Fein FMM 250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fein FMM 250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fein FMM 250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fein FMM 250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fein FMM 250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fein FMM 250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fein FMM 250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fein FMM 250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fein FMM 250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fein FMM 250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fein FMM 250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fein finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fein FMM 250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fein FMM 250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fein FMM 250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 091 21 0 BY 200 7.07Z DE. M ULTI M ASTER FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc. 1030 Alcon Street Pittsburgh, PA 15220 Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.us  Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Tr[...]

  • Seite 2

    2 English _____________ Instruction manual ________________ Français ____________ Mode d'emploi ___________________ Español _____________ Instrucciones de uso _______________ 3 17 31 3 41 01 091 21 0.book Seite 2 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15[...]

  • Seite 3

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 3 EN For your safety. Only carry out such operations with this power tool as intended for by FEIN. Only use application tools and accessories that have been released by FEIN. Do not use this power tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual, includ- ing the[...]

  • Seite 4

    4 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN d) Remove any adjusting key or wrench be- fore turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in un- e[...]

  • Seite 5

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 5 EN Special safety instructions. This double-insulated power tool is equipped with a polarized plug (one contact is wider than the other). The plug will only fit into the polarized socket outlet in one position. Turn the plug if it does not fit completely into the socket outlet. If the plug still d[...]

  • Seite 6

    6 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Handling Dusts Detrimental to Health Some dusts created by sand- ing, sawing and other opera- tions contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: – Lead from lead-based paints. – Crystalli[...]

  • Seite 7

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 7 EN Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) * These values are based on a work cycle consisting of no-load and full-load opera- tion of the same duration. Extension cord If the use of an extension cable is required, its length and conductor cross-sect[...]

  • Seite 8

    8 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Intended use of the power tool. This power tool is intended for commercial or private use for dry sanding of small sur- faces, corners and edges, for scraping, for sawing thin steel sheet, wood and plastic components using the application tools and accessories recommended by FEIN. With the resp[...]

  • Seite 9

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 9 EN Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. DANGER This sign warns of a directly imminent, dan- gerous[...]

  • Seite 10

    10 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Only part of the accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool. Type M ULTI M ASTER FMM 250 M ULTI M ASTER FMM 250 Q Reference number 7 229 36 7 229 37 Rated voltage 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Power Input 250 W 250 W Output 140 W 140 W Current 2.3[...]

  • Seite 11

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 11 EN Assembly instructions. Mounting the suction device (Figure 2). Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. ➤ Mount the suction device step by[...]

  • Seite 12

    12 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Changing the tool. The application tool can be fastened offset at convenient working positions at 45° steps (or at 30° steps for the triangle-shaped sanding pad). M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figure 3). Before mounting or replacing application tools or accesso- ries, pull the power plug. This p[...]

  • Seite 13

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 13 EN M ULTI M ASTER FMM 250 (Figure 4). Before mounting or replacing application tools or accesso- ries, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of inju- ries through accidental starting of the power tool. For all work or when chang- ing application tools, always we[...]

  • Seite 14

    14 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Working instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for th[...]

  • Seite 15

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 15 EN Round saw blades can be clamped offset again to provide uniform wear. Scraping Typical application: Scraping off old coats of varnish or adhesives, removing bonded car- peting, e. g., on stairs/steps or other small/ medium-sized surfaces. Select a medium to high oscillating frequency. For furt[...]

  • Seite 16

    16 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s guarantee. For further details on this, please contact your speci[...]

  • Seite 17

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 17 FR Pour votre sécurité. N’effectuer avec cet outil électrique que des travaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’utiliser que des outils de travail et accessoires autorisés par FEIN. Ne pas utiliser cet outil électroportatif, avant d’avoir soigneusement lu et complè- tement c[...]

  • Seite 18

    18 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR ment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Por- tez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protec- tion personnels tels que masque anti-poussi?[...]

  • Seite 19

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 19 FR g) Utilisez les outils électroportatifs, les ac- cessoires, les outils à monter etc. confor- mément à ces instructions et aux prescrip- tions en vigueur pour ce type d’appareil. Te- nez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils él[...]

  • Seite 20

    20 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Tenir l’outil électrique fermement, en faisant attention à ce votre corps ne puisse jamais entrer en contact avec l’outil de travail, en particulier lorsque vous travaillez avec des outils dirigés vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe. Le contact avec les bords ou c[...]

  • Seite 21

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 21 FR – interrompre ou changer assez souvent d’activité quand les vibrations sont fortes, – veiller à ce que vos mains restent chaudes, – lors du travail, ne pas tenir l’appareil plus fermement que nécessaire, – ne travailler qu’avec des appareils et outils de travail en parfait ét[...]

