Festool ETS 150/5 EQ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Festool ETS 150/5 EQ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Festool ETS 150/5 EQ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Festool ETS 150/5 EQ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Festool ETS 150/5 EQ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Festool ETS 150/5 EQ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Festool ETS 150/5 EQ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Festool ETS 150/5 EQ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Festool ETS 150/5 EQ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Festool ETS 150/5 EQ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Festool ETS 150/5 EQ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Festool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Festool ETS 150/5 EQ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Festool ETS 150/5 EQ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Festool ETS 150/5 EQ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Eccentric sander Guide d’utilisation P age 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Ponceuse excentrique Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende to[...]

  • Seite 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below, ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2 Do not operate power tools in ex[...]

  • Seite 3

    3 21 Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. 2 2 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that ma y be suit[...]

  • Seite 4

    4 Switch (2.1) is an on/off switch. For continuous use it can be engaged with the lateral locking button (2.2). Pressing the switch again releases the lock. Electronic control ELECTRONIC The ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ has an electronic control with which the rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to th[...]

  • Seite 5

    5 Choice and installation of the grinding disks The appliance can be fitted with three grinding disks (5.1) of different hardness depending on the surface to be treated. - Hard: coarse grinding on surfaces, grinding at edges. - Soft: universal for coarse and fine grinding, for flat and curved surfaces. - Super-soft: fine grinding on formed parts, c[...]

  • Seite 6

    6 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warr anty . During the second and third y ear of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool. Fe[...]

  • Seite 7

    7 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien ?[...]

  • Seite 8

    8 1 6 Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil appropríé à la tâche. L ’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de tra v ail qui lui est propre. 17 N’utlisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit [...]

  • Seite 9

    9 fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages et accidents incombe à l’utilisateur . Raccordement électrique et mise en service La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signaléti[...]

  • Seite 10

    10 Afin d’éviter d’av oir à remplacer souvent le filtre turbo, on peut raccorder un aspir ateur F estool à la place du dispositif d’auto-aspir ation. Pour ce faire, le flexible d’aspir ation (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspirateur est monté sur le manchon d’aspir ation. Fixer l’abrasif Le patin de ponçage Stickfix permet une fixation ra[...]

  • Seite 11

    11 Av ant toute intervention sur la machine il faut retirer la fiche de la prise de courant! La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours rester propres. Blocage du patin de ponçage Le patin de ponçage est bloqué par une collerette (6.2) afin d’éviter qu’il ne monte de façon incontrôlée. La collerette étant soumise à l?[...]

  • Seite 12

    12 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Banc[...]

  • Seite 13

    13 Símbolos V voltios A amperios Hz hertzios W vatios rensión alterna n 0 revoluciones por minuto en vacío Clase II Construcción rpm revoluciones por minuto opm orbitas por minuto Ø Diámetro Uso conforme a la destinación En cuanto a su determinación de uso, las Datos técnicos ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Potencia absorbida W 310 310 V elocida[...]

  • Seite 14

    14 Conexión eléctrica y puesta en servicio La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la placa de características. V er la figura siguiente para enchufar y desenchufar el cable de conexión a la red. Apague siempre la máquina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la red. L ’interrupteur (2.1) sert d’inter[...]

  • Seite 15

    15 Para ello se cala el tubo flexible de aspir ación (Ø 27 mm (4.1)) del aspirador sobre la tubuladur a de aspiración. Fijación del material abrasivo Sobre el plato de lijado Stickfix se pueden fijar con rapidez y facilidad los papeles de lija Stickfix y velos de lijado Stickfix apropiados para ello . Los materiales abrasivos autoadheribles (5.[...]

  • Seite 16

    16 Mantener siempre limpias las ventanas de refrigeración. Freno del plato de lijado A fin de evitar una aceleración incontrolada del plato de lijado, ésta es frenada por medio de una guarnición (6.2). Debido a que esta guarnición se desgasta con el tiempo , ésta tiene que ser renovada cuando se registre una merma e n el efecto de frenado (n?[...]