Fagor America FSV-144US Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor America FSV-144US an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor America FSV-144US, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor America FSV-144US die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor America FSV-144US. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor America FSV-144US sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor America FSV-144US
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor America FSV-144US
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor America FSV-144US
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor America FSV-144US zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor America FSV-144US und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor America finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor America FSV-144US zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor America FSV-144US, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor America FSV-144US widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUA L MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES FSV- 144 US BEFORE USE, PLE ASE RE AD AND FOLLOW ALL SAFETY RUL ES AND OPERATING INSTRUCT IONS. AVANT D’UT ILISER L’APP AREI L, VEUILL EZ LIRE A TT ENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCT IONS. LEA Y SIG A TOD A S L AS INST RUCCIONES Y ADVERTENCI AS DE SEG URIDAD [...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAF ETY INST RUCTIONS 3 W INE COOLER SAFETY 3 IMPORTANT SAF EGUARDS 4 PARTS AND FEAT URES 5 INSTALLATIO N INSTRUCT IONS 6 Before using your wine cooler 6 Installation of your wine cooler 6 Built-in cabinet instruc tions 6 Electrical connection 7 Extension cord 7 Surge protector 7 OPERATING YOUR WINE COOLER 8 Recomm end[...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  WARN ING  To reduce the ris k of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precau tions: Read all instruc tions before usin g the wine cooler . DAN GER or WARNING: To avoid the pos sibility of child entrapment, plea se take the following precautions be fore throw ing out t[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFEGU ARDS Before t he appl iance is used, it m ust be properl y positioned and insta lled as described in this m anual , s o read the manua l carefully. To reduc e the risk of fire, electrical shock or injur y when using the app liance, follo w basic precaution, including the following : Plug into a grounde d 3-pro ng outlet, do not r[...]

  • Seite 5

    5 PARTS & FEATURES 1. Interior light – U pper Zone 2. Interior fan – Upper Zo ne 3. Temperature Contro l Panel 4. Interior light – Lo wer Zone 5. Interior fan – Lo wer Zone 6. Front grille 7. Glass door with stai nless steel Fram e 8. Stainless steel handl e 9. Security lock (some models) 10. Leveling legs 11. Large shelves – Upp er Z[...]

  • Seite 6

    6 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING Y OUR WINE COOL ER Remove the exteri or and interior p acking. Before connecting this ap pliance to the power sour ce, let it stand upright for appr oximatel y 2 hours. T his will reduce the possibilit y of a m alfunction in t he coo ling s ystem from hand ling duri ng transportation. Clean the interior surf[...]

  • Seite 7

    7 The cutout dimens ion illust rated allows f or a normal door opening clearance an d access to the racks when instal led as a bui lt- in appliance. If installing between fram eless cabinets, a ½” wide f iller strip or side panel m ay be needed on the side wi th th e hinge. This strip will act as a spacer bet ween the appliance case and adjacent[...]

  • Seite 8

    8 OPERATING YOUR WINE COOLER It is recomm ended you install th e wine c ooler in a place where th e am bient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient tem perature is above or be low recomm ended tem peratures , the perform ance of the unit ma y be af fected. For ex ample, placing your unit in extrem e cold or hot conditions [...]

  • Seite 9

    9 STOR AGE Many bottles m ay differ in si ze and dimensions. As such the actual num ber of bottles you may be able to store m ay var y. You can place 44 stan dard bottles in this wine cooler. T he upper zone can hold as man y as 16 wine bottles ( 2 rows of 8 bottles) an d the lower zone can hold as many as 28 wine bottles (2 rows x 8 bottles , plus[...]

  • Seite 10

    10 CARE AND MAINTENANCE DEFROST Any ice build-up on the inner back wall during com pressor operation will be auto matically defrosted in a compres sor off cycle. W hen defrosting is in process, onl y the circulation fans for both zones run. Defrost water will drain into the drip pan ( on the com pressor), and the water wil l be evaporated b y the c[...]

  • Seite 11

    11 TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve m an y com mon W ine Cooler problem s easil y, s aving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the serv icer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Cooler does not operate. Not plugged in. Th e app liance is turned off. The circuit breaker[...]

