Fagor Electric Multi-Cooker Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor Electric Multi-Cooker an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor Electric Multi-Cooker, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor Electric Multi-Cooker die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor Electric Multi-Cooker. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor Electric Multi-Cooker sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor Electric Multi-Cooker
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor Electric Multi-Cooker
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor Electric Multi-Cooker
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor Electric Multi-Cooker zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor Electric Multi-Cooker und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor Electric Multi-Cooker zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor Electric Multi-Cooker, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor Electric Multi-Cooker widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELECTRIC M U L T I - C O O K E R OL LA E LÉ CT RI C A MU L T IF UN CI ON AL MUL TI-CUISEUR ÉLECTRIQUE OLLA:Layout 1 24/01/2008 16:16 Page 1[...]

  • Seite 2

    Conten ts Important Safeguards Features and F unctions Getting Started Pressure Cooker Pr ogram Rice Cooking Program Slow Cooking Program Warm Pr ogram Brown Pr ogram Delay Time Pr ogram Cleaning and Maintenance Recommended Cooking Times Hints and Tips ESP AÑOL FRANÇAIS RECIPES 3 ENGLISH 6 8 10 11 12 13 14 15 15 16 1 7 18 21 39 57 OLLA:Layout 1 2[...]

  • Seite 3

    5 ENGLISH Th ank y ou for p urc ha si ng t hi s st ate o f the art Fagor Electric Multi-cook er! The Fagor Electric Multi-cook er can be used to pressure cook, steam, brown and slo w cook foods to p e r fec t i o n . T h e u s e r f ri e n d l y electronic contr ols are simple and s t r a i g h t fo r wa rd , a l lo w i n g yo u t o s e t recipe ti[...]

  • Seite 4

    7 6 ENGLISH S S A A V V E E T T H H E E S S E E I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S IMPORT ANT SAFEGUARDS The product you ha ve purchased is a state of the ar t appliance. It adheres to all of the latest saf ety and technology standards; however , as with any electric appliance, ther e ar e som e potential risk s. O nly operate this Mul[...]

  • Seite 5

    1 1 . . P P r r e e s s s s u u r r e e R R e e g g u u l l a a t t i i n n g g K K n n o o b b : : T urn the knob to the “Pressure” position when cookin g und er pr essure or using the r ice c ooking function . T ur n the knob to the “Ste am” pos ition t o r elease the pre ssure a f ter pressure cooking or when using the slow cooker or w a[...]

  • Seite 6

    Pressure Cook er Program This program will allow you to co ok f oods unde r pressur e in much less time, as cooking time is reduced up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is Fast, Easy , Healthy! Getting Star ted Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating. Before using the Multi-c[...]

  • Seite 7

    13 2 2 . . Add at least 8 oz. of water or cooking liquid t o the cooking pot. Slow Cooking Pr ogram This setting will allow you to cook slow cooker classics such as pot roasts, soups and ste ws in up to 9 and a half hours. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting f or you. 1 1 . . Place the removable cooking pot in the Multi-[...]

  • Seite 8

    15 Br own Pr ogram This program allows you to brown food before cooking. Brown your meat or poultry for the best flavo r and te xture, unless otherwise indicat ed in the recip e. Pat dr y food with a paper tow el before browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your meat or poultr y. Brown the food in batches to keep the co[...]

  • Seite 9

    C C l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e P P r r e e s s s s u u r r e e R R e e g g u u l l a a r r K K n n o o b b AL WA YS check that th e pres sure r egulator knob and the pressure safe ty v alves are in good working order bef ore each use. 1 1 . . Af ter the unit has cooled, remov e the lid. C C A A U U T T I I O O N N : : DO NO T LEA VE PE[...]

  • Seite 10

    Hints and Tips Recommended C ooking Times Pressure cooking times are approximate times. Use these times as general guidelines. Size and variety will alt er cooking times. 18 19 ENGLISH ENGLISH • you ha ven’t turned the dial to a pressure setting • the gasket has no t been f itted pr operly into the lid • there isn’t enough cooking liquid [...]

  • Seite 11

    21 ESP AÑOL Conten idos Precauciones Importantes Características y F unciones Antes del Primer Uso Programa de Cocinado a Presión Arrocera F unción de Cocción Lenta Programa para Mant ener Caliente F unción de Dorar F unción de Aplazamiento de la Cocción Limpieza y Mantenimient o Tiempos de Cocción Recomendados Pistas y Consejos 24 26 28 2[...]

