Eton FR250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eton FR250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eton FR250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eton FR250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eton FR250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eton FR250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eton FR250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eton FR250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eton FR250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eton FR250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eton FR250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eton FR250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eton FR250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eton FR250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A m e r i c a n R e d C r o s s F R 2 5 0 b y E tó n AM/FM/Shortwave Radio, Flashlight, and Cell Phone Charger O wn er ’ s M an ua l American Red Cross Radio Line By:[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENVIRONMENT Disposal According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collection system. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste . 1 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? Contac[...]

  • Seite 4

    DIAGRAMS 2 Light OFF DYNAMO ADAPTOR BATTERY OFF Siren Flash Light OFF FM AM 1 2 3 4 5 6 7 V O L U M E T U N I N G FR -25 0 RECYCLE POWER Cell Phone Charger Radio Emergency FM 88 91 95 99 102 105 108 MHz AM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.85___5.95_____6.10___6.25____6.40 SW2 6.90___7.00____7.15____7.30____7.45 SW3 9.30____9.45____9.65___9.[...]

  • Seite 5

    3 DIAGRAMS continued 1. Battery Compartment Cover 2. Earphone Jack 3. AC Adapter Jack 4. Cell Phone Charger Jack Light OFF DYNAMO ADAPTOR BATTERY OFF Siren Flash Light OFF FM AM 1 2 3 4 5 6 7 V O L U M E T U N I N G FR -2 50 RECYCLE POWER Cell Phone Charger Radio Emergency FM 88 91 95 99 102 105 108 MHz AM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.8[...]

  • Seite 6

    4 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL INITIAL SETUP 1. Open the battery compartment; it slides downward with firm pressur e at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included). 3. AC adapter/charger (not included). 4. Continually turning the crank, even with[...]

  • Seite 7

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL 5 USING AN AC ADAPTER (NOT INCLUDED) Once plugged in, the AC adapter acts as a charger , charging the internal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket. 2. For power , set the BA TTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF switch to the DYNAMO-ADAPTER pos[...]

  • Seite 8

    6 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTERY position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/ADAPTER position when powering via the AC adapter or internal, rechargeable Ni-MH battery pack. 3. T o tur n off, set power selector switch to OFF . ADJUSTING THE V[...]

  • Seite 9

    7 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL SHORTW A VE RECEPTION Shortwave stations can be from thousands of miles away , usually in other countries. T o lear n about shortwave, visit our web site or search the Internet. The books shown below are excellent. P ASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS); IBS N[...]

  • Seite 10

    8 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL AC ADAPTER SPECIFICA TIONS Output 4.5 volt DC; negative polarity; 100 milliampere; plug tip outer diameter 3.4mm, inner diameter 1.3mm. AC adapter use automatically charges the rechargeable battery pack. Only charge the battery pack with a 100 milliampere AC adapter . If an AC adapter rated greater than 1[...]

  • Seite 11

    9 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL W ARRANTY REGISTRA TION continued Etón Corporation 1015 Corporation W ay Palo Alto, CA 94303 LIMITED W ARRANTY Retain the warranty information from your warranty car d with your proof of pur chase or the Limited Warranty information can also be viewed at www .etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT T o ob[...]

  • Seite 12

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT continued NON-W ARRANTY – If your product is no longer under warranty and requir es service, the Etón service representative will r efer you to the nearest r epair facility that will best handle the repair . For service outside of North America, please refer to the distributor in[...]

  • Seite 13

    11 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL[...]

  • Seite 14

    12[...]

  • Seite 15

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 13 American Red Cross Radio Line By: ¿NECESIT A A YUDA? ¡CONTÁCTENOS! Eton Corporation, 1015 Corporation Way , Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www .eton[...]

