Fagor LF-453IT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor LF-453IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor LF-453IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor LF-453IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor LF-453IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor LF-453IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor LF-453IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor LF-453IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor LF-453IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor LF-453IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor LF-453IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor LF-453IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor LF-453IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor LF-453IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUA L G G U U I I D D E E F F O O R R U U S S I I N N G G T T H H E E D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R A A N N D D T T H H E E W W A A S S H H I I N N G G P P R R O O G G R R A A M M S S[...]

  • Seite 2

    Contents  1. Descripti on of the control s_________________________________ 4 2. Troubleshoot ing ________________________________________ 9 Thank you for choosing one of our produ cts. You are advis ed to read th is manual care fully; it cont ains all the information you need ab out the right conditions for t he proper, sa fe use of your dishw [...]

  • Seite 3

    User instructions  1. Description of the controls 1.1 Upper panel All the di shwasher contr ols are grouped o n the upper panel. 1 ON/OFF BUTT ON Pressing t his button energises the appliance. 2 SELECT ED PRO GRA M INDICA TOR LIGHTS Illumi nation o f this light denotes the program select ed and the occurrence of a fault (troubleshoot ing). 3 PRO[...]

  • Seite 4

    User instructions  After using the table to identify the most appropriate wash ing program: • press the ON/OFF button (1) and w ait for the PROGRAM INDICATOR LIGHT (2) to illuminate; • keep pressing the PROGRAM SELECTION button (3) until the indicator li ght correspo nding to the de sired program il luminates; • close the d oor; after abou[...]

  • Seite 5

    User instructions  TABLE FOR CERTIFICATION BODIES Reference standard EN 50242 Reference progra m ECO Load 10 place- settings Type of deterg ent B Amount of deter gent 25 g Rinse aid setting Depending on the model 3/ 4 or 4/6 1.2 Washing programs Before starting a was hing program make sure that: • The water su pply tap is op en. • The correc[...]

  • Seite 6

    User instructions  CHANGING THE PROGRAM To change the program in progress, simp ly open the door and select a new program. When the do or is closed t he dishwash er will autom atically select the n ew program. END OF CYCLE At the end o f the w ashing cy cle the dishw asher gives a short acu stic signal and the progr am indicators nr 4 and 5 star[...]

  • Seite 7

    User instructions  ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM The dishw asher is equipp ed with an dev ice for the user to adjust the water soften ing system acc ording to the hard ness of the water supply. The setting switch is in side the w ater softening system undern eath the cap, and offers a choice of 5 settings. WATER HARDNESS TABLE WATER HARDN[...]

  • Seite 8

    User instructions  2. T roubleshooting The dishw asher i s capab le of signa lling a number of faults thro ugh the simultaneo us illumi nation o f several indicat or lights, w ith the following meanings: FAU LT DESCRIPTION E1 Acq uastop fa ilure The anti -floodi ng syst em has been ac tivated (for the relevant mo dels onl y). The sys tem i s tri[...]

  • Seite 9

    User instructions  If an alar m occurs the a ppliance interru pts the program in progress and signals a f ault. • Alarms E1 , E3 , E4 interrupt the current progra m immediately. • The E5 , E6 alarms interru pts the running progr am once the cause is resolved, it w ill bring ba ch the execut ion of the pro gram. To “reset” an al arm is[...]

  • Seite 10

    INSTRUCTION MANUA L W W A A R R N N I I N N G G S S A A N N D D R R E E C C O O M M M M E E N N D D A A T T I I O O N N S S , , G G U U I I D D E E F F O O R R T T H H E E U U S S E E O O F F B B A A S S K K E E T T S S A A N N D D F F O O R R C C L L E E A A N N I I N N G G D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R S S[...]

  • Seite 11

    Contents  1. Safety and oper ating instr uctions __________________________ 28 2. Installation and hook-u p _________________________________ 31 3. Operating in structions ___________________________________ 35 4. Cleaning a nd maintenanc e _______________________________ 46 Thank you for choosing one of our produ cts. You are advis ed to rea[...]

  • Seite 12

    Safety instructions  1. Safety and operating instructions THIS M ANUAL FO RMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIAN CE: IT MUS T AL W AYS BE KE PT INTACT TOGE THER WITH THE DISHWASHER . BEFORE USING THE APPL IANCE, C AREFULLY READ ALL THE IN STRUCTIO NS CONTAINED I N THIS MANUAL. INSTAL LATION M UST B E PERFOR MED BY A QUAL IFIED T ECHNICI AN, IN C[...]