  • Seite 12

    23 ESP AÑOL ¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica Multifuncional de Fagor de tecnología punta! La Olla Eléctrica Multifuncional Fagor puede usarse para cocinar a presión, al vapor , para dorar y cocinar lento comidas a la per fección. Sus mandos, fáciles de usar, son si mples y sencillos, permitiéndole seleccionar los tiempos de cada re[...]

  • Seite 13

    25 ESP AÑOL 24 ESP AÑOL G G U U A A R R D D E E E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S PR EC A UC ION ES IM PO RT A NTE S El prod ucto que ust ed ha comprado es un el ectrodomés tico de tecnolog ía punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares t ecnológicos; sin embargo, al igual que con c[...]

  • Seite 14

    27 1 1 . . B B o o t t ó ó n n R R e e g g u u l l a a d d o o r r d d e e P P r r e e s s i i ó ó n n : : Gire el botón hacia la posición de “Presión” cuando cocine a presión o use la función de arr ocera. Gire el botón a la posi- ción de “Vap or” para liberar la presión cuando cocine a pres ión o cuando use las funciones de c[...]

  • Seite 15

    29 Pr ograma de Cocinado a Presión Este programa le permi tirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiem po de cocción se reduce h asta un 70% comparado con métodos tradicionales. Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano! ESP AÑOL 28 A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N : : NO US E EL M OD O DE AP LA ZA MI EN TO DE LA CO[...]

  • Seite 16

    31 A rr o c er a (R ic e C o ok e r ) Este es un programa de 6 minutos para cocinar platos tales como arroz, po- lenta y ris oto. Si prefie re que su grano s ea haga al vapor en lugar de cocinado, use una cesta para cocinar al vapor (no incluida). 1 1 . . Coloque el cazo extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional. 2 2 . . Añada al menos 8 oz.[...]

  • Seite 17

    32 ESP AÑOL 33 NOT A: Cuando usted está u tilizando el programa de cocin ado a presión, de ar- rocera o de cocinado lento, el modo de Mantener Caliente se encenderá au- tomáticamente una v ez haya acabado el tiempo de cocinado establecido. La luz de la p antalla LED del progr ama s eleccion ado s e apa gará, y l a luz de la fun- ción “Mant[...]

  • Seite 18

    35 NO T A: Guar de la Oll a E léctr ica Mult ifunc ional s iempr e c on la tapa da da la vuelt a enci ma de la Olla. Esto pr ote gerá las válvula s, bot ones y el regula dor de pres ión y evitará la formaci ón de olores. Si la Olla Eléctrica Multif uncional es almace- nada con la tapa sell ada, puede f ormarse un olor a rancio en el int erio[...]

  • Seite 19

    37 P i st as y C o n se jo s ESP AÑOL 36 ESP AÑOL T ie m po s de C o cc ió n R e co me n d ad os Los tiempos de cocción son tiempos ap roximados. Utilice estos tiempos co mo unas indicaciones generales. El tamaño y la variedad de los alimentos en la receta alterarán el tiem po de cocción. V V e e g g e e t t a a l l e e s s P P r r e e s s i[...]

  • Seite 20

    39 FRANÇAIS Contenu Importantes Consignes de Sécurité Fonctions et Réglages Av ant de Commencer Programmes de Cuisson Cuisson du riz Programme de Cuisson Lent e Programme «Maintien au Chaud» Programme «Brunir» Programme de Minut erie Netto yage et Entretien Durées de Cuisson Recommandées Conseils et Astuces 42 44 46 4 7 49 49 50 51 51 52 [...]

  • Seite 21

    41 FRANÇAIS M e rc i d ’av o i r a c h e t é ce fa n t a s t i q u e Multi-Cuiseur Électrique F agor! Le multi-cuiseur électrique Fagor est conçu pour cuire les aliments à la pr e s s i o n , à l a va p e u r, p o u r l e s fa i r e m i j ot e r, r i s s o l e r o u cu i r e a u r a l e n t i , tou j ou r s à la pe r fect i on . Le s r é[...]

  • Seite 22

    43 FRANÇAIS 42 FRANÇAIS C C O O N N S S E E R R V V E E Z Z C C E E S S C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É IM POR T ANT ES CON SIG NES DE SÉC URI TÉ Le produit que vous venez d’achet er est un appareil haut de gamme. Il répond aux dernièr es no rmes d e sécu rité e t d’a méliorations te chni[...]

