Euro-Pro TO31 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Euro-Pro TO31 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Euro-Pro TO31, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Euro-Pro TO31 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Euro-Pro TO31. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Euro-Pro TO31 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Euro-Pro TO31
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Euro-Pro TO31
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Euro-Pro TO31
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Euro-Pro TO31 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Euro-Pro TO31 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Euro-Pro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Euro-Pro TO31 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Euro-Pro TO31, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Euro-Pro TO31 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DIGITAL CONVECTION OVEN HORNO DIGITAL A CONVECCIÓN FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE USA: EURO-PRO Operati ng LLC Canada: EURO-PRO Operati ng LLC 94 Main Mill S treet, Doo r 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI Model/Modelo/Modèle[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Veuillez r emplir cette fiche d’enreg istrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistremen t nous permettra de communiquer av ec vous en cas d’av is sur la sécurité du produit. En nous retourna nt cette fiche, vous convenez avoir lu e t compris les consignes d’utilisat ion et les aver tissements qui les accomp[...]

  • Seite 4

    Getting To Know Your Toaster Oven Technical Specif ications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1500 Watts * Illustrati on s ma y differ from actua l pr oduct 2 1. Oven Housing 2. Rotisserie Support 3. Support Guides 4. Control Panel 5. Cool Touch Handle 6. Glass Door 7. Lower Heating Elements 8. Crumb Tray 9. Bake Pan / Wire Rack Handle 10. Wire Rack 11.[...]

  • Seite 5

    Before Using Your Di gital Convection Oven 1. Read all instructions in this manua l before using your convection oven. 2. Make sure that the oven is unplugged. 3. Wash all the accessories in hot, soapy wa ter or in the dishwasher. Also remove the protective film on the control panel. 4. Thoroughly dry all accessor ies and re-assemble in oven a ccor[...]

  • Seite 6

    4 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: • Oven Button – This oven is equipped with 3 choices of cooking functions: Bake Convection/Fan Bake Convection/Fan Broil • Pizza Button – Select this button for pizza . • Defrost Button – Select this button to defr[...]

  • Seite 7

    Rotisserie rod Rotisserie Skewer Thumbscrew Pointed End Square End Operation We recommend that you do not cook a roast larger than 5 lbs. on the rotisserie skewer. For larger roasts we recommend roasting and not using the rotisserie. Poultry should be bound in str ing to prevent the chicken legs or wings from unraveling during cooking and so that t[...]

  • Seite 8

    4. Brush food with sauces or oil, as desired and place on bake p an. 5. After the oven has been pre-heated, set the cooking time desired. 6. Place the bake pan on the wire rack. 7. Food should be placed as close as possible to the top heating element without touching it. 8. Close the oven door. 9. Press the “Start” button. The timer will begin [...]

  • Seite 9

    7 Operating Instructions Operation 1. Connect to power supply. 2. Place the wire rack on the desired support guide. 3. Press “Oven” button one (1) time to select the “Bake” feature without convection, or two (2) times to select “Conv/Fan Bake” for convection baking. (Fig. 8) BAKING Bake your favorite cookies, cakes, pies, brownies, etc.[...]

  • Seite 10

    8 Operating Instructions 5. Press the “Start” button. Count down will not appear on the display panel for the first few minutes. (Fig. 12) 7. When the toasting time is done, the oven will turn “Off”, “END” will appear on the display panel and the unit will beep continuously. 8. Press the “Stop/Cancel” button. Fig. 12 Fig. 13 4. Pres[...]

  • Seite 11

    9 Operating Instructions DEHYDRATE Note: It is not recommended to pre- heat the oven when using this function. For efficient use of the dehydrate PIZZA FUNCTION feature: • Food should be placed in a single layer on a wire mesh rack suit able for dehydrating. (Not supplied) Do not use cookie sheets, as the air needs to circulate around the food. ?[...]

  • Seite 12

    Setting the Clo ck The clock has two options; a 24 hour clock or a 12 hour clock. The clock can be set each time you plug in the toaster oven. To set the clock: 1. Press the “Clock” button onc e, Hr24 will appear in the display window, press clock button a second time, Hr12 will appear. “Clock” will flash continuously. (Fig. 15) 2. To enter[...]

  • Seite 13

    Care & Cleaning Warning: Be sure to unpl ug the oven and allo w it to cool b efor e cleaning. To assure maximum safe operation, keep your toaster oven free of grease and build- up of food particles. Clean the inside of the walls with a damp sponge, cloth or n ylon scouring pad and mild detergent. DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS, ABRASIVE CL[...]

  • Seite 14

    Model TO31 12 Printed in China Please fill out and mail the product registr ati on card with in ten (10) day s of purchase. The registration w ill enable us to contact yo u in the unlikely event of a product safety notification. By ret u rning this card you acknowledge to h a ve read and understood the instructions for use, and w arnings set forth [...]

  • Seite 15

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 16. No debe introducir ali mentos demasiado grandes o utensil ios de metal dentro del horno ya que podrían originar un incendio o el rie sgo de una descarga elé ctrica. 17. Se podría originar un incend io si el horno está tocando materia les inflam[...]

  • Seite 16

    Partes De Su Horno Tostador Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1500 Vatios * El dibujo pue de no ser igual a l producto real 14 1. Cubierta del Horno 2. Soporte del Rostizador 3. Guías de Soporte 4. Panel de Control 5. Mango que no se Calienta 6. Puerta de Vidrio 7. Elemento Calefactor Inferior 8. Bandeja para las migas 9.[...]

  • Seite 17

    Antes de Usar su Horn o Digital de Convección 1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar su horno de convección. 2. Asegúrese de que esté desenchufado. 3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabon osa o en el lava vajillas. También quite la película prot ectora del panel de control. 4. Seque completamente todos los ac[...]

  • Seite 18

    16 Uso de su Horno Tostador Debe familiarizarse con las siguie ntes funciones y accesorios del horno antes de usarl o: • Botón de Horno – este horno viene equi pa do con tres opciones de cocción: Hornear Convección/Horneado con Ve ntilad or Convección/Parrilla con Ventilador • Botón de Pizza – Seleccione este botón para pizzas. • Bo[...]

  • Seite 19

    Barra de rostizador Brocheta Tornillo d e aju ste ma n ual Extremo con punta Extremo cuadrado Operación No le recomendamos cocinar o rostizar más de 5 libras en la brocheta del rostizador. Para cortes grandes, le recomendam os hornearlos y no usar el rostizador. Las aves deben atarse con hilo para evi tar que las patas o las alas se traben al ros[...]

  • Seite 20

    4. Friegue la comida con salsa o aceite, según el caso y póngala en l a olla. 5. Luego de que el horno se haya precalentado, ajuste el tiempo deseado de cocción. 6. Coloque la olla en la ban deja de alambre. 7. Los alimentos deben coloc ars e lo más cerca posible del elemento calefactor superior sin llegar a tocarlo. 8. Cierre la puerta. 9. Pre[...]