Fisher ECD-T1820 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher ECD-T1820 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher ECD-T1820, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher ECD-T1820 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher ECD-T1820. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher ECD-T1820 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher ECD-T1820
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher ECD-T1820
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher ECD-T1820
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher ECD-T1820 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher ECD-T1820 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher ECD-T1820 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher ECD-T1820, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher ECD-T1820 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB E Full Panel Detachable FM Stereo/AM Receiver Compact Disc Player ISO Mounting with Removable Trim Ring[...]

  • Seite 2

    -1- OBLIGATIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to an d picked up from an Au thorized Sanyo Factory Service Ce nter at the user's expense, u nless specific ally stated ot herwise in th is warranty. Th e names and a ddresses of Auth orized Sanyo Se rvice Cent er may be obtained by ca lling the tol l-free numb [...]

  • Seite 3

    -2- English CONTENTS COMPACT DISC CARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIGITAL DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DETACHABLE FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    -3- COMPACT DISC CARE Dirt, dust, scratches and warpage can cause a deterioration in th e sound or intermittent skipping some tracks during play. • This unit has been designed to p lay compact discs bearing the identification logo shown on the left. Discs bearing other types of identification logos may not play properly. • Playback may not be p[...]

  • Seite 5

    -4- Benzene Thinner Cleaning spray • Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fluids, benzene or thinner to clean compact discs. These chemicals will permanently damage the plastic surface of the disc. • When not using the disc player for extended periods, remove the compact disc and return it to the plastic stor[...]

  • Seite 6

    -5- DIGITAL DISPLAY[...]

  • Seite 7

    -6- DETACHABLE FRONT PANEL The front panel is designed to be removable for antitheft purposes. It is recommended that you remove and carry the front panel w ith you when you leave your car. A carrying case is provided with the unit for this purpose. HOW TO DETACH THE FRONT PANEL Press the release knob (REL) to release the front panel. Pull the enti[...]

  • Seite 8

    -7- GENERAL OPERATION TURNING THE POWER ON ........................................ 1 Install the front panel and press the POWER button  when ACC is on. TURNING THE POWER OFF ...................................... 1 Press the POWER button  to stop the current operation. The button dims when the power is off (ACC on). ELECTRONIC CONTROLS ....[...]

  • Seite 9

    -8- BASSXPANDER ........................................................ 3 Press the SND button  for more than 1.5 second to switch ON/OFF of the BASS mode. When the BASS mode is on, “ bASS ” is displayed and the bass enhances. RADIO SELECTION BUTTON (BND) ........................... 4 Press the BND button  to switch from CD player mode t[...]

  • Seite 10

    -9- RADIO OPERATION SELECTING RADIO MODE ........................................ 1 Press the BND button  to switch from CD player or AUX mode to the radio. Each time the BND button is pressed, the selected band changes as sho wn below. RADIO TUNING ........................................................ 2 • Automatic tuning ............ Pres[...]

  • Seite 11

    -10- ATP (AUTO TRAVEL PRESET) OPERATION ................ 4 The Auto Travel Preset function searches for and memorizes the 6 st rongest stations in one of the two bands (FM, AM) in the order of signal strength. This feature is useful when you are driving in an unfamiliar location and want to memorize loca l stations without changing the standard pre[...]

  • Seite 12

    -11- CD OPERATION LOADING AND EJECTING THE CD ............................ 1, 2 Insert a disc into the CD slot  and the CD player will start playing. Press the eject button  to eject a disc. SWITCHING TO CD MODE ......................................... 3 Press the CD button  to switch from radio or AUX mode to CD player mode. When the CD [...]

  • Seite 13

    -12- SKIPPING TRACKS ................................................... 4, 5 Press the button  to skip to the beginning of the next track. Press the button  to skip to the beginning of the track currently playing. Press the button  twice to skip to the beginning of the previous track. Press and hold the or button for more than 0.5 seconds[...]

  • Seite 14

    -13- AUX OPERATION Auxiliary mode allows for pl aying of an auxiliary audio sou rce that is connected by a commercial auxiliary cord to th e AUX IN jack of this unit. AUX CONNECTION ................................................... 1 Connect the auxiliary audio source to the AUX IN jack  of this unit with a commercial auxiliary cord. SELECTING[...]

