Fagor America 3FCA-68NFX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor America 3FCA-68NFX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor America 3FCA-68NFX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor America 3FCA-68NFX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor America 3FCA-68NFX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor America 3FCA-68NFX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor America 3FCA-68NFX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor America 3FCA-68NFX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor America 3FCA-68NFX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor America 3FCA-68NFX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor America 3FCA-68NFX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor America finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor America 3FCA-68NFX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor America 3FCA-68NFX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor America 3FCA-68NFX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CARE & INSTRUCTIONS MANU AL GUIDE D’UTILIS A TION ET D’ENTRETIEN MANU AL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENT O REFRIGERA TOR RÉFRIGÉRA TEUR FRIGORÍFICO • 3FCA -68NFX NOTE: T o avoid accident and damage, please read these instructions carefully bef ore operating the appliance . NOTE: V euillez lire ces instructions attentivement a fi n d’[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1. Important Safety Instructions ........................................................ 3 2. Installation ...................................................................................... 4 2.1 Installation Requir ements .......................................................... 4 2.2 Electrical Requir ements ................................[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    3 READ BEFORE INST ALLING AND USING. F AILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESUL T IN SERIOUS OR EVEN F A T AL INJURY . W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refriger- ator , follow these basic precautions: • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instruction[...]

  • Seite 6

    2.2 ELECTRICAL REQUIREMENTS: ➭ Plug specifications: grounded 220-240 V . ➭ Do not use adaptors or extension cables. ➭ Ensure that the cable is not in contact with the motor . ➭ Ensure that the cable is not caught under the refrigera- tor . 2.1 INST ALLA TION REQUIREMENTS: ➭ Ensure that the refrigerator is located away from heat sources (s[...]

  • Seite 7

    5 2.4 BEFORE FIRST USE: ➭ Clean the inside with warm water and baking soda. Rinse carefully and allow to dry completely . ➭ W ait for 2 hours before starting to ensure that the motor lubricants have stabi- lized. ➭ If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before plac- ing food inside. 2.3 INST ALLA TION INSTRUC[...]

  • Seite 8

    3. FEA TURES OF THE REFRIGERA TOR AND THE FREEZER Eggs Bottles DOUBLE FRESH V egetable compartment MULTIFRESH Meat compartment Cans and jars Control panel Cheese, butter , medicines Frozen food and ice cubes Light BIO FILTER NOTE: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator . 6 FEA TURES OF THE REFRIGERA TOR: ➭ This refrigerator [...]

  • Seite 9

    3.2 CONTROL P ANEL (No-Frost) Y our refrigerator will have either a LED contr ol panel or a digital control panel . 7 ➭ In normal conditions, the recommended approximate temperature is 38ºF (4ºC) in the refrigerator and about –8ºF (-19ºC) in the freezer . ➭ T o regulate the temperature, use the temperature selection controls. T emperature[...]

  • Seite 10

    8 ON/OFF LED control panel The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button. Digital control panel The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a number appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. T o switch off the refrigerator , press + or – r[...]

  • Seite 11

    4.1 MUL TIFRESH SYSTEM If your refrigerator has a Multifresh compartment: ➭ This guarantees ideal conservation of fresh food such as meat, fish, and also vegetables, allowing these items to be conserved for longer periods of time without having to freeze them. ➭ This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is also the area lea[...]

  • Seite 12

    4.3 BIO FIL TER Function The refrigerator may be equipped with a filter that absorbs any unpleasant smells produced by the food, and retains microorganisms (mold and bacteria) from the circulating air . Location The BIO FIL TER is located on the inside of the reflector cover on the refrigerator light. Activation If your refrigerator has a BIO FIL T[...]

  • Seite 13

    Duration and replacement The BIO FIL TER only maintains its properties for a certain time (approx. 6 months). The BIO FIL TER window shows when it needs changing. T o replace it, follow the activation directions on previous page. Replacement parts can be pur- chased in the shop where you bought your refrigerator by calling ____________. The code 99[...]

  • Seite 14

    5.2 DEFROSTING ➭ No-Frost refrigerators do not generate layers of frost or ice. 5.3 DEFROSTING FOOD Not all food should be defrosted in the same way . ➭ If you have bought frozen food, follow the instructions on the package. ➭ V egetables should be cooked directly per instructions. ➭ In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked di[...]

  • Seite 15

    13 6.2 CHANGING THE LIGHT ➭ Switch the refrigerator off. ➭ Remove the light reflector cover by pressing the top tab. ➭ Remove the bulb and replace it with another of the same type, screw type E14, 220-240 V , with a maximum of 15 W . 6.3 WHA T T O DO IN CASE OF A POWER OUT AGE: ➭ If possible, do not open the refrigerator doors. ➭ When pow[...]

  • Seite 16

    CAUSE PROBLEM SOLUTION 14 • It is not plugged in. • There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power switch has activated. • The controls are not on. • Plug in. • Change the fuse or reset the automatic power switch. • Switch the controls on. • The refrigerator is not prop- erly level. • Le[...]

