Fisher-Price Camera Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher-Price Camera an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher-Price Camera, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher-Price Camera die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher-Price Camera. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher-Price Camera sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher-Price Camera
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher-Price Camera
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher-Price Camera
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher-Price Camera zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher-Price Camera und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher-Price finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher-Price Camera zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher-Price Camera, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher-Price Camera widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .fisher -price.com G E[...]

  • Seite 2

    2 G Consumer Information E Servicio de atención al consumidor GREA T BRIT AIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www .ser vice.mattel.com/uk. ESP AÑA Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser vice.spain@mattel.com. T el: 902.20.30.10; http://www .ser vice.mattel.com/es.[...]

  • Seite 3

    G Th is p ac ka ge co nt ai ns sm all pa rt s i n i ts una sse mbl ed st at e. A dul t a ss em bl y is re qui re d. E Co nti en e p ie za s pe qu eñ as ne ce sa ri as p ar a e l mo nta je de l p ro du ct o. Re qui er e m on ta je p or pa rt e de u n ad ult o. G CA UTION E PRECA UCIÓN 3 G Introduction E Intr oducción G  • Please keep t[...]

  • Seite 4

    G Introduction E Intr oducción E  • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Funciona con cuatro pilas alcalinas AA/LR6 (no incluidas) y una pila de botón de litio CR2032 (incluida). • La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto. • Herra[...]

  • Seite 5

    G Tips for Better Images! E Consejos para hacer buenas fotos G  Before your child uses the camera independently , we recommend that you first thoroughly read these instructions. Explain to your child how to use the camera and then practice taking pictures with your child. 1. Use Bright Light Indoors Make sure there is a bright light source when[...]

  • Seite 6

    G Camera E Cámara fotográfica G USB Cable (This is not a toy .) E Cable USB (Atención: el cable USB no es un juguete.) G CR2032 Lithium Button Cell Battery (For adult assembly only .) E Pila de botón de litio CR2032 (Debe ser colocada por un adulto.) 6 G Package Contents E Contenido de la caja del juguete[...]

  • Seite 7

    G The Kid T ough™ Digital Camera is picture-perfect for your little one! It’ s a real digital camera with a durable, drop resistant design. It’ s a perfect way for kids to get creative by taking, viewing and even printing their own digital pictures! E ¡”Mi Primera Cámara Digital” es la cámara ideal para los más pequeños! Porque es un[...]

  • Seite 8

    G Viewfinder E Visor 8 G Y our Camera E La cámara G Back View E Vista desde atrás G Image Back Button E Botón foto anterior G USB Port (open door to access) E Puerto USB (abrir la tapa para acceder al puerto) G Power Button E Botón de encendido G LCD Screen E Pantalla de cristal líquido G Delete Button E Botón de borrado G Speaker E Altav[...]

  • Seite 9

    9 G Y our Camera E La cámara G “AA“ (LR6) Battery Compartment E Compartimento de las pilas “AA” (LR6) G Battery T ray E Bandeja de la pila G Battery Compartment Door E T apa del compartimento de las pilas G CR2032 Battery Compartment E T apa del compartimento de la pila CR2032 G SD Card Slot (SD Card not included and sold separately .) E R[...]

  • Seite 10

    G Picture Resolution......................................... 640 x 480 (standard resolution setting) or interpolated 1,3 megapixels ...................................................................... (high resolution setting). Internal Memory .......................................... 8 MB SDRAM approximately 60 pictures (standard resolution se[...]

  • Seite 11

    G Battery Compartment Door E T apa del compartimento de las pilas 11 G • Mak e su re the cam era is turn ed off. • Locate the battery compartment door on the bottom of the camera. • Loosen the screws in the battery compartment door 1/4 turn. Remove the battery compartment door. • Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries. Hint: W e reco[...]

  • Seite 12

    12 E • La cám ara deb e es tar apa gad a. • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior de la cámara. • Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas (girarlos 1/4 de vuelta) y retirarla. • Introducir cuatro pilas alcalinas AA (LR6) en el compartimento. Atención: recomendamos utilizar exc[...]

  • Seite 13

    13 G Battery Compartment Door E T apa del compartimento de las pilas G Battery T ray E Bandeja de la pila G CR2032 Battery Installation E Colocación de la pila CR2032 3 V CR2032[...]

  • Seite 14

    14 G The CR2032 lithium button cell battery provides power to your camera when you change the “AA” (LR6) batteries to ensure no pictures are lost. If you find that your camera loses pictures when you change the “AA” (LR6) batteries, it’ s time to change the CR2032 lithium button cell battery . • Loosen the screws in the battery compart[...]

  • Seite 15

    G In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy . T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • [...]

  • Seite 16

    16 G T urning the Came ra O n an d Of f E C ómo e ncen der y ap agar la cáma ra G Power Button E Botón de encendido G • Press the power button on the back of the camera to turn power on. Y ou will hear a tone. • T o turn power off, press and hold the power button until you hear a tone. Hint: If you have not used the camera for a while, it sh[...]

  • Seite 17

    G • Have your child look through the viewfinder or look at the LCD screen to the picture subject. • While holding the camera steady , press the shutter button on the front of the camera. Listen for a “shutter sound” and the look for the camera icon on the LCD screen. • The pictu re yo u jus t took will stay on t he LCD scre en fo r a few[...]

