Fender BRONCO 40 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fender BRONCO 40 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fender BRONCO 40, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fender BRONCO 40 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fender BRONCO 40. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fender BRONCO 40 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fender BRONCO 40
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fender BRONCO 40
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fender BRONCO 40
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fender BRONCO 40 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fender BRONCO 40 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fender finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fender BRONCO 40 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fender BRONCO 40, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fender BRONCO 40 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Q U I C K S TA R T G U I D E QUICK S T ART GUIDE G U I A D E A R R A N Q U E R A P I D O G U I A D E A RRA N QU E RA P I DO G U I D E D E M I S E E N Œ U V R E GUIDE DE MISE EN ŒUVRE G U I D A R A P I D A GUID A R A PID A S C H N E L L S TA R TA N L E I T U N G SC HNELLST ART ANL EITUNG G U I A R Á P I D O GUIA RÁP IDO クイ ック ス タ ー[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Th e lightnin g fla sh wit h arrowh ead sym bol wit hin an equ ilateral t riang le is intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dang erous voltage” wit hin the pr oduc t’s enclo sure tha t may be of suf f icient m agnitu de to cons titu te a risk o f electric shock to persons. T he exc lamati[...]

  • Seite 3

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce sy mbol e avert it l'utilis ateur d e la prés ence d’une ten sion dang ereus e non iso lée dan s le boîtier du produit, qui peut être suf fisamment impor tan te pou r constituer un risque d' électrocution. Le s ymbol e du point d ’ e xclamat ion dan s un tria ngle équ ilatéral ave rt it l[...]

  • Seite 4

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES O relâ mpago com s ímbolo d e cabe ça de f lec ha dentr o de um triâ ngulo eq uilátero de sti na-se a aler ta r o utili zado r para a p rese nça de “ tensã o peri gos a” dent ro da es tru tura d o prod uto que po de ter mag nitu de suf icie nte par a repre sent ar um ri sco de ch oque e léc tri co[...]

  • Seite 5

    安 全 にご 使 用 いた だく た めに 二等 辺三 角形の中の 矢印のつい た稲 妻の閃 光のシ ンボルは、 人に電気シ ョ ック を与 える に十 分 な 、 絶縁さ れ て い な い 「高電 圧の 危険 」 が 製品 のケー ス 内にある こ と を警告す るもの です 。 二等辺 三?[...]

  • Seite 6

    BRONCO ™ 40 Getting Star ted Getting Star ted T o set up yo ur Bronco ™ 40 amplifier: 1. Plug the supplied power c ord into a grounded outlet. 2. P l ug yo ur g ui ta r in t o th e I NP UT ja ck. 3. Press the POWER switch t o the "O N" position. 4. Adjust t he MA STER volum e level . ♫ M A S T E R v o l u m e i s t h e o n l y k n o[...]

  • Seite 7

    BRONCO ™ 40 The LEDs are numbere d 1 , 2, 3 and corresp ond to three posi- tions within each of the 4 selection ranges on each k nob. Use the LEDs t o determine exactly which p osition the knob is pointing to , for example, A 1 , A2 or A3 (A 1 is shown below) . ♫ Please s ee the Adv anced Owner's Manual for a table of all the effec ts on y[...]

  • Seite 8

    Puesta en marcha Puesta en marcha Para pone r en marcha su amplificador Bronco ™ 40: 1. Conecte el cable de alimentación a una salida de corrient e con toma de t ierra. 2. C one cte su guitarra a la toma INPUT . 3. Pulse el interrupt or POWER para que quede en "ON " . 4. Ajuste e l nivel de vol umen M AST ER . ♫ Este volumen MASTER e[...]

  • Seite 9

    Los pilotos están numerados como 1 , 2, 3 y se corresponden a las tres posiciones posibles dentro de cada una de los 4 opciones de cada mando. Use esto s pilotos para det e rminar exac tamente la posición a la que apun t a el mando, por ejemplo, A 1 , A 2 o A3 ( aquí le mostramos A 1 ). ♫ V e a e n e l M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s[...]

  • Seite 10

    Pour commencer Pour commencer Pour con figur er votre am plif icateu r basse Br onco ™ 40 : 1. Reliez le cordon secteur fourni à une prise sec teur . 2. Reliez la guitare à l' entré e INP UT . 3. Appuyez sur l'interrupteur POWE R (position "ON" ) . 4. Ré gle z l e M AST E R v olu me . ♫ Le M A S T E R v o l u m e e s t l[...]

  • Seite 11

    L e s L e d s s o n t n u m é r o t é e s 1 , 2 , 3 , c e q u i c o r r e s p o n d a u x t r o i s positions dans chacune des 4 plages de sélection de chaque bouton. Utilisez les Leds pour déterminer avec précision la position du bouton, par exemple, A 1 , A 2 ou A3 (A 1 indiqué). ♫ V e u i l l e z c o n s u l t e r l e M o d e d ' E [...]

