Fantom FM1705K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fantom FM1705K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fantom FM1705K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fantom FM1705K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fantom FM1705K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fantom FM1705K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fantom FM1705K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fantom FM1705K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fantom FM1705K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fantom FM1705K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fantom FM1705K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fantom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fantom FM1705K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fantom FM1705K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fantom FM1705K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cordless Hand Sweeper Barredor Inalámbrico de Mano Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/ Modelo/ Modèle FM1705K 3.6 Volt DC – 3.6 Voltios CD – 3 .6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, N.Y. 12901 Tel: 1 (800) 275-9251 www.fantom. com[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN FA NTO M garantit ce produit contre toute défec tuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des modalités, e xclusions et exceptions suivantes. Si votre appareil manque de fonctionner corr e[...]

  • Seite 4

    Soin et Entretien CORDLESS HAND SWEEPER Pour améliorer le rendement et la durée de vie utile de v otre appareil, nous vous recommandons de suivre les procédures suivantes : 1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil avec u n chiffon sec, y compris la cavité où s’insère le plateau à poussière. Retirez les cheveux, fibres ou autre matiè r[...]

  • Seite 5

    Enlèvement et dispos ition de la pile 3 Before you start: Your Cordless Hand Sweeper will require ver y little assembly. You should remove it from the carton and familiarize yourself with all the compone nts listed as per the parts drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of your cordless hand sweeper. HOW TO OPERATE YOUR CO[...]

  • Seite 6

    CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is charging. 3. Replace dust tray into cordless hand sweeper. 4. Periodically remove the transparent br ush cover on the front of the cordle ss hand sweeper and remove any build up of lint, hair or fiber on the rotating b rush. To remove the transparent cover - grip t[...]

  • Seite 7

    CHARGING THE CORD LESS HAND SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the chargi ng jack or hole on the back of the ha nd sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only the charger supplied by the manufacturer, rated output DC 5.5 V, 100mA. (Fig. 6) OR 1b. Connect the charger plug on the charging ja ck of charging[...]

  • Seite 8

    Battery Removal & Disposal Avant de comm encer: Votre balayeuse à main sans cordon exige très peu d’ assemblage. Retirez-la de la boîte et familiarisez-vous avez toutes ses pièces indiquées dans l’illustrati on des pièces (pg. 18) Ceci vous aidera à assembler et à utiliser la balayeuse à main sans cordon. COMMENT UTILISER LA BALAYE[...]

  • Seite 9

    Care and Mai ntenance To improve the performance and life of your unit, we recommend y ou do the following: 1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber into which the dust tray fits. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber and on the rotating brush. 2. Don't use abrasive materi[...]

  • Seite 10

    FM1705K ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this product to be free from de fects in mater ial and workmanship fo r a period o f one (1) year from the da te of the or iginal pu rchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and e xceptions. If your appliance fails to operate properly while [...]

  • Seite 11

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO FA NTO M garantiza que este artefacto no present ará defectos de material es ni de fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando se le da uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones. Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientr[...]

  • Seite 12

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mejorar el rendimiento y la vida út il de la unidad, recomend amos hacer lo siguiente: 1. Limpie la unidad una vez al mes con un pa ño seco, incluyendo la cámara donde entra el contenedor de polvo. Saque cualquier res iduo de cabellos, fibras u otros materiales que se hayan acumulado en la c ámara, en la escobilla g[...]

  • Seite 13

    DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS COMO OPERAR EL BARREDO R INALÁMBRICO DE MANO Antes de usar: El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensambl aje. Sacarlo de la caja y familiarizarse con todos los componentes list ados y graficados en la página 10. Esto le ayudará en el ensamblaje y en l a operación. NOTA : Si no está seguro de como sacar[...]

  • Seite 14

    LIMPIEZA DEL CONT ENEDOR DE POLVO RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO PRECAUCIÓN: Cuidar de no encender el barredor accidentalmente mientras los li mpie. No limpie la uni dad mientras se esté recargando. 3. Reinstale el contenedor de polvo en el b arredor. 4. Desmonte periódicamente la cubierta trans parente de la escobilla giratoria del frente de[...]