Field Controls TB-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Field Controls TB-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Field Controls TB-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Field Controls TB-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Field Controls TB-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Field Controls TB-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Field Controls TB-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Field Controls TB-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Field Controls TB-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Field Controls TB-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Field Controls TB-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Field Controls finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Field Controls TB-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Field Controls TB-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Field Controls TB-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TURBINE POWERED HUMIDIFIER Mode l: TB-1 The TurboMist™ distribut es moisture via a rotating foam system powered by air movement in the fu rnace plenum. The foam pick up water carried in the unit and dispe rse moisture into the air. DO NOT DESTROY THESE INSTRUCTIONS MUST REMAIN WITH EQUIPMENT English .......Page 1 Français .....Page 5 Espanõl ..[...]

  • Seite 2

    Page 2 Shaded portions indicate dead or turbulent air. CAUTION: Do not use the TurboMist™ in a down-flow furnace. (The type where the heated air output is from the bottom of the furnace.) INSTALLATION Refer to Figure 1 and Figure 2 for suggested hu midifier locations. Do not install in a turbulent or dead air space. In installations where more th[...]

  • Seite 3

    Page 3 R EASSEMBLE H UMIDIFIER : (F IGURES 6 & 7) 1. Place evaporator assembly and pan into humidifier body making sure evaporator shaft fits into drive hub. 2. Attach float and arm assembly by inserting bracket into mounting hole in the body of humidifier. Insert #8-32 hex head screw provided in bagged hardware and tighten into place. 3. Conne[...]

  • Seite 4

    Page 4 MAINTENANCE Your Field TurboMist™ Humidifier puts pure water in th e air and traps impurities on the evaporator discs and in the water pan. At the end of each heating season the wat er pan and float should be cleaned and the saddle valve turned off. Do not use sharp objects or harsh abrasives to clean pan and float. REPLACEMENT PARTS The f[...]

  • Seite 5

    Page 5 HUMIDIFICADOR À TURBINE Mode l: TB-1 ATTENTION: Ne pas utiliser le TurboMist™ dans une fournaise à circulation descendante. (Lorsque la sortie d’air chaud se fait au bas de l’appareil.) INSTALLATION Se reporter aux Schémas 1 et 2 pour les emplacements suggérés. Ne pas installer à un endroit où l’air est actif et où il n’y a[...]

  • Seite 6

    Page 6 R EMONTAGE DE L ’ HUMIDIFICATEUR : (S CHÉMAS 6-7) 1. Placer l’assemblage de l’évaporateur et le bac dans le corps de l’humidificateur en s’assurant que l’arbre d e l’évaporateur s’insère bien dans le moyeu d’entraînement. 2. Attacher le flotteur et armer l’assemblée en insérant crochet dans le corps a’humidificat[...]

  • Seite 7

    Page 7 ENTRETIEN L’humidificateur TurboMist™ Field vaporise de l’eau pur e dans l’air et emprisonne les impuretés sur les disques de l’évaporateur et dans le bac à eau. À la fin de chaque saison de chauffage, le bac à eau et le flotteur devraient être nettoyés et la vanne à étrier dev rait être fermée. Ne pas utiliser d’objet[...]

  • Seite 8

    Page 8 Las areas sombreadas indican aire viciado o turbulento. HUMIDIFICADOR ACCIONADO A TURBINAP Mode l: TB-1 ADVERTENCIA: No use el TurboMist™ en una calefacción de circulación descendente. (Del tipo en el que la salida del aire calentado es por la parte inferior de la calefacción.) INSTALACIÓN Para sugerencias sobre la ubicación del humid[...]

  • Seite 9

    Page 9 V UELVA A A RMAR E L H UMIDIFICADOR : (F IGURA 6 & 7) 1. Coloque la unidad del evaporador y el depósito en el cuerpo del humidificador, asegurándose de que el cuerpo del evaporador encaje dentro del cubo de arrastre. 2. Conecte la flota y arme la asamblea metiendo paréntesis en el cuerpo de humedecedor. La adición auto utiliza enrosc[...]

  • Seite 10

    Page 10 MANTENIMIENTO El Humidificador TurboMist™ Field libera agua pura en el aire y captura las im purezas en los discos del evaporador y en el depósito de agua. Al finalizar cada tem porada de uso de la calefacción debe limpiarse el depósito de agua y el flotador, y debe cerrarse la válvula de silla. Para limpiar el depósito y el flotador[...]

  • Seite 11

    Page 11[...]

  • Seite 12

    Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED W ARRANTY The products o f The Field C ontrols Co. a re warrante d to be free from defects i n material and workmans hip under norm al use for o ne year fr om date of purchase. In the event of malfunction or failure of t his product, t he purcha ser should pr operly pack age the entire unit and ship it [...]