  • Seite 13

    Safety instructions  OBSOL ETE AP PLIANCES MUST B E REND ERED UNU SABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLUGGING IT F ROM THE WALL OUTLET, AND M AKE SAFE ANY COM PONENTS WHICH M IGHT BE D ANGEROU S FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.). THIS A PPLIANCE IS MAR KED ACCO RDING TO THE EUROPEA N DIRE CTIVE 2002/96/EC ON WAST E ELECTR ICAL AND EL[...]

  • Seite 14

    Safety instructions  LEANING OR SITTING ON THE DISH W A SHER DOOR WHEN OPE N MA Y CA USE THE A PPLI A NCE TO OVERTUR N, PUT ING PEO PLE A T RISK. NEVER LEA VE THE DISH WASH ER DOOR O PEN; P EOPLE MIG HT TR IP OVER IT. DO NOT D RINK THE WATER RES IDUES WHICH MAY BE PR ESENT INS IDE THE DIS HES OR DISHW ASHER AT T HE END O F THE W ASHIN G PROGR[...]

  • Seite 15

    Installation instructions  2. Installation and hook-up Remove th e polystyrene basket retainer s. Position t he applian ce in the de sired place of installat ion. The back or sides o f the di shwasher may be placed up against w alls or other furniture u nits. If the dis hwasher is i nstalled near a heat source , fit the special in sulating p [...]

  • Seite 16

    Installation instructions  2.1 Water supply c onnection Preventing the risk of clogging or damage: if the water pipe is new or has not been used for a long tim e, before connecting to the water supply check that the water is cl ear and free of impurities, to prevent damage to the appliance. The dishwasher must always be connected to the w ate[...]

  • Seite 17

    Installation instructions  2.2 Electrical connection and precautions CHECK TH AT THE VOLT AGE AN D THE FR EQUENCY OF THE MAIN S MATCH THE R ATINGS ON THE NAME PL ATE OF THE AP PLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PL UG ON TH E SUPPL Y CORD AND THE COR RESPOND ING SOCK ET OUTLE T MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEE T THE REGULAT [...]

  • Seite 18

    Installation instructions  WHEN CLEANING AND MAINTAINING THE APPLIANCE: BEFORE C ARRYING OUT ANY WORK, ALW AYS UNPLUG THE APPLI ANCE FROM TH E ELECT RICA L SUPPLY OR SWITCH OFF THE A LL-POLE DISCONNE CTION DEVICE. FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS A PPLI A NCE MUST BE EA RTHED. Fuse replace ment If the mains lead of thi s appliance i s fitted wit [...]

  • Seite 19

    User instructions  3. Operating instructions Once the di shwasher ha s been correctly insta lled, prepare for use as follows: • Adjust the water softeni ng system; • Add the rege nerating sa lt; • Add the rin se aid and deter gent. 3.1 Using the water softening system The amount of scale co ntained in the water (w ater hardness index ) [...]

  • Seite 20

    User instructions  • Do not use table salt as it contains i nsoluble sub stances whic h, over time, m ay damage the w ater softenin g system. • When neces sary, refill the r egenerating salt conta iner befo re starting the washi ng program . In this wa y, the exce ss saline solution w ill be imm ediately remove d by the water; the prolong[...]

  • Seite 21

    User instructions  ADDING THE RINSE AID The rinse aid helps the dishes dry faster and prevents the formatio n of scale deposits and staining; it is automat ically added to the water during the fin al rinse cyc le, from the cont ainer situated on t he inner si de of the door . To add rinse aid: • Open the door. • Rotate t he container ca p[...]

  • Seite 22

    User instructions  ADDING THE DETERGENT To open the de tergent disp enser cap, lightly press the button P . Add the detergent and close the cap carefully. During t he washing cycle, the di spenser will be opened autom atically. • When a program w ith hot prewas h is selected (se e program table), extra deter gent m ust be placed i n the cav[...]

  • Seite 23

    User instructions  • The market off ers liquid and powder det ergents with differing chemical compositions , which may co ntain phosphates , or be phosphate-free but contain natur al enzymes . - Detergents containing phos phates are more ef fective agains t grease and st arch at temper atures above 60°C . - Enzyme detergents, on the other [...]