  • Seite 16

    DIAGRAMA Light OFF DYNAMO ADAPTOR BATTERY OFF Siren Flash Light OFF FM AM 1 2 3 4 5 6 7 V O L U M E T U N I N G FR -25 0 RECYCLE POWER Cell Phone Charger Radio Emergency FM 88 91 95 99 102 105 108 MHz AM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.85___5.95_____6.10___6.25____6.40 SW2 6.90___7.00____7.15____7.30____7.45 SW3 9.30____9.45____9.65___9.90[...]

  • Seite 17

    DIAGRAMA c ontinuado 1. Battery Compartment Cover 2. Earphone Jack 3. AC Adapter Jack 4. Cell Phone Charger Jack Light OFF DYNAMO ADAPTOR BATTERY OFF Siren Flash Light OFF FM AM 1 2 3 4 5 6 7 V O L U M E T U N I N G FR -2 50 RECYCLE POWER Cell Phone Charger Radio Emergency FM 88 91 95 99 102 105 108 MHz AM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.8[...]

  • Seite 18

    CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Abra el compartimiento de las baterías; éste se desliza hacia abajo al presionar firmemente el centr o de la tapa abisagrada deslizante. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENT ACIÓN 1. Paquete de baterías recargables (se incluye). 2. 3 baterías AA (no se incluyen). 3. Adaptador o cargador AC (no se in[...]

  • Seite 19

    USO DE LAS BA TERÍAS AA 1. Abra el compartimiento de las baterías. 2. Instale las 3 baterías AA, considerando el diagrama de polari- dad de las baterías. 3. Para suministrar energía, coloque el selector de potencia en la posición BA TTERY . UTILIZACIÓN DE UN ADAPT ADOR AC (no incluido) Después de su enchufe, el adaptador AC trabaja como car[...]

  • Seite 20

    ENCENDIDO Y AP AGADO DE LA RADIO Encienda la radio con el selector POWER. 1. Seleccione la posición BA TTERY cuando utilice baterías en su radio. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER si suministra en- ergía a la radio a través del adaptador AC o si utiliza las CARGA DE CELULAR A TRA VÉS DE LA MANIVELA Debido a que las baterías de celular[...]

  • Seite 21

    AJUSTE DEL VOLUMEN Utilice la perilla VOLUME para seleccionar el nivel de volumen deseado. SINTONIZACIÓN DE LAS EST ACIONES 1. Seleccione AM, FM u ONDA CORT A (SW) con el selector de bandas. Cuando utilice la Onda corta, seleccione la banda de onda corta deseada con la perilla del selector de banda en la posición 8 de SW (SW 1-8). Para la recepci[...]

  • Seite 22

    CONECTOR P ARA AUDÍFONOS Abra desencajando la cubierta del conector y conecte los audífo- nos (no se incluyen). ESPECIFICACIONES DEL P AQUETE DE BA TERÍAS Ni MH, 3,6 voltios de CC, 600 mAh. GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 20 LUCES Y SIRENA Coloque el selector LIGHT/OFF/FLASH en la posición FLASH o LIGHT . Coloque el selecto[...]

  • Seite 23

    ESPECIFICACIONES DEL ADAPT ADOR AC Salida de 4,5 voltios CC; polaridad negativa; capacidad de corri- ente 100 miliamperios; diámetro externo de la punta del enchufe de 3,4 milímetros, diámetr o interno de 1,3 milímetros. Si utiliza el adaptador AC se carga automáticamente el paquete de baterías recargables. Cargue solamente el paquete de bate[...]

  • Seite 24

    GARANTÍA LIMIT ADA Conserve la información de garantía de su tarjeta de garantía con su comprobante de compra. La información de Garantía Limitada puede ser también leída en www .etoncorp.com. SERVICIO P ARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón[...]

  • Seite 25

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 23 SERVICIO P ARA SU PRODUCTO continuado GARANTÍA – Si su producto aún posee garantía y el r epresent- ante de servicio de Etón determina que el servicio de garantía sea necesario, se le enviará una autorización de retorno e instruc- ciones de envío a una unidad de servicio de reparaci?[...]

  • Seite 26

    Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextr onix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T or onto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Desig[...]