  • Seite 23

    45 FRANÇAIS 44 FRANÇAIS 1 1 . . B B o o u u t t o o n n d d e e r r é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a p p r r e e s s s s i i o o n n : : Alignez le bouton sur la position «Pres- sion» quand v ous faites de la cuisson à la pression ou lorsque vous cuisez du riz. Alignez le bouton sur la position « Vapeur » pour libérer la pression q[...]

  • Seite 24

    4 7 Pr ogramme de Cuisson à la Pression FRANÇAIS 46 A vant de Commencer Lisez les consignes de sécurité cont enues dans ce manuel avant de brancher et d’utiliser l’appareil. Avant de vous ser vir de votre multi cuiseur , procédez de la façon suivant e : FRANÇAIS minutes à la vapeur et sou s haute pression. Utilisez ce réglage quand vou[...]

  • Seite 25

    49 FRANÇAIS 48 FRANÇAIS A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : N’ UT IL IS EZ JA MA IS CE T AP P AR EI L PO UR L A GR AN DE FR IT UR E OU LA FR ITU RE SO US PRE SS ION . CE LA P EU T PR O VO QUE R UN INC EN DIE ET EN- DO MMA GER F ORT EM ENT L' APP AR EIL . Le multi cuiseur émet un bip sonore dès que la durée de cuisson[...]

  • Seite 26

    50 51 FRANÇAIS Pr ogramme « Brunir » Cett e f onction p ermet de brunir les aliments avant la cuisson proprement dite . À moins d'indication contraire dans v otre recett e, f ait brunir la viande rouge et la viande de v olaille pour obtenir une saveur et une texture optimales. Séchez vos aliments av ec du papier essuie-tout avant de les b[...]

  • Seite 27

    53 R EM A RQ UE : Quand vous rang ez le mult i cui seur , m ettez le couve rcle à l’ enve rs, au-dessus du récipient amovible de cuisson. V ous assurez ainsi la protection des soupape s, des bout ons de ré glage et d u régu lateur de pression sur le haut du couvercle. Si v ous rangez votre multi cuiseur a vec le couvercle fermé, des odeurs r[...]

  • Seite 28

    55 FRANÇAIS 54 Durées de Cuisson R ecommandées Ces durées de cuisson sont appro ximatives; il n'est pas impératif de les suivre à la lettre. La grosseur et la v ariété des aliments sont des facteurs qui influencent la durée de cuisson nécessaire. FRANÇAIS C on se il s e t As t u ce s L L é é g g u u m m e e s s H H a a u u t t e e[...]

  • Seite 29

    57 Re cipes P P R R E E S S S S U U R R E E C C O O O O K K I I N N G G R R E E C C I I P P E E S S Greek T omato Soup 58 Chicken Stock 58 Asparagus Soup 59 T omato Sauce for Pasta 60 Ratatouille V egetable Stew 60 Potato and Green B ean Casserole 61 Salmon with Spinach & Lemon sauce 61 Bouillabaisse 62 Swordfish T eriyaki 63 Piquant Shrimp 64 [...]

  • Seite 30

    59 carrots and celer y, or used in dozens of recipes that call for some broth or stock (chicken stock, to be sure , prod uces a much tast ier d ish t han p lain water). In just 35 minutes you can have an incomparable chicken stock at a cost of next t o nothing. 2 pounds boney chick en par ts (backs, wings and necks) 1 medium onion peeled and cut in[...]

  • Seite 31

    61 Use the “browning” setting; heat 2 tablespoons of the olive oil to stir fr y the eggpl ant, zucchini , pep pers and p otato . It will be necess ar y to do t his in se vera l small batches, remove t o a warm platter and reserve. Add remaining 2 table- spoons of oil and th e on ion and garli c. Sauté the mixture until the onio n i s soft. T u[...]

  • Seite 32

    63 Use the “bro wning” setting to sauté the onions, about 3 minutes. T urn of f the browning setting. Add the garlic, parsley , tomatoes, bay leaf, thyme, optional saffron, water , salt and pepper. Close the lid and turn the knob to Pressure. Set the timer for 7 minut es at high pressure. When done, release the pressure and open the cooker . A[...]

