Fagor BB165 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor BB165 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor BB165, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor BB165 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor BB165. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor BB165 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor BB165
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor BB165
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor BB165
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor BB165 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor BB165 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor BB165 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor BB165, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor BB165 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: BB-165 BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BA THROOM SCALES / PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA M Ð ANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG / OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / W AGA ŁAZIENKOW A / КАНТ АР ЗА Б АН[...]

  • Seite 2

    Paso 1. Seleccione la unidad de medida con el selector Kg / Lb (4). Paso 2. Coloque la báscula en una superficie dura y horizontal. Evite las alfombras para garantizar una mayor precisión y repitibilidad de la lectura. Procur e pesarse siempre con la báscula colocada en el mismo sitio. Paso 3. La báscula se activará automáticamente en el mome[...]

  • Seite 3

    Cuando la pila necesite ser sustituida, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre el contacto y después presione hacía abajo. Recuerde que[...]

  • Seite 4

    3 10. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o [...]

  • Seite 5

    4 PT • Capacidademáx:150 kg / 330 lb • Capacidademín: 3kg / 6.6 lb • Graduação:100 g / 0.2 lb • Pilhade lítio de 3V (CR 2032) (incluída). • T oque de pé para iniciar • Colocaçãoem funcionamento automático • Desligam[...]

  • Seite 6

    5 Quando a pilha tiver de ser substituída, o ecrã mostra o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, a seguir retir ea pilha do seu compartimento com cuidado. Não dobre os contactos enquanto substitui a pilha ou estes irão partir -se. Retirea pilha e introduza?[...]

  • Seite 7

    6 10. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produtonão deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centrosespecializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor[...]

  • Seite 8

    7 EN • Max.capacity:150 Kg / 330 lb • Min.capacity: 3Kg / 6.6 lb • Graduation:100 g / 0.2 lb • 3Vlithium battery (CR 2032) (included). • Foot-touchstart. • Automaticstart-up • Automaticswitch-off. • Overloadindicator . • Lowbat[...]

  • Seite 9

    8 When the battery needs to be replaced, the screenwill show the following indication: Open the cover on the back of the scales and carefullytake the battery out of its compartment. Do not bend the contacts when doing this or they will break.Rem[...]

  • Seite 10

    9 symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop whereyou bought the product.[...]

  • Seite 11

    10 FR • Portéemax. : 150 Kg / 330 Lb • Portéemin. : 3Kg / 6.6 Lb • Graduation: 100 g / 0.2 Lb • Pilede lithium de 3V (CR 2032) (fournie) • Miseen marcheautomatique avec le pied • Miseen marcheautomatique •[...]

  • Seite 12

    11 Lorsque la pile est usée, l’écran affiche l’indication suivante : Ouvrezle logement de la pile (sur le fond de l’appareil)et sortez soigneusement la pile du compartiment. V eillez à ne pas toucher les contacts, pour évier de les endommager . Remplacez la pile[...]

  • Seite 13

    10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur esménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prest[...]

  • Seite 14

    13 EL • Μέγ. δυνατότητα:150 Kg / 330 lb • Ελάχ. δυνατότητα: 3Kg / 6,6 lb • Βαθμονόμηση: 100 g / 0,2 lb • Μπαταρίες λιθίου 3V(CR 2032) (συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία). • Επαφή των ποδιών για εκκίνηση • Αυτ[...]

  • Seite 15

    14 ¼ταν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία, στην οθόνη θα εμφανιστεί το εξής: Μην διπλώνετε τις επαφές κατά τη διάρκεια, διαφορετικά θα σπάσουν. Αφαιρέστε τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρ?[...]

  • Seite 16

    15 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ [...]

  • Seite 17

    16 HU • Maximális kapacitás: 150 kg/330 font • Minimális mérés: 3 kg/ 6,6 font • Fokbeosztás: 100 g/ 0,2 font • 3V(CR 2032) lítium elem (a termében benne van) • Lábérintős bekapcsolás • Automatikus bekapcsolás • Automatikus kikapcsolás • Túlterhelés jelző • Lemerült elem jelző 2. A TERMÉK L[...]