  • Seite 12

    12 WIRING DIAGRAM[...]

  • Seite 13

    13 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURIT É IMPORTAN TS 14 SÉCURITÉ RELAT IVE À L‟APPAREI L 14 CONSEILS DE S ÉCURITÉ IMPORT ANTS 15 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES 16 PRÉPARATION ET INSTALLAT ION DU CEL LIER 17 Préparation du cellier 17 Installation du cellier 17 Encastrement 17 Branchement au résea u électrique 18 Rallonge 18 Parasur[...]

  • Seite 14

    14 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  A VERT ISSEMENT  Pour diminuer les ri s ques d‟incendi e, d‟électrocution ou d‟accident pend ant l‟utilisation de votre appareil, v euillez suivre les mesu res de sécurité sui vantes: Veuillez lire toutes les instruc tions avant d‟ utiliser l‟appareil . DAN GER ou AVERTISSEMEN T : Les ri[...]

  • Seite 15

    15 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant toute utilisatio n, le cellier d oit être convenabl ement positionné et instal lé comme il es t décrit dans ce m anuel, il est donc nécessaire de le lire att entivement. Pour réduire les risques d‟i ncendie, d‟électrocution ou de blessure lors de l‟utilisation d e l ‟appareil, nous vous reco[...]

  • Seite 16

    16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Lumière intérieure – zone supéri eure 2. Ventilateur intérieur – zone supérie ure 3. Panneau de contrôle de la tem pérature 4. Lumière intérieure – zone inf érieure 5. Ventilateur intérieur – zone inférieure 6. Coup- de -pied 7. Porte vitrée en acier i noxydable 8. Poignée en acier i noxydabl[...]

  • Seite 17

    17 PRÉPARATION ET INSTALLATION DU CELLIER PREPARATION DU C ELLIER Retirez l„em ballage extérieur et intér ieur. Lisez le m ode d‟emploi. Pla cez l‟appareil à l‟endroit qui lui est réservé puis attendez environ de ux heures avant de le brancher. Vous évitere z ainsi des troubles de fonctionnem ent au niveau du systèm e de refroidisse[...]

  • Seite 18

    18 Si l'installation se f ait ent re des arm oires sans cadre, une f ourrure d‟un ½ " de lar ge ou une band e panneau latérale pourr a être nécess aire du côté charni ère. La ba nde agira comm e un espacem ent entre le boitier de l'ap pareil et l a porte du cabinet adj acent. La largeur de l‟ou vertur e doit inclure le pan[...]

  • Seite 19

    19 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Il est recomm andé de placer l‟appareil dans un endroit où la tem pérature am biante se situe entre 19° et 24°C (66°F-75°F). Si l a température am biante est supérieure ou inférieu re à la température recommandée, il se peut que le f onctionnement de l‟appareil en soit aff ecté. Par ex emple, expo[...]

  • Seite 20

    20 ÉCLAIRAGE INT ERIEUR S‟il est laissé al lumer, l‟éclairage intérie ur s ‟éteindra automatiquement au bout de dix minutes. Vous devrez alors déverroui ller le panne a u de contrôle et appu yer sur l‟icône représentant l‟éclairage pour le rétablir. CAPACITE D’ENT REPOSAGE Les bout eilles peuvent vari er en taille et en d ime[...]

  • Seite 21

    21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL DECONGÉL A TIO N L‟accumulation d e glace sur le mur arr ière intér ieu res ‟élim inera automatiquem ent quand le compresseur aura term iné son cycle. L'eau s'égouttera en passant par le sortie de vidange du m ur arrière intérieure da ns un contenant s itué au- dessus du com presseur, à partir d?[...]

  • Seite 22

    22 GU IDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez f acilement résoudre plusieurs des problèmes courants de v otre appareil et vou s épargner ainsi des f rais de service. Essayez les suggestions c i - dessous qui s‟appliquent à votre situation avant de fair e appel à un prof essionnel. PROBLÈ ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L‟appareil ne fonctionne pas. Il e[...]

  • Seite 23

    23 SCHÉMA DE CÂBLAGE W H I T E W H I T E B L A C K RED W H I T E B L A C K B L A C K B L A C K B L A C K B L A C K G R E E N / Y E L L O W W H IT E W H IT E W H I T E B L U E W H IT E B L A C K B L U E RED B R O W N RED B L U E B L A C K B L A C K D E F R O S T S E N S O R R t U P P E R T E M P S E N S O R R t D E F R O S T S E N S O R R t U P P [...]