  • Seite 15

    -14- ERROR SIGNS CD Player If a problem should occur while operating the built-in C D player, one of the following error signs may be displayed: Abnormal CD mechanism function. Internal connection check error. Contact the place of purchase. No disc in the player. Insert the disc. Press the eject button. Turn the power off and then on again. If it i[...]

  • Seite 16

    -15- CLOCK DISPLAY MODE CHANGE ......................................... 1 The display on the unit can be changed by pressing CLK button  . Press the CLK button  to switch between the clock and audio display. When a radio, tape and CD function is performed while the time display is selected, the audio display will appear for 5 seconds, then t[...]

  • Seite 17

    -16- HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERATION • Condensation Moisture can condense on the optical lens of the CD player during humid or rainy days, or after the car heater is turned on. If this occurs the disc player may not funct ion properly. To remedy the situation, remove the disc from the unit and wait approximately one hour. This should allow th[...]

  • Seite 18

    -17- TROUBLESHOOTING Sometimes a simple operational error or a mistake in the wiring can appear to be a problem with the unit. Before having the unit serviced, refer to the troubleshoo ting chart below. Symptom Cause Solution The compact disc does not play when inser ted into the unit. The volume control is turned down. T urn up the volume control.[...]

  • Seite 19

    -18- ACCESSORIES AND HARDWARE INSTALLATION 1. BEFORE INSTALLATION When mounting the unit in a car, keep the unit as level as p ossible. If the unit must be mounted at an angle , due to the design of the vehicle, make sure the unit does not tilt by more than 30 °. Mounting Brack et (Half Sleev e) x 1 Rear Strap (Brace) x 1 Screw M5 x 14 x 1 Hex bol[...]

  • Seite 20

    -19- 2. ISO MOUNTING WITH REMOVABLE TRIM RING When mounting the unit into a DIN-standard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or console, attach the provided Removable Trim Ring to th e unit. 3. INSTALLATION PROCEDURES 1. Insert the mounting bracket into the DIN-stan dard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or co nsole. 2. Bend the mounting br[...]

  • Seite 21

    -20- 4. Installation to TOYOTA/NISSAN Vehicles Install the unit using the existing TOYOTA/NISSAN Mounting Bracket an d Screws. Use mounting holes in the unit chassis. "T" or "N" is engraved next to each moun ting hole. Use "T" holes for Toyota vehicles and "N" holes for Nissan vehicles. T O Y OT A/NISSAN Moun[...]

  • Seite 22

    -21- UNIT REMOVAL 1. Insert the unlock levers into the slots on each side of the unit until they click into place. 2. While pressing the levers downward, pull the le vers to remove the audio unit. UNLOCK LEVERS UNLOCK LEVERS 2 2 2 2 2 2 Take care not to insert the levers upside down . Note ECD-T1820_E.fm Page 21 Tu esday, December 14, 2004 8:33 AM[...]

  • Seite 23

    -22- ELECTRICAL CONNECTIONS 1 Antenna socket • Insert the plug from the antenna installed in your vehicle into this socket. (If your veh icle has a dual antenna system, a dual antenna to single antenna cable adaptor may be required.) 2 +12V Constant Power Supply (Yellow) • Connect this wire to the +12V power terminal which receives power contin[...]

  • Seite 24

    -23- LINE OUT CONNECTIONS • The unit has a line output terminals. You can use a separate amplifier to upgrade your system. RCA Line-out Jacks (For Speak ers) • Con nect a patch cable (not supplied) from the White (left channel) and Red (rig ht channel) RCA line output jacks to the line input terminals of the external amplifier. Burnt NG OK Fuse[...]

  • Seite 25

    -24- SPECIFICA TION FM TUNER SECTION Frequency Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz – 107.9MHz Usable Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15dBf 50dB Quieting Sensitivity .[...]

  • Seite 26

    -25- ECD-T1820_E.fm Page 25 Tu esday, December 14, 2004 8:33 AM[...]

  • Seite 27

    -26- Español CONTENIDO CUIDADO DE LOS DI SCOS COMPACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PANTALLA DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9 PANEL FRONTAL EXTRAIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 28

    -27- CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS La suciedad, el polvo y las deformaciones en un disco pueden causar deterioros en el sonido o saltos de algunas canciones durante la reproducci ón. • Este aparato ha sido dise ñ ado para la reproducci ó n de discos compactos que lleven el logo de identificaci ó n mostrado a la izquierda. No puede ser repro[...]