  • Seite 17

    PROBLEM SOLUTION 15 CAUSE • The refrigerator is not lev- elled correctly . • The door was closed vio- lently . • It is prevented from closing by a product inside. • Level the refrigerator correctly . • Close the doors gently . • Rearrange food. • Wrap the food or cover it correctly or replace the BIO FIL TER, in models which have this[...]

  • Seite 18

    16 W rite the model and serial number on the lines below , you ʼ ll need them in the event of a service call. The serial and model numbers are inside of the refrigerator on the inside left of the re- frigerator near the food storage drawers. Model: ________________________________ Serial: _________________________________ Date Purchased: _________[...]

  • Seite 19

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, provided this product is operated and maintained in accordance with the instructions attached to or furnished with the product, Fagor America Inc. will replace parts and provide labor to correct defects in materials or workmanship. Service has to be provided by a Fagor America Inc. [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    1. Instrucciones Importantes de Seguridad ........................................ 2 2. Instalación ...................................................................................... 3 2.1 Requerimientos de Instalación .................................................. 3 2.2 Requerimientos Eléctricos .........................................[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    2 1. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD LEA EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE INST ALAR Y USAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE EST AS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES SERIAS O INCLUSO F A T ALES. ADVER TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales cuando use su refrigerador , siga estas precauciones básicas: ?[...]

  • Seite 24

    2.2 REQUERIMIENT OS ELÉCTRICOS: ➭ Características del enchufe: 220-240 V con toma de tierra. ➭ No utilice adaptadores ni alargadores. ➭ Evite que el cable esté en contacto con el motor . ➭ Evite que el cable quede atrapado debajo del refrigerador . 2.1 REQUERIMIENT OS DE INST ALACIÓN: ➭ Coloque el refrigerador lejos de las fuentes de [...]

  • Seite 25

    2.4 ANTES DE CONECT AR SU REFRIGERADOR: ➭ Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuida- dosamente. ➭ Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los lubricantes del motor . ➭ Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que esperar 4 horas para introducir[...]

  • Seite 26

    5 3. CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR DOUBLE FRESH Frutas y verduras MULTIFRESH Carnes y pescado Conservas, latas, refrescos Lámpara BIO FILTER ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su refrigerador . CARACTERÍSTICAS DEL AP ARA TO: ➭ Este aparato es un refrigerador con compartimento congelagor de 4 estrella[...]

  • Seite 27

    6 ➭ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aprox- imada de 38ºF (4ºC) en el refrigerador y alrededor de –8ºF (-19ºC) en el con- gelador . ➭ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºF . 3.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERA [...]

  • Seite 28

    ON/OFF Panel de control Led La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel de control Digital La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador . Si en los displays del congelador se visualiza un valor , el refri- gerador está en m[...]

  • Seite 29

    ➭ Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos. ➭ La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario. ➭ No introduzca alimentos calientes. ➭ No obstruya las rejillas de ventilación.(Fig. 4) ➭ Para evitar que se sequen los alimentos almacenados, se recomienda introducirlos en un recipiente herméti[...]

  • Seite 30

    4.2 SISTEMA DOUBLE FRESH Si su refrigerador dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedad[...]

  • Seite 31

    Duración y recambio El filtro BIO FIL TER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses). El visor BIO FIL TER le indicará de la necesidad del cambio. Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación en la página anterior . Podrá adquirir repuestos en el mismo establecimiento en el que compr?[...]

  • Seite 32

    ➭ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ Congele siempre alimentos en buen estado. ➭ Haga caso a la fecha de caducidad. ➭ Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico. ➭ No ponga en con[...]

  • Seite 33

    12 6.2 CAMBIO DE LÁMP ARA 6.3 QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE ➭ Desconecte el refrigerador . ➭ Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior . ➭ Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14, 220-240 V y 15 W máximo. ➭ De ser posible no abra las puertas de refrigera[...]

  • Seite 34

    PROBLEMA SOLUCIÓN CAUSA 13 • El enchufe no está conectado. • No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. • Mandos de conexión no acti- vados. • Conecte el enchufe. • Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia. • Activ[...]

  • Seite 35

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 14 • El aparato no está correcta- mente nivelado. • Las puertas han sido cerradas violentamente. • Algún producto del interior hace de tope. • Nivele el aparato correcta- mente. • Cierre las puertas con suavi- dad. • Sitúe este producto en un lugar adecuado. • Envuelva los alimentos o tápelos correctamente[...]

  • Seite 36

    8. SER VICIO AL CLIENTE Escriba los números de modelo y de serie en las líneas de abajo, los podría necesitar en caso de requerir asistencia técnica. Los números de serie y de modelo están dentro del refrigerador al lado izquierdo, cerca de los cajones de almacenamiento de ali- mentos. Modelo: ________________________________ No. de Serie: __[...]