  • Seite 24

    24 INDICE INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD 25 SEGURIDAD DEL A PARAT O 25 MEDIDAS PREVE NTIVAS 26 PIEZAS Y CARACT ERISTICAS 27 INSTRUCCIONES D E INST ALACION 28 Antes de utilizar su arm ario bodega 28 Instalación de su arm ario bodeg a 28 Instalación integrada 28 Conexión el éctr ica 29 Cable de extensió n/ Alarga dor 29 Protector de sobretens ión [...]

  • Seite 25

    25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  ADVE RTENCIA  Para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños al utilizar su aparato, tome las si guientes p recauciones: Lea detenidamente este manual ante s de su insta lación y uso. PELIGRO O AD VERTENCIA : Para evitar la posibilidad de que los niños se queden atrapados, por favor tome las[...]

  • Seite 26

    26 MEDIDAS PREVENTIVAS Antes d e utilizar el aparato , le a atentam ente estas instrucciones d e s eguridad y asegúrese de que el arm ario bod ega se instala en una ub icación adecuad a. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, f ugas o fuego , tenga en cuent a los siguientes puntos : Asegúrese de conectar la unidad a u n enchufe de t[...]

  • Seite 27

    27 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 1. Luz interior – zona superior 2. Ventilador interior – zona superior 3. Panel de control de t emperatura 4. Luz interior – zona in ferior 5. Ventilador interior – zona in ferior 6. Rejilla frontal 7. Puerta de vidrio con m arco en acero inox idable 8. Tirador de acero inoxid able 9. Cerradura (algunos m odelos)[...]

  • Seite 28

    28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ANTES DE UT ILIZAR SU ARM ARIO BODEG A Retire el em balaje exterior e interior. Antes de co nectar el aparato a la f uente de a lim entación, déjelo en posición vertical aproximadam ente 2 horas, esto evitará cua lquier posible fallo del sistema de refrigeración debido a un manejo inapropia do durante su trans p[...]

  • Seite 29

    29 La dim ensión de l cort e que aparece en la ilustració n e stablece el espac io necesa rio p ara abrir la p uerta y tener a cceso a la s repisas extraíbles, cuando se instala com o un aparato integrado. Si se instala entre armarios sin marco, en e l lado de la bisagra podría ser necesaria u na t ira de rellen o de ½" (1.27 c m) de anch[...]

  • Seite 30

    30 UTILIZACION DEL ARMARIO BODEGA Se recom ienda c olocar el arm ario bod ega en un lugar donde la temperatura am biente s ea de ent re 1 9° y 24°C (6 6°F-75°F). Si la temperatura ambiente no es la recom endada, el rendimiento del aparato puede disminuir. Si coloca el ap arato en lugares muy fríos o calientes la t emperatura interior puede var[...]

  • Seite 31

    31 CAPACID AD Tal y como los tam a ño s y dim ensiones de las botellas varían, la ca pacidad de alm acenamiento d e s u armario bodega tam bién. Pue de co nservar 44 bot ellas está ndar en este arm ario bodega. La zona superior puede alberg ar ha sta 16 b otellas de vino (2 filas de 8 bote llas) y la zona inferior pu ede albe r gar hasta 28 bot[...]

  • Seite 32

    32 CUIDADO Y MANTENIMIE NTO DESHIELO Cualquier acum ulación de hielo en la pared trasera interna será aut omáticam ente descongelad a en un ciclo de des compres ión. Cuando la descongelación s e encuentra en pr oceso, s ólo operan los ventiladores de c irculación de las dos zonas . El agua descongel ada se drena en l a bandej a de goteo ( en[...]

  • Seite 33

    33 SOLUCION DE PROBLEMAS Puede solucio nar m uchos problem as co munes del aparato fácilmente y eso le a horrará e l coste de una posible llamada al servicio de asistencia técnica. Ante s de llam ar al servici o técn ico, revise los s iguientes consejos prácticos de resolución de prob lemas . PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El armario bodega[...]

  • Seite 34

    34 DIAGRAMA ELECTRICO[...]