  • Seite 29

    -28- Bencina Disolvente Aerosol Iimpiador • No limpie nunca los discos compactos con productos qu í micos, teles como aerosoles limpiador de discos, aerosoles o fluidos antiest á ticos, bencina o disolventes. Estos productos qu í micos da ñ ar í an irreparablemente la superficie pl á stica del disco. • Cuando no use el tocadiscos durante [...]

  • Seite 30

    -29- PANTALLA DIGITAL[...]

  • Seite 31

    -30- PANEL FRONTAL EXTRAIBLE El panel frontal se ha dise ñ ado para que pueda extraerse y evitar as í el robo del aparato. Es recomendable que extraiga el panel frontal y lo lleve consigo cuando abandone e l veh í culo. El aparato viene provisto de una funda de transporte a tal efecto. COMO EXTRAER EL PANEL FRONTAL Presione hacia abajo la perill[...]

  • Seite 32

    -31- FUNCIONAMIENTO GENERAL PUESTA EN MARCHA DEL APARATO ........................ 1 Instale el panel frontal y pulse el bot ó n POWER  , cua ndo el ACC está encendido. APAGAR LA UNIDAD ................................................ 1 Pulse el bot ó n POWER  , para detener la operaci ó n actual. El bot ó n se apaga cuando la alimentaci?[...]

  • Seite 33

    -32- BASSXPANDER ........................................................ 3 Pulse el bot ó n SND  durante m á s de 1,5 segundo para conectar /desconectar el modo de graves. Cuando el modo de graves est á conectado, en la pantalla aparece "bASS" y se resaltan los g raves. BOTON DE SELECCION DE RADIO (BND) ................... 4 Pulse [...]

  • Seite 34

    -33- FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO SELECCION DE LA MODALIDAD DE RADIO ............... 1 Pulse el bot ó n BND  para cambiar de modo de reproductor de CD o AUX a radio. Cada vez que se pulsa el bot ó n BND, la banda seleccionada cambia como se m uestra a continuación. SINTONIZACION DE LA RADIO .................................. 2 • Sintonizaci ?[...]

  • Seite 35

    -34- FUNCIONAMIENTO DEL ATP (AUTO TRAVEL PRESET) ......................................... 4 La funció n Auto Travel Preset (Prefijado autom á tico en viaje) busca y memoriza las 6 emisoras m ás potentes en una de las 2 bandas (FM, AM) en orden de p otencia de la se ñ al. Esta funci ó n resulta ú til cuando se conduce por una zona que no es f[...]

  • Seite 36

    -35- FUNCIONAMIENTO DEL CD CARGA Y EXPULSION DE CD ................................... 1, 2 Al insertar el disco en la bandeja de CD  se iniciar á la reproducc i ó n. Si pulsa el bot ó n de expulsi ó n  se expulsar á el disco. CAMBIAR AL MODO CD ............................................ 3 Pulse el bot ó n CD  para cambiar del modo[...]

  • Seite 37

    -36- SALTO DE PISTAS .................................................... 4, 5 Pulse el bot ó n  para ir al principio de la pista siguiente. Pulse el bot ó n  para ir al principio de la pista que se est á reproduciendo. Pulse el bot ó n  dos veces para ir al principio de la pista anterior. Pulse y mantenga pulsado el bo t ó n o durant[...]

  • Seite 38

    -37- FUNCIONAMIENTO DE LA AUX El modo auxiliar le permite escuchar una fue nte de sonido auxiliar cone ctada con un cable com- ercial auxil iar a la toma AUX IN de est a unidad. CONEXION AUXILIAR ............................................... 1 Conecte la fuente de sonido auxiliar a la toma AUX IN  de esta unidad con un cable comercial auxiliar[...]

  • Seite 39

    -38- MENSAJES DE ERROR Reproductor de CD Si se produjera alguna anomal í a durante el fu ncionamiento del reproductor de CD incorpora do, podr í a aparecer alguno de los mensajes de error siguientes: Error de mecanismo anormal. Error de verificaci ó n de cone xi ó n interna. Consulte en el lugar donde lo compr ó . Sin disco en el reproductor .[...]