  • Seite 18

    17 Amikor az elemet ki kell cserélni, akkor a kijelzőn a következő jelenik meg: Nyissa fel a mérleg hátsó részét, majd óvatosan vegye ki az elemet a helyéről. Eközben ne hajtsa meg az érintkezőket, mert elromlanak. V egye ki az elemet, és tegyen be újat. Helyezze az érintkezőre, majd nyomja lefelé. Figyeljen arra, hogy az elem n[...]

  • Seite 19

    18 megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártal[...]

  • Seite 20

    19 CZ • Max. nosnost:150 Kg / 330 lb • Min. nosnost: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňování : 100 g / 0.2 lb • Litiová baterie 3V(CR 2032) (přiložená). • Dotyk nohy pro zapnutí • Automatické uvedení do provozu • Automatické vypnutí • Kontrolka přetížení • Kontrolka vybití baterie 2. POPIS VÝROBKU [...]

  • Seite 21

    20 Když je třeba baterii vyměnit, na obrazovce se objeví následující: Otevřete víko na zadní straně váhy a opatrně vyjměte baterie z jejich oddělení. Neohýbejte při tom kontakty nebo se zlomí. V yjměte baterii a vložte novou. Položte ji na kontakt a potom zatlačte dolů. Pamatujte si, že baterie nepatří do domácího odpad[...]

  • Seite 22

    21 SK • Max. nosnosť:150 Kg / 330 lb • Min. nosnosť: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňovanie: 100 g / 0.2 lb • Litiová batérie 3V(CR 2032) (priložená). • Dotyk nohy pre zapnutie • Automatické uvedenie do prevádzky • Automatické odpojenie • Kontrolka preťaženia • Kontrolka vybitia batérie 2. OPIS VÝROB[...]

  • Seite 23

    22 Keď bude treba vymeniť batériu, na obrazovke sa objaví nasledujúce: Otvorte veko v zadnej časti váhy a napokon odoberte z priestoru opatrne batérie. Neohýbajte kontakty počas tejto operácie alebo sa zlomia. Odoberte batérii a vložte novú. Položte ju na kontakt a napokon stisnite smerom dolu. Pamatujte, že batérie nepatria do dom[...]

  • Seite 24

    23 Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány , alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.[...]

  • Seite 25

    24 PL • Udźwig 150 Kg/330 lb • Minimalny ciężar: 3Kg/6.6 lb • Kalibracja: 100g/0.2 lb • Bateria litowa 3V (CR 2032) (załączona) • Automatyczne włączanie po naciśnięciu stopą • Automatyczne włączenie • Automatyczne wyłączanie • Wskaźnik przeciążenia • Wskaźnik stanu baterii 2. OPIS URZĄ[...]

  • Seite 26

    25 Jeżeli trzeba wymienić baterie na wyświetlaczu pojawi się symbol: Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Wyciągając baterie nie zaginaj styków , ponieważ możesz je uszkodzić. Wyciągnij zużyte [...]

  • Seite 27

    26 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRA WIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODP ADAMI URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie[...]

  • Seite 28

    27 BG • Максималнонатоварване:150кг / 330 лб • Минимално натоварване:3 кг / 6.6 лб • Степени: 1 00г / 0.2 лб • Литиева батерия 3V(CR 2032) (включена) • Включване ?[...]

  • Seite 29

    28 Ког атотрябва да се смени батерият а, дисплеят ще сочисле дното: Отворете капака на заднат астрана на везнат аи следтова внимателно извадете батерият аот[...]

  • Seite 30

    29 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО ТО ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по лезния живот на апара тане бива да г о изхвърляте в к онтейнера за?[...]

  • Seite 31

    30 AR                    ?[...]

  • Seite 32

    31                    ?[...]

  • Seite 33

    32                     [...]

  • Seite 34

    33                                   ?[...]