  • Seite 33

    65 ¾ cup dry white wine 3 bay lea ves ½ teaspoon nutmeg Heat the oil in the cook er; gener ously sprinkle the chops with salt and pepper . Use the “browning” setting to brown as many chops as will fit comfortably at one time. Remove the chops to a warm platter . Add the stock to the cook er, scraping up an y stuck par ticles. T urn o f f the [...]

  • Seite 34

    67 lets unt il br owne d on bot h sid es a nd re move t o a platt er . Dependin g on the size of the fi llets, th is may need to be done in 2 separate batches . T ur n o ff th e browning set ting. Add the broth, onio n a nd d ried cranberries to the cooker . Layer the turkey and potat oes on top of the onions. Close the lid and turn the knob to Pre[...]

  • Seite 35

    69 utes at high pressure. When done, release the pressure and open the cooker . Stir in the reserved mussels and shrimp. M M O O M M ’ ’ S S R R I I C C E E P P U U D D D D I I N N G G Serves 4, Low pressure, 20 minutes Creamy and comforting! It is best to eat it the same day or the rice may be- come chewy . 1 tablespoon butter ¼ cup long grai[...]

  • Seite 36

    71 Slow Cook er Recipes S S L L O O W W C C O O O O K K E E D D B B L L A A C C K K B B E E A A N N S S Serves 8, Cooking time: 30 minutes + 8 hours 1 pound black beans 6 cups water 1 ½ cups chicken st ock 1 cup chopped onion 1 cup chopped bell pepper 1 cup chopped celery 1 can (14.5 oz) diced t omatoes 4 cloves of minced garlic 2 tablespoons cumi[...]

  • Seite 37

    73 cup diced onion 2 cup chicken st ock ½ teaspoon dried th yme ¼ teaspoon ca yenne pepper (or to taste) Brown the corn in butter using the “browning” setting on the cooker . This should take about 10 minutes f or the corn to turn golden and very sweet. Change to the slow cooke r sett ing an d add the remaining ingred ients. Stir w ell. Cover[...]

  • Seite 38

    75 G G I I N N G G E E R R E E D D P P O O A A C C H H E E D D P P E E A A R R S S Serves 4, Cooking time: 4 hours 1 ½ cups cranberry juice ½ cup brown sugar 1 tablespoon grated fresh ginger ¼ cup finely dice candied ginger ¼ cup rum ½ cup water 1 teaspoon lime juice 2 large pears In the slow cooke r, combi ne al l the ingre dients exce pt the[...]

  • Seite 39

    77 C C R R E E A A M M Y Y G G R R U U Y Y E E R R E E A A N N D D P P A A R R M M E E S S A A N N R R I I S S O O T T T T O O 2 tablespoons of sweet butter 1 tablespoon olive oil 1 tablespoon minced garlic 1 ½ cups Arborio rice 3 ½ chicken st ock 1 cup grated Gruyere cheese (4 oz) ¼ cup grated Parmesan cheese Salt and pepper to taste Heat the b[...]

  • Seite 40

    79 R R I I C C E E C C H H E E E E S S E E C C A A K K E E P P U U D D D D I I N N G G 2 cups rice 3 cups water ½ teaspoon nutmeg ½ teaspoon cinnamon ½ cup raisins 1 (3 ½ oz) box cheesecake fla vor instant pudding and pie filling mix Cold milk (to prepare pudding recipe) ½ cup sugar Place rice, water , nutmeg, cinnamon, sugar and raisins in th[...]

  • Seite 41

    Manufacturer’s Limit ed W arranty This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer pur- chaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty . WARRANTY DURA TION: All materials and workmanship are warranted to the [...]

  • Seite 42

    F F A A G G O O R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M U U L L T T I I - - C C O O O O K K E E R R W W A A R R R R A A N N T T Y Y R R E E G G I I S S T T R R A A T T I I O O N N C C A A R R D D MR./MRS./MS.: __________________________________________________ TELEPHONE: _____________________________________________________ ADDRESS: _______________[...]

  • Seite 43

    The manufacturer reserves t he right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reser va el derecho de modifi car los modelos descrit os en el presente libro de in- strucciones Le fa bric ant se re ser ve l e droi t de mod ifi er l es modèles décrits dans la brochure. T T o o l l l l F F r r e e e e : : 1 1 . . 8 8 0 0 0 0 . .[...]