  • Seite 40

    -39- RELOJ CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACION ................... 1 La informaci ó n que aparece en la pantalla de la unidad se puede cambiar pulsando el bot ó n CLK  . Pulse el bot ó n CLK  para cambiar la informaci ó n en la pantalla entre la hora y el audio. Cuando est á seleccionado el modo de la h ora al comenzara funcionar la radio, [...]

  • Seite 41

    SUGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO -40- • Condensaci ón La humedad puede condensarse en la lente ó ptica del tocadiscos, bien durante los d í as de lluvia o simplemente tras haber encendido la calefacci ó n del veh í culo. Si ello ocurriera, el to cadiscos no puede funcionar correctamente. Para remediar la situaci ó n, ext[...]

  • Seite 42

    -41- LOCALIZACION DE AVERIAS Algunas veces, un simple fallo en el funcionamiento o un error en el cableado puede parecer que sea debido a un problema en el aparato. Antes de llevar el aparato a reparar, observe la siguiente tabla de localizació n de aver í a. Sí ntoma Causa Solu ci ón El disco no es reproducido cuando se ha insertado en el apar[...]

  • Seite 43

    -42- ACCESORIOS Y COMPONENTES INSTALACION 1. ANTES DE LA INSTALACION Cuando monte la unidad en un autom ó vil, mant é ngala lo m á s nivelada que sea posible. Si es necesario montar la unidad formando un á ngulo, debido al dise ñ o del veh í culo, aseg ú rese de que é sta no est á inclinada má s de 30 grados. INST ALA CION Bastidor de mon[...]

  • Seite 44

    -43- 2. MONTAJE ISO CON MARCO DE ADORNO REMOVIBLE Cuando se monte la unidad en un recept á culo est á ndar DIN (182 x 53 mm) en el tablero de instrumentos o en la consola, instale el marco de adorno removible en la unidad. 3. PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION 1. Inserte el bastidor de montaje en la abertura DIN-est á ndar (182 x 53 mm) del tablero d[...]

  • Seite 45

    -44- 4. Instalaci ó n en veh í culos TOYOTA/NISSAN Instale la unidad utilizando los tornillos y los soportes de montaje TOYOTA/NISSAN existentes. Utilice l os orificios de montaje del chasis de la unidad. Las letras "T" o "N" figuran inscritas junto a cada orificio. Utilice los orificios "T" par a los veh í culos To[...]

  • Seite 46

    -45- DESMONTAJE 1. Introduzca las horquillas de desbloqueo en la ranuras que hay a cada lado de la unid ad hasta que encajen en su sitio. 2. Mientras pulsa las horquillas hacia abajo, tire de ellas p ara retirar la unidad de audio. 2 2 2 2 2 2 Si está instalado el marco de adorno remo vible: Si no se usa el marco de adorno remo vible: HORQUILLAS D[...]

  • Seite 47

    -46- CONEXIONES ELECTRICAS 1 Enchufe de la antena • Inserte la clavija de la antena instalada en su vehí culo en este enchufe. (Si su veh í culo tiene un sistema de doble antena, puede que sea necesario usar un adaptador de cable de antena doble a antena sencilla.) 2 Alimentaci ó n constante de co rriente +12 V (Amarillo) • Conecte este cabl[...]

  • Seite 48

    -47- CONEXION DE SALIDAS DE AUDIO • La unidad tiene terminales para salida de l í nea. Se puede usar un amp lificador de separado para ampliar el sistema. Jacks de salida RCA (para los altavoces ) • Conecte un cable de conexi ó n (no suministrado) desde los conectores de la l í nea de salida RCA Blanco (canal izquierdo) y Rojo (canal derecho[...]

  • Seite 49

    -48- ESPECIFICA CIONES SECCION DEL SINTONIZADOR DE FM Rango de frecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5MHz –107,9MHz Sensibilidad ú til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15dBf Sensibi[...]

  • Seite 50

    Printed in China 21605 Plummer Street Chatsworth, CA91311 1ED6P10A19900 Rev.0 ECD-T1820_E.fm Page 26 Tu esday, December 14, 2004 8:33 AM[...]