Fisher-Price T2518 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher-Price T2518 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher-Price T2518, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher-Price T2518 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher-Price T2518. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher-Price T2518 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher-Price T2518
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher-Price T2518
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher-Price T2518
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher-Price T2518 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher-Price T2518 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher-Price finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher-Price T2518 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher-Price T2518, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher-Price T2518 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .fisher -price.com T2518 Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé Newborn Bab y T oddler[...]

  • Seite 2

    2 T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated sur face, since child’ s movement may cause the product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft sur face (bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause suffocation in soft sur faces. • Never leave [...]

  • Seite 3

    3 C A UTION PREC A UCIÓN MISE EN G ARDE This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Le produit non assemblé comprend de petites pièces. Doit être assemblé par un adulte. IMPORT ANT! Please keep these inst[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi-carlas antes de ensamblarlas. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Pad with Seat Back T ube Hint: Plea[...]

  • Seite 5

    5 • First lift the front rails and then push out the back rails. • Primero levantar las barandillas delanteras y luego empujar hacia afuera las barandillas traseras. • Lever d'abord les montants avant, puis pousser sur les montants arrière. • Place the side rails on a flat surface. • Fit the crossbar tabs into the small rectangular [...]

  • Seite 6

    6 • Insert the ends of the seat back tube (inside the pad) into the sockets in the front rail. Push down on the seat back tube until you hear a “click” on each side. • Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. • Insertar el tubo del respaldo (dentro de la almohadilla) en las conexiones de la barandilla delantera. Empujar haci[...]

  • Seite 7

    7 • Locate the pocket in the bottom of the pad. • Fit the hardboard (attached to the front bar) into the pocket in the pad. • Localizar el compartimento en la parte de abajo de la almohadilla. • Ajustar la tabla (conectada a la barra delantera) en el compartimento en la almohadilla. • Repérer la pochette sous le coussin. • Insérer le [...]

  • Seite 8

    8 T oy Bar Barra de juguetes Barre-jouets • Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar clamp down to “snap” it into place. Hint: T o remove the toy bar , lift the edge of the clamp and pull to remove. • Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba de la barandilla delantera. Empujar hacia aba[...]

  • Seite 9

    9 • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). • Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centr[...]

  • Seite 10

    10 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. ?[...]

  • Seite 11

    11 Newborn-to-T oddler Portable Rocker Mecedora Portátil Crece Conmigo Berceuse portative Multi-positions Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé Newborn Bab y T oddler[...]

  • Seite 12

    12 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Upright • Fasten the straps on the back of the seat. Make sure you hear a “click” . Posición vertical • Ajustar los cinturones en el dorso de la silla. Asegurarse de oír un clic . Position relevée • Attacher les courroies à l'arrière du siège. S'assurer d'entendre un clic . Re[...]

  • Seite 13

    13 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Seat • Pull the tab on each front kickstand out and then rotate the kickstand down. • Rotate the rear kickstands down. Asiento • Jalar hacia afuera la lengüeta en cada pie de apoyo delantero y luego girar hacia abajo los pies de apoyo. • Girar hacia abajo los pies de apoyo traseros. Siège • T ir[...]

  • Seite 14

    14 LIFT LEV ANT AR LEVER Extend Frame • Lift the seat back to extend the frame for toddler use. Extender el armazón • Levantar el respaldo para extender el armazón para uso de niños pequeños. Rallonger le cadre • Lever le dossier afin de rallonger le cadre pour les tout-petits. Shorten Frame • While pressing the buttons on the back of t[...]

  • Seite 15

    15 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT T o prevent serious injur y or death: • Never leave child unattended. • Never use as a carrier or lift while child is seated. • Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the product unassisted. Para evitar lesiones graves o la muerte: • No dejar al niño fuera de su [...]

  • Seite 16

    16 Anchored End Extremo fijo Extrémité fixe Free End Extremo libre Extrémité libre T o tighten: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the waist belt B . T o loosen: • Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A . Enlarge the loop by pulling on t[...]

  • Seite 17

    17 • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch on the soothing unit to for vibrations and O to turn vibrations off. Note: If vibrations from the soothing unit become faint, or if there are no vibrations, remove the battery from the soothing unit and dispose of it properly . Replace the batter y with a new ?[...]

  • Seite 18

    18 • Lift the back rails from the side rails. • Levantar las barandillas traseras de las barandillas laterales. • Lever les montants arrière. LIFT LEV ANT AR LEVER • Push the back rails toward the front rails. • Empujar las barandillas traseras hacia las barandillas delanteras. • Pousser les montants arrière vers l'avant. PUSH EM[...]

  • Seite 19

    19 PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESIONAR APPUYER • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or a[...]

  • Seite 20

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2009 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux[...]