Frigidaire 137147600 B (0906) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Frigidaire 137147600 B (0906) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Frigidaire 137147600 B (0906), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Frigidaire 137147600 B (0906) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Frigidaire 137147600 B (0906). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Frigidaire 137147600 B (0906) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Frigidaire 137147600 B (0906)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Frigidaire 137147600 B (0906)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Frigidaire 137147600 B (0906)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Frigidaire 137147600 B (0906) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Frigidaire 137147600 B (0906) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Frigidaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Frigidaire 137147600 B (0906) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Frigidaire 137147600 B (0906), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Frigidaire 137147600 B (0906) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    El no desconectar el suministro eléctrico • antes de la instalación apilada puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. La instalación inadecuada de la ventilación • de la secadora puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. Para evitar lesiones en la espalda u otro • tipo de lesiones, procur e levantar o mov[...]

  • Seite 2

    2 Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow additional space if venting dryer upward or downward. If locking nuts are not removed on units with metal feet, mounting holes in appliance will not align to mounting holes in brackets. Due to higher center of gravity of applian[...]

  • Seite 3

    3 - EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - T o avoid back or other injury , have more than one person move or lift the washer . C 1 ) Attaching washer mounting hardware 3.5 cu ft W ASHER INSTRUCTIONS (GREEN KIT) D 1 ) Mounting washer E 1 ) Installing or re-installing washer Use the following instructions for mounting either of these types 1. of washers to the p[...]

  • Seite 4

    4 C 2 ) Attaching dryer (style 1) mounting hardware D 2 ) Mounting dryer (style 1) E 2 ) Installing or re-installing dryer (style 1) Use the following instructions for mounting any of these types of 1. dryers to the pedestal: Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it 1. onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back [...]

  • Seite 5

    5 C 3 ) Attaching dryer (style 2) mounting hardware D 3 ) Mounting dryer (style 2) E 3 ) Installing or re-installing dryer (style 2) Use the following instructions for mounting any of these types of 1. dryers to the pedestal: Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it 1. onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back [...]

  • Seite 6

    6 • WHITE KIT • WHITE KIT • WHITE KIT • WHITE KIT • WHITE KIT • WHITE KIT • - EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - T o avoid back or other injury , have more than one person move or lift the washer . C 4 ) Attaching washer mounting hardware 3.1 cu ft W ASHER INSTRUCTIONS (WHITE KIT) D 4 ) Mounting washer E 4 ) Installing or re-installing washer [...]

  • Seite 7

    7 C 5 ) Attaching dryer (style 3) mounting hardware D 5 ) Mounting dryer (style 3) E 5 ) Installing or re-installing dryer (style 3) Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it 1. onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back against the rear brackets so tabs on r ear brackets engage the slots on the back of the dryer[...]

  • Seite 8

    INSTRUCTIONS DE PRÉP ARA TION 8 Laissez environ 12,7 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport au mur . Prévoyez de l’espace supplémen- taire si la ventilation de la sécheuse doit être effectuée vers le haut ou vers le bas. Si les contre-écrous ne sont pas retiré[...]

  • Seite 9

    9 • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • INSTRUCTIONS POUR LES LA VEUSES DE 3.5 pi³ (NÉCESS. VERT) - DANGER DE POIDS EXCESSIF - Pour évi- ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la laveuse. C 1 ) Fixation de la[...]

  • Seite 10

    • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • 10 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 7.0 pi³ DE TYPE 1 (NÉCESS. VER T) GLISSER VERS L ’ARRIÈRE DÉPOSER C 2 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 1) D 2 ) Montage de la sécheuse (type 1) E 2 ) Installation ou réinstallation de[...]

  • Seite 11

    11 • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • NÉCESSAIRE VER T • INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 5.8 pi³ DE TYPE 2 (NÉCESS. VER T) C 3 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 2) D 3 ) Montage de la sécheuse (type 2) E 3 ) Installation ou réinstallation de la sécheuse (type 2) Utilisez les [...]

  • Seite 12

    12 C 4 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse D 4 ) Montage de la laveuse E 4 ) Installation ou réinstallation de la laveuse Utilisez les instructions suivantes pour monter ce modèle de 1. laveuse sur le socle: Avec l’aide de deux personnes ou plus, inclinez légèr ement la la- 1. veuse vers l’arrière et soulevez-la pour [...]

  • Seite 13

    13 • NÉCESSAIRE BLANC • NÉCESSAIRE BLANC • NÉCESSAIRE BLANC • INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 5.7 pi³ DE TYPE 3 (NÉCESS. BLANC) C 5 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 3) D 5 ) Montage de la sécheuse (type 3) E 5 ) Installation ou réinstallation de la sé- cheuse (type 3) Avec l’aide de deux personnes o[...]

  • Seite 14

    14 INSTRUCCIONES DE PREP ARACIÓN Deje aproximadamente 5” (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal para acomodar el despeje que se necesita entre la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional si ventilará la secadora hacia arriba o hacia abajo. Si no se retiran las tuercas de bloqueo de las unidades con patas de metal, los agujer[...]

  • Seite 15

    15 • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • C 1 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la lavadora D 1 ) Montaje de la lavadora E 1 ) Instalación o reinstalación de la lavadora Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos 1. tipos de lavadoras sobre el pedestal: Con la ayuda de un[...]

  • Seite 16

    16 • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 1) DE 7.0 pies cúbicos C 2 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 1) D 2 ) Montaje de la secadora (tipo 1) E 2 ) Instalación o reinstalación de la seca- dora (tipo 1) Lea las siguientes in[...]

  • Seite 17

    17 • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • KIT VERDE • INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 2) DE 5.8 pies cúbicos NO lleva espaciadores debajo de los soportes delanteros. C 3 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 2) D 3 ) Montaje de la secadora (tipo 2) E 3 ) Instalación o reins[...]

  • Seite 18

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA DE 3.1 pies cúbicos 18 C 4 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la lavadora D 4 ) Montaje de la lavadora E 4 ) Instalación o reinstalación de la lava- dora Lea las siguientes instrucciones para instalar este tipo de lavadora 1. sobre el pedestal: Con la ayuda de una o más personas, i[...]

  • Seite 19

    La consola de la secadora (tipo 3) tiene un temporizador de tipo mecánico. 19 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 3) DE 5.7 pies cúbicos C 5 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 3) D 5 ) Montaje de la secadora (tipo 3) E 5 ) Instalación o reinstalación de la seca- dora (tipo 3) Con la ayuda de una[...]

  • Seite 20

    GARANTÍA Garantía completa de un año para las piezas mecánicas Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las lavadoras o secadoras indicadas (consulte el manual del propietario para conocer el modelo específi co) y cuando se usa según la información propor cionada en la guía de uso y cui- dado, las[...]