  • Seite 12

    P e r c o m i n c i a r e Per cominciare Per imp ostare l ’ amp lifi catore Br onco™ 40 1. Collega il cav o di alimenta zione a una presa con messa a terra. 2. C oll ega la tua chitarra al jack IN P U T . 3. Sp osta in posizione “ON ” l’interrut tore POWER. 4. Regola il livello del volume MASTER. ♫ All ’iniz io, la manop ola MASTE R ?[...]

  • Seite 13

    I LED sono numerati 1 , 2 e 3, e corrispondono alle tre posizioni di ognuno dei quattro gruppi di sele zioni. U sa i LED per determinare in quale posizione si trova la manopola, ad esempio A 1 , A2 o A3 (di seguito è mostrata la posizione A 1 ). ♫ Fai riferimen to al Manuale Ut ente Av anzato per uno schema di tutti gli effet ti pres enti nell?[...]

  • Seite 14

    Erste Schritte Erste Schritte Wie Sie I hren Br onco ™ 40 Verstärke r einric hten: 1. Schließen Sie das mitgelieferte Net zkabel an eine geerdete Netzsteckd ose a n. 2. Schließen S ie Ihre G itarre an die INPUT -Buchse an. 3. Stellen Sie den PO WER-Schalter auf "ON" . 4. St ellen Sie den MAS TER-Pegelregler ein. ♫ Sie müssen zunä[...]

  • Seite 15

    Die LEDs sind mit 1 , 2, 3 durchnummerier t und entspre- chen den drei Pos itionen inn erhalb der 4 Wahlbereiche jedes Reglers. Mit den LEDs bes timmen Sie gena u die Position, auf die der Regler zeigt. Beispiel: A 1 , A 2 oder A3 (in der unt e ren Abbildung ist A 1 ak tiv ). ♫ Eine T abelle aller Ef fekte Ihres Br onco 40 Amp s finden Sie im erw[...]

  • Seite 16

    Iniciando Iniciando Para configurar o seu amplificador Bronco ™ 40 : 1. Conecte o cabo de alimentação forne cido à tomada aterrada. 2. C one cte a sua guitarra ao jack de entrada. 3. Coloque o b otão POWE R na p osição ligada "ON" . 4. Adjuste o nív el do volume PRINCIP AL (MASTER) . ♫ O volume PRINCIP AL (MASTE R) é o único [...]

  • Seite 17

    Os LEDs são numerados com 1 , 2, 3 e correspondem às três p o s i ç õ e s d e n t r o d e c a d a g a m a d e 4 s e l e ç õ e s e m c a d a b o t ã o . Use os LEDs para determinar exatamente a posição para qual o botão est á apontando, por examplo, A 1 , A 2 ou A3 (A 1 está demonstrado abaixo ). ♫ Por favor , verificar o Manual do P [...]

  • Seite 18

    は じ めに はじ め に Br on co ™ 4 0 の セ ッ ト ア ッ プ : 1. 付属 の電 源コー ドをア ー ス 端 子 付き コ ンセン トに接 続 し ま す。 2. I N PU T ジ ャ ッ ク に ギ タ ー を 接続 し ま す 。 3. P O W E R ス イ ッ チ を " O N " の ポ ジ シ ョ ン に し ま す 。 4. M[...]

  • Seite 19

    LED は 1 、 2、 3 のナ ン バリ ン グがされ ており 、 ノブ の 4 つ の 選 択 レン ジ そ れぞ れを、 さらに 細 か く 3 段 階 にわ け て 表 示しま す 。 例 えばA 1 、 A 2 または A 3 ( 下 図はA 1 ) とい っ たよ う に、 ノブの 正確な 位置を 把 握す る こ とができ ま?[...]

  • Seite 20

    开始起步 开始起步 设置你 的 Bronco ™ 40 放大器 : 1. 将提供 的 电源线 插入接地 的插座 中 。 2. 将吉 他插入输入 ( INPUT )插 口 。 3. 按电源 ( POWER )开 关 , 置于 “开” ( "ON" )位 置 。 4. 调整主 ( MAS TE R )音 量 。 ♫ 主音 量 是 你最 开 始 需 要?[...]

  • Seite 21

    发光二 极 管编 号 为 1 、 2 、 3 , 分别对应每个旋钮四个 选择 范 围之间的三 个位 置 。 利用发光 二 极 管来精 确确定旋钮 指向 哪个 位置, 例如 A1 、 A2 或 A3 ( A1 如下图所示 ) 。 ♫ 上的 《 高级使用手册 》 , 其中有您 的 B r o n c o 4 0 放大 器的所有效果?[...]

  • Seite 22

    This prod uct is cov ered by one or more of the fol lowing pa tents: US Pat. 6,222, 1 1 0 AMPLIF ICADOR DE AUDIO IMPORT ADO PO R: Instrumentos Musicales Fender S. A. de C . V ., Calle Huer ta # 1 32, C o l. Carlos Pacheco, C.P . 228890, Ensenada, Baja Califor nia, Mexico. RF C: I MF 8 70 50 6R5 A H ec ho e n Ch in a. Se r v ic io d e C li en te : 0[...]