  • Seite 18

    G • If y ou a re taki ng pict ure s in lo w li ght (di m l ight ) a nd t he fl ash is req uire d, the flash wi ll o per ate aut omat ica lly . A l ight nin g bol t app ears on the LCD sc reen an d bl ink s un til the fla sh is rea dy . • Wh ile hold ing the ca mera st eady , pre ss t he shut ter but ton to tak e a pic tur e. Hi nt: The fla [...]

  • Seite 19

    012 G • Press the image forward or image back buttons to review the pictures you have taken. • When you are finished reviewing, the camera switches back to normal picture taking mode in a few seconds. E • Pulsar los botones “foto siguiente” o “foto anterior” para ver las fotos que se han tomado. • Al terminar de ver las fotos, la c[...]

  • Seite 20

    012 G • If you decide you do not want a picture, locate it by using the image forward or back buttons. • Then press the image delete button X . A trash can with a question mark appears on the LCD screen. • If you want to delete the picture press the image delete button again. • If you decide you do not want to delete a picture, simply wait [...]

  • Seite 21

    21 G Y our camera comes set up to take normal quality pictures (standard resolution). If you’d like to take higher quality pictures (high resolution), follow these steps. • Press the image back and image forward at the same time and hold (1 and 2). • Press the shutter release button (3). Y ou’ll hear a tone. • The high resolution icon app[...]

  • Seite 22

    G Operating System ......................................Windows 200, XP , Vista Hardware ................................................... Pentium Class 500 MHz processor or better Input Port .................................................... USB (version 1,1 or higher) N ote : U se an y i ma ge edi ti ng so ftw are t o m ana ge or ed it yo ur[...]

  • Seite 23

    23 G • Locate the USB door on the back of the camera. • Slide the door open and insert the USB cord (smaller end) into the USB port. • Insert the larger end of the USB cord into a USB port on your computer , generally marked with this symbol . • The camera turns on automatically and USB appears on the LCD screen . Note: Do not disconnect th[...]

  • Seite 24

    24 G • T o disconnect your camera, click “eject disk” on your computer’ s task bar . • Select the “USB Mass Storage Device” (your camera) and click “stop.” • Click “OK” to confirm. • A message will appear on your computer screen advising you to remove your device (camera). • Unplug the USB cord from your computer , then[...]

  • Seite 25

    G Add an optional SD card (not included and sold separately) to store mor e pictures on your camera. E Añade una tarjeta SD opcional (no incluida; se vende por separado) para guardar más fotos en la cámara. 25 G Using an Optional SD Card E Uso de una tarjeta SD opcional G PRESS HERE E Apretar aquí G SD Card not included) E T arjeta SD (no inclu[...]

  • Seite 26

    26 G Y our Kid T ough™ Digital Camera has an internal memory that stores approximately 60 pictures (standard resolution setting) or 20 pictures (high resolution setting). If you’d like to be able to take and store more pictures, we recommend purchasing and using an SD card (sold separately and not included). Here is the approximate picture stor[...]

  • Seite 27

    27 G Notes: • Do not use “high speed” SD card or SD card with a capacity higher than 1 GB. • If you use your Kid T ough™ Digital Camera with an SD card (sold separately and not included), pictures already stored in your camera’ s memory are not visible. T o see them again, simply remove the SD card. • When using an SD card from anothe[...]

  • Seite 28

    Problem Cause Solution Camera will not take pictures Batteries are weak or exhausted Replace the batteries in the camera with four , new “AA” (LR6) alkaline batteries. Camera is turned off Press the power button on the back of the camera to turn it on. Camera memory or SD card is full of images ( appears on the LCD screen) Download images to yo[...]

  • Seite 29

    29 G T r oubleshooting Problem Cause Solution Photos are blurry Lens may be dirty or smudged Clean the lens with a soft cloth. Camera moved when picture was taken T ry to keep the camera steady when you take pictures. Flash may not have been charged Wai t for flash to fully charge before you take a picture . Y ou are too close to your subject The [...]

  • Seite 30

    30 Problema Causa Solución La cámara no hace fotos Las pilas están gastadas o a punto de gastarse Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas AA/LR6. La cámara está apagada Apretar el botón de encendido de la parte de atrás de la cámara para encenderla La memoria de la cámara o la tarjeta SD está llena de fotos. El símbolo ( ap[...]

  • Seite 31

    E Guía de problemas y soluciones Problema Causa Solución Las fotos salen borrosas El objetivo está sucio o manchado Limpiarlo con un paño suave. La cámara se movió al tomar la foto Debe intenta rse ma ntener la cám ara quiet a al to mar fo tos. Quizá el flash no se haya cargado Esper ar a qu e el fl ash se cargue por compl eto ant es de t[...]

  • Seite 32

    G • Keep water , sand and dirt off of the camera. • Keep the camera away from direct sunlight and excessive heat. • Wipe the camera with a soft, clean cloth. Do not immerse the camera. • This camera has no consumer serviceable parts. Please do not take this toy apart. • Protect the environment by not disposing of this product with househo[...]