 39

    15 Entretien et netto y a g e (T ableau de netto y age) Surfaces Aluminium (pieces de garniture) & Vinyle Pièces du châssis en verre, peintes et en plastique, boutons de commande et pièces décoratives Panneau de commande Fini porcelaine, couvercle des brûleurs, cuvette des brûleurs (certains modèles) et base des brûleurs Acier inoxydabl[...]

  • Seite 40

    16 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium 1 ) Papier d’alu[...]

  • Seite 41

    17 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson CERAMA BR YTE ® (Crème nettoyante pour les surfaces de cuisson vitrocéramiques) Nettoyeurs pour la surface de cuisson vitrocéramique Cer tains netto yeurs à vitres contiennent des ingrédients qui[...]

  • Seite 42

    18 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique 1. BICARBONA TE DE SOUDE (Soda à pâte). 2. T ampons de plastique et de nylon non-imprégnés . 3. Dans le cas d’aliments brûlés su[...]

  • Seite 43

    19 Grille de brûleur Couvercles des brûleurs Bases des brûleurs Couvercles externes amovibles de l’évent du four Entretien et netto y a g e Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés régulièrement. Les orifices doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. V o yez ci-des[...]

  • Seite 44

    20 Entretien et netto y a g e Loquet en position engagée dans le bras de la charnière Figure 1 Loquet en position normale Figure 3 FENTE DES CHARNIÈRES P or te complètement déga g ée de la cuisinière Figure 2 Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (Modèles en acier inoxydable seulement) Certains modèles sont munis de pièces en aci[...]

  • Seite 45

    21 Tiroir de rangement Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir peut être enlevé pour faciliter le nettoyage sous l'appareil. F aites attention en manipulant le tiroir . Ouvrez le tiroir de rangement en le poussant doucement pour le dégager du ressort. P our le fermer , poussez-le jusqu'à ce[...]

  • Seite 46

    22 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants CA USE POSSIBLE/SOLUTION Mauvaise installation. Placez la grille au centre du four . Placez un niveau sur le grille. Ajustez les pieds de mise à niveau sous le four jusqu’à ce que la grille soit à niveau. Assurez-vous que le plancher est de niveau, et assez so[...]

  • Seite 47

    23 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants Mauvais résultats de cuisson au four. Bruit de ventilateur lorsque le four fonc- tionne. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de la bouche d’aération. Le four dégage beaucoup de fumée lors de la cuisson au gril. Le cycle autonettoyant ne foncti[...]

  • Seite 48

    24 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE (table de cuisson vitrocéramique, joint& éléments) GARANTIE LIMITÉE (Applicable à l’état de l’Alaska uniquement) GARANTIE LIMITÉE *RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT EXCLUSIONS SI VOUS A VEZ BESOIN DE SERVICE Cette garantie s’applique uniqueme[...]