  • Seite 22

    22 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Conception de l’outil électrique. Cet outil électrique est conçu pour un usage industriel ou privé, pour le ponçage à sec de petites surfaces, coins et bords, pour le grattage, pour scier des plaques en tôle, en bois et en matières plastiques de faible épaisseur avec les outils de t[...]

  • Seite 23

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 23 FR Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’out[...]

  • Seite 24

    24 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie avec l’outil électrique. Type M ULTI M ASTER FMM 250 M ULTI M ASTER FMM 250 Q Référence 7 229 36 7 229 37 Tension nominale 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Puissance absorbée 2[...]

  • Seite 25

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 25 FR Indications de montage. Montage du dispositiration (Figure 2). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non i[...]

  • Seite 26

    26 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Changement d’outil. Dans la position de travail la plus favorable, l’outil de travail peut être serré décalé en pas de 45° (ou en pas de 30 ° pour le plateau de ponçage triangulaire). M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figure 3). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer [...]

  • Seite 27

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 27 FR M ULTI M ASTER FMM 250 (Figure 4). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démar- rage non intentionné de l’outil ?[...]

  • Seite 28

    28 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électriq[...]

  • Seite 29

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 29 FR Travailler avec toute la surface du plateau de ponçage, pas seulement avec la pointe. Choi- sir une fréquence d’oscillations élevée. Poncer par un mouvement continu et en appliquant une légère pression. Une pression trop élevée n’augmente pas l’enlèvement de matière mais l’us[...]

  • Seite 30

    30 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Les ouïes de ventilation et les éléments de commande doivent être propres et ne doi- vent pas être bloqués par d’autres objets. Ne pas essayer de nettoyer les ouïes à l’aide d’objets aigus. Utiliser des outils non-métalliques pour nettoyer les ouïes de ventilation. Les produits[...]

  • Seite 31

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 31 ES Para su seguridad. Solamente use esta herramienta eléctrica para realizar los trabajos que FEIN ha pre- visto para la misma. Únicamente utilice las herramientas y accesorios de aplicación autorizados por FEIN. No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído antes a fondo y haber ent[...]

  • Seite 32

    32 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerable- mente si, dependiendo del tipo y la apli- cación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protec- ción adecuado como una mascarilla antipolvo, [...]

  • Seite 33

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 33 ES eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebi- das puede resultar peligroso. 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Solamente así se mantiene la se- gurida[...]

  • Seite 34

    34 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES accesorio queda orientado hacia el área de la empuñadura. El contacto con los filos o cantos agudos puede acarrear una lesión. La herramienta eléctrica no está permitida para operaciones o trabajos con suministros de agua. La penetración de agua en el inte- rior de la carcasa del motor p[...]

  • Seite 35

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 35 ES – solamente trabaje con máquinas y acceso- rios que estén en perfecto estado, – utilice una frecuencia de oscilación según las indicaciones de FEIN y evite los pun- tos de resonancia, – emplee los guantes de trabajo con gel de FEIN para amortiguación de vibraciones. Si trabaja diari[...]

  • Seite 36

    36 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Cables de prolongación En caso de utilizar una extensión, la longitud y la sección de la línea deberá ser la correcta para el trabajo a realizar para evitar una caída de tensión en la línea, una reducción de la potencia, y el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica. De lo cont[...]

  • Seite 37

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 37 ES Emplear unos protecto- res auditivos Al trabajar utilizar un protector de oídos. Usar una protección contra el polvo Al trabajar protegerse del polvo. Emplear una protección para las manos Al trabajar utilizar una protección para las manos. No es permisible arrojar el producto a la basura.[...]

  • Seite 38

    38 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material suministrado de serie con su [...]

  • Seite 39

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 39 ES Instrucciones de montaje. Montaje del dispositivo para aspiración (Figura 2). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. ➤ [...]

  • Seite 40

    40 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Cambio de herramienta. La herramienta de aplicación puede girarse en pasos de 45° (o de 30° en el caso de la placa lijadora triangular) para montarlo en la posición de trabajo más conveniente. M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figura 3). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los [...]

  • Seite 41

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 41 ES M ULTI M ASTER FMM 250 (Fig. 4). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use[...]

  • Seite 42

    42 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto [...]

  • Seite 43

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 43 ES Serrado Aplicación típica: Serrado de chapa delgada, madera y plástico. Ajuste una frecuencia de oscilación elevada. Las hojas de sierra redondas pueden mon- tarse desplazadas para conseguir un des- gaste uniforme. Rascado Aplicación típica: Decapado de pintura o pegamento y desprendimie[...]

  • Seite 44

    44 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES En caso de que se dañe el cable de ali- mentación de la herramienta eléctrica, es necesario que un profesional se encarge de substituirlo por un cable de alimentación especial disponible a través de uno de los servicios técnicos FEIN. Accesorios especiales. Únicamente usar accesorios es[...]