Fisher-Price CCF38 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher-Price CCF38 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher-Price CCF38, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher-Price CCF38 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher-Price CCF38. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher-Price CCF38 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher-Price CCF38
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher-Price CCF38
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher-Price CCF38
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher-Price CCF38 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher-Price CCF38 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher-Price finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher-Price CCF38 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher-Price CCF38, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher-Price CCF38 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 CCF38 fisher-price.com IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. ¡IMPORT ANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.[...]

  • Seite 2

    2 W ARNING AD VER TENCIA Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Y oung infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’ s head can drop for ward and compress the airway , resulting in DEA TH. Prevent serious injury or death from falls or strangling[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Informa tion Información para el consumidor IMPORT ANT! Maximum Weight Limit: 25 lbs (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen Wrench (included) a[...]

  • Seite 4

    4 P arts Piezas 2 Side Rails 2 barandillas laterales Body Support Soporte corporal Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeción 2 Lower Legs 2 patas inferiores 4 Feet 4 extremidades Canopy Stay Marco del dosel 2 Upper Legs 2 patas superiores Mobile Dome Cúpula del móvil Lower Seat T ube T ubo de asiento inferior AC Adaptor Adaptado[...]

  • Seite 5

    5 Foot Extremidad Foot Extremidad Assembly Montaje IMPORT ANT! Before each use or assembly , inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher -Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ¡IMPORT ANTE! Antes de [...]

  • Seite 6

    6 3 Assembly Montaje Lower Leg Pata inferior Upper Leg Pata superior • Fit an upper leg onto a lower leg. Hint: The upper legs are designed to fit the lower legs one way . If it does not seem to fit, tr y the other upper leg. • Ajustar una pata superior en una pata inferior . Atención: Las patas superiores están diseñadas para montarse en la[...]

  • Seite 7

    7 6 • Pull apart the legs. • Lift the free end of the frame support bar . • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the opposite leg. Push to " snap " the frame support bar in place. • Separar las patas. • Levantar el extremo libre de la barra de soporte del armazón. • Ajustar el orificio de la barra de soporte [...]

  • Seite 8

    8 8 Seat Asiento Side Rail Barandilla lateral Side Rail Barandilla lateral • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with a Philips screwdriver . • Ajustar las barandillas laterales en las lengüetas laterales del asiento. • Insertar cuatr[...]

  • Seite 9

    9 M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm 10 • Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo corto. Usar la llave para apretar el perno. Assembly Montaje 9 Lower Seat T ube T ubo de asiento inferior Short T ube T ubo corto SIDE VIEW VIST A DEL LADO • Fit the low[...]

  • Seite 10

    10 12 FRONT VIEW VIST A DELANTERA M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm • Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla. Usar la llave para apretar el perno. Assembly Montaje 11 Upper Seat T ube T ubo de asiento superior Lower Seat T ub[...]

  • Seite 11

    11 Assembly Montaje 13 • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos. • Doblar hacia abajo la parte de arriba de l[...]

  • Seite 12

    12 Assembly Montaje 15 Upper Slots Ranuras superiores Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla. 16 • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Ajustar los bordes de la almoh[...]

  • Seite 13

    13 Assembly Montaje 17 Elastic Loops Ganchos elásticos SIDE VIEW VIST A DEL LADO • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat. • Enganchar los dos ganchos elásticos en la parte superior de la almo[...]

  • Seite 14

    14 19 • Fit the end of the canopy stay into the button hole in the canopy sleeve A . Slide the canopy stay through the canopy sleeve B . • Fit the free end of the canopy stay into the button hole C . • Introducir el extremo del marco del dosel en el orificio de botón de la funda del dosel A . Deslizar el marco del dosel por la funda del dose[...]

  • Seite 15

    15 Ba ttery Installation Colocación de las pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V x 4 D[...]

  • Seite 16

    16 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid batter y leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the batter y compartment.[...]

  • Seite 17

    17 Setup and Use Preparación y uso W ARNING AD VER TENCIA Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Y oung infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’ s head can drop for ward and compress the airway , resulting in DEA TH. Prevent serious injury[...]

  • Seite 18

    18 Setup and Use Preparación y uso Restraint Pad Almohadilla de sujeción Waist Belt Cinturón de la cintura Shoulder Belt Cinturón de los hombros Waist Belt Cinturón de la cintura Shoulder Belt Cinturón de los hombros 1 Restraint System • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. • Fit the end[...]

  • Seite 19

    19 Setup and Use Preparación y uso 3 LOOSEN AFLOJAR TIGHTEN APRET AR • T o tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the belt B . Repeat this procedure to tighten the other belt. • T o loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to fo[...]

  • Seite 20

    20 Setup and Use Preparación y uso 5 Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. • Rotate the seat tube to the desired position. Podrá ajustar el movimiento del columpio: lado a lado o de adelante hacia atrás. • Oprimir el botón del tubo del asiento para lib[...]

  • Seite 21

    21 Setup and Use Preparación y uso 6 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seatback up until the buttons “ snap ” into the upright position. • Push the seatback down until the buttons “ snap ” into the recline position. Podrá ajus[...]

  • Seite 22

    22 Setup and Use Preparación y uso 7 AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. • Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a ceiling outlet. Hint: The power AC adaptor cord i[...]

  • Seite 23

    23 Swing Use Uso como columpio Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Volume Buttons Botones de volumen Power Switch Interruptor de encendido Music & Sounds Buttons Botones de música y sonidos Swing • Slide the power switch ON. • Press the swing speed buttons to select any of six speed settings. Hint: After turning on power ,[...]

  • Seite 24

    24 Care Mantenimiento • Unbuckle the restraint system. • Remove the top of the canopy from the clip on swing tube. Slide the canopy stay out of the canopy sleeve through the buttonhole on the right hand side. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat. • Remove the pad from the restraint system[...]

  • Seite 25

    25 PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR Storage Almacenamiento 1 2 • Push the tab on the frame support bar to release it. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it A . • Push the legs together B . • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORT ANT! Remov[...]

  • Seite 26

    26 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor , periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injur y . If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor . Use batteries as the power sour ce. Atención padres: si usa este[...]

  • Seite 27

    27 Consumer Informa tion Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This[...]

  • Seite 28

    28 ©2014 Mattel. All Rights Reserved. PRINTED IN MEXICO CCF38pr-0821 CO N SU MER A SS I S TA N CE A Y U D A A L CO N SU MID O R 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Ser vicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800[...]