  • Seite 24

    User instructions  3.3 General warnings and recommendations Before usi ng the d ishwasher for the f irst time, it i s advisable to read the following r ecommendatio ns concerning dish type s to be washe d and their loading. There are genera lly no co nstraints o n the washing of domest ic dishes, but in cer tain cases it is necess ary to take[...]

  • Seite 25

    User instructions  Items which are not dishwasher-s afe: • Wooden dishe s, pots or p ans: these may be damaged by the high wash ing temperatures . • Handcrafted items: these are rarel y suitable for wa shing in a dishwash er. The relati vely high w ater temperatures and the detergents us ed may damag e them. • Plastic dishes: heat re si[...]

  • Seite 26

    User instructions  3.4 Using the b askets The dishw asher has a capacity of 10 place -set tin gs , including serving dishes. EN 50242 STAN DARD LOADS FOR CERTIFICATION BODIES LOWER BASKET UPPER BASKET The upper ba sket must be set in the lo w position. LOWER BASKET The low er basket receiv es the full fo rce of the low er spray arm, and shoul[...]

  • Seite 27

    User instructions  LOADING THE LOWER BASKET Carefully load flat plates, soup plates, de ssert and serv ing dishes, positioning them v ertically. Pots , pans and their covers m ust be loaded upside d own. W hen loading soup plate s and dessert bow ls, be sur e to leave a gap between them. Loading exa mples: CUTLERY BASKET The cutler y should b[...]

  • Seite 28

    User instructions  UPPER BASKET It is recom mended to load t he upper basket with small- or medi um-sized items s uch as gl asses, smal l plates, tea or coffee cup s, shallow bow ls and light object s made fro m heat resistant plastic. If the upper bas ket is used in the lowermost po sition, it can als o be loaded with serving dishes, provide[...]

  • Seite 29

    User instructions  ADJUSTING THE UPPER BASKET The upper bas ket can be adj usted in two positions , acc ordi ng to the user’s need s and accor ding to the height of the dishe s in the lower basket. Proceed as fo llows: • turn the ret ainer E on bot h runners, right a nd left, through 90° ; • remove t he basket; • lift the b asket and[...]

  • Seite 30

    User instructions  4. Cleaning and maintenance Before carrying out any w ork, always disconnect the appliance from the electrical power supply. 4.1 General warnings and recommendations Avoid the use of aci dic or abrasive d etergents. Clean t he outer surface s and door-linin g of the di shwasher regularly using a soft cloth moistened with w [...]

  • Seite 31

    User instructions  CLEANING THE SPRAY ARM, TRAVELLING VERSION To remove the TRAVELLING spray arm, take hold of it and raise it to release both t he spray ar m and the pipe fr om the tank , then detach th e spray arm fro m the pipe. W ash both the pipe a nd the spray arm in running w ater, re-attach the s pray arm to the pipe and return the as[...]

  • Seite 32

    User instructions  GENERAL WARNINGS AND RECOMMEND ATIONS FOR CORRECT MAINTENANCE: • The filters s hould be c leaned under running water usi ng a stiff brush. • It is essent ial to thoroughl y clean the filters ac cording to t he above instru ctions: the dishw asher cannot functio n if the filters are clogged. • Carefully replace the fil[...]

  • Seite 33

    User instructions  If the dishes ar e not being cleaned properly, ch eck that: • the correct am ount of detergent has been a dded; • there is r egenerating salt inside th e special con tainer; • the dishes are being lo aded correct ly; • the sele cted pro gram is suitab le for the dish t ypes and t heir degree of soiling; • all the [...]

  • Seite 34

    User instructions  TECHNIC A L DAT A Width 447 ÷ 449 mm Dept h mea sured fl ush wi th th e outer edge of the con trol panel Free standing: 600 mm Semi-integrated: 590 mm - Fu lly integrated: 570 mm Hei ght Free standing from 850 mm to 870 mm Semi-integrated and fully integrated: from 820 mm to 870 mm Capac ity 10 Standard place settings Wate[...]

  • Seite 35

    1 9 57 0 005 0 00 3/4” 3/4” 1/2” SW32 MIN 40cm C u ø10 12345 7891 0 11 6 1 2 8 9 12 ATTENZIONE: Quot a : second oi modell i 820÷87 0 oppur e 820÷890 . Dependin g o n th e model , distanc e ma y b e 820÷87 0 o r 820÷890 . Cot e : se lo n le s modèle s 820÷87 0 o u 820÷890. Ma ß : gemä ß denModelle n 820÷87 0 ode r 820÷890 . Hoogt [...]