  • Seite 37

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que este producto sea usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Fagor America Inc. reemplazará partes y proporcionará mano de obra para corregir los defectos en los materiales y en la fabricación. El servicio[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    1 Lisez attentivement ces instructions avant d ʼ utiliser cet appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin. 1. Instructions Importantes en Matière de Securité ...................... 2 2. Installation .................................................................................... 4 2.1 Emplacement .............................[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    2 1. INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ – RÉFRIGÉRA TEUR LIRE CE DOCUMENT A V ANT L ʼ INST ALLA TION ET L ʼ UTILISA TION. NE P AS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEURES VOIRE F A T ALES. A VER TISSEMENT : Afin de réduire les risques d ʼ incendie, d ʼ électrocution ou de blessu- re lors de l ʼ [...]

  • Seite 42

    2.2 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE: ➭ Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre. ➭ Ne pas utiliser d ʼ adaptateurs ou de rallonges. ➭ S ʼ assurer que le câble n ʼ est pas en contact avec le moteur . ➭ S ʼ assurer que le câble n ʼ est pas coincé sous le réfrigéra- teur . 2.1 EMPLACEMENT : ➭ Placer le réfrigérateur ?[...]

  • Seite 43

    OPÉRA TIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur . 2. Retirer la garniture de la charnière supé- rieure.(Fig.1) 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1) 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2) 6. Après avoir desser[...]

  • Seite 44

    5 Oe u f s Bouteilles DOUBLEFRESH Fruits et légumes MULTI FRESH V iandes et poissons Conserves, boîtes et boissons Panneau de contrôle et de réglage des températures Fromage, beurre, médicaments Aliments surgelés et glaçons Éclairage BIO FILTER 3. DESCRIPTION DU RÉFRIGÉRA TEUR ET DU CONGÉLA TEUR REMARQUE : Ce schéma peut ne pas corresp[...]

  • Seite 45

    3.2 P ANNEAU DE COMMANDE (No-Frost) V otre réfrigérateur peut disposer d ʼ un panneau de commandes Led ou d ʼ un panneau de commandes Numérique. Cold Level 6 ➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF (4ºC) environ dans le réfrigérateur et de –8ºF (-19ºC) environ dans le congélateur [...]

  • Seite 46

    ON/OFF Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur , utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur , utiliser les touches de sélection de la température du congélateur . Si les visuels du congélateur affichent une valeur , cela indique que le réfrigéra- [...]

  • Seite 47

    "Fonction Holiday" ➡ Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Pour ce faire, videz entièrement le réfrigérateur , nettoyez-le et fermez la porte . Puis activez cette fonction pour que le réfrigérate[...]

  • Seite 48

    4.2 SYSTÈME DOUBLE FRESH V otre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu d ʼ un filtre à membrane visant à maintenir un degré d ʼ humidité élevé dans le bac. Le degré d ʼ humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur te[...]

  • Seite 49

    10 Durée et remplacement Le filtre BIO FIL TER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (env- iron 6 mois). Le visuel BIO FIL TER indiquera quand il convient de remplacer le filtre. Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation. V ous pou- vez vous procurer un filtre de rechange dans l ʼ établ[...]

  • Seite 50

    ➭ La quantité d ʼ aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ Congeler toujours des aliments en bon état. ➭ Respecter leur date de péremption. ➭ Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film pl[...]

  • Seite 51

    12 6.2 REMPLACEMENT DE L ʼ AMPOULE ➭ Couper le réfrigérateur . ➭ Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure. ➭ Extraire l ʼ ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14, 220-240 V et 15 W maximum. 6.3 QUE F AIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT ➭ Si possible, ne pas ouvrir les portes du r?[...]

  • Seite 52

    CAUSE PROBLÈME SOLUTION 13 • La prise n ʼ est pas branchée. • Le courant n ʼ arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. • Boutons de connexion non activés. • Brancher la prise. • Changer le fusible ou remettre le disjoncteur . • Activer les boutons. • Le réfrigérateur n ʼ est pas à niveau. •[...]

  • Seite 53

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION 14 •L ʼ appareil n ʼ est pas bien nivelé. • Les portes ont été ouvertes violemment. • Un produit à l ʼ intérieur gêne et fait butée. • Mettre bien à niveau l ʼ appareil. • Fermer les portes doucement • Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat • Emballer les aliments ou bien les couvrir ,[...]

  • Seite 54

    Écrire le modèle et le numéro de série, vous en aurez besoin lors de votre appel. V ous trouverez ces numéros à l ʼ intérieur du réfri- gérateur , sur la gauche près des compartiments à nourriture. Modèle: ____________________________ Numéro de série: _____________________ Date d ʼ achat: ________________________ Magasin: __________[...]

  • Seite 55

    GARANTIE D ʼ UN AN LIMITÉE Pendant une période d ʼ un an à partir de la date d ʼ achat, Fagor America Inc. remplacera les pièces et fournira la main d ʼ œuvre requise pour rectifier des défauts liés aux matériaux et à la fabrication du produit, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément aux directives figurant[...]

  • Seite 56

    F AGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 L YNDHURST , NJ 07071 T oll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@f agoramerica.com www .fagoramerica.com[...]