Estate W10118621A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Estate W10118621A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Estate W10118621A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Estate W10118621A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Estate W10118621A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Estate W10118621A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Estate W10118621A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Estate W10118621A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Estate W10118621A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Estate W10118621A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Estate W10118621A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Estate finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Estate W10118621A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Estate W10118621A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Estate W10118621A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DRYER USER INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA SECADORA INSTR UCTIONS POUR L'UTILISA TEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Ser vice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-253- 1301 fr om anywhe re in th e U.S[...]

  • Seite 2

    2 DR Y ER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Seite 3

    3 Chec ki ng Y our V ent Y our dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the Installation Instructions for more informatio n. If the dryer is not properly installed and vented, it wi l[...]

  • Seite 4

    4 DRYE R USE Star ting Y our Dr yer This booklet cov ers several different models. Y our dryer m ay not have all the cycles and features described. Before using your dryer , wipe t he dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Clean lint screen befor e each load. See “ Cleaning the Lin t Screen. ” 2. Load clothes[...]

  • Seite 5

    5 Dr ying Ra ck Option Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows wi thou t tu mb ling . The dru m tu rns, b ut th e rac k doe s no t mov e. I f your model does not have a drying rack, you m ay be able to purcha se one for your mo del. T o find out whe ther your model allows drying rack us age an d for or deri ng inf ormatio n, p[...]

  • Seite 6

    6 Clean ing the Dr yer Inter ior 1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is rem o ve d. 2. Wipe drum th or oughly wi th a damp cloth. 3. T umble a load of clean cloths or towels to dry the drum. NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brig[...]

  • Seite 7

    7 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dr y er Operation Dryer will not run ■ Has a hou sehold fu se blo wn, or has a cir cuit br eaker trippe d? Electric dryers use 2 household fuses or circuit br eakers. The drum may be turning, but you may not have heat. Replace the fuse or r [...]

  • Seite 8

    8 ■ Is the dryer located in a room with tem peratur e below 45 º F (7 º C)? Proper operation of dryer cycles r equi res tem peratur es above 45 º F (7 º C). ■ Is the dr yer lo cate d in a clo set? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door . Sides and front of dryer require a minimum of 1" (2.5 cm) of[...]

  • Seite 9

    9 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory S pec[...]

  • Seite 10

    10 INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA SECAD ORA A y uda o se r vici o téc nic o Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oble mas ” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centr o para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-13 01 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a[...]

  • Seite 11

    11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el é ctrica o de da ñ o a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones b á sicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los objetos expuestos a aceite para coc[...]

  • Seite 12

    12 Re visión de su v entilación Su secadora debe estar instalada y vent ilada adecuadamente para obtener una eficiencia m á xima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios m í nimos r ecomendados para la instalaci ó n que se encuentran en las Instrucciones de instalaci ó n. V ea las Instrucciones de instalaci ó n para m á s i[...]

  • Seite 13

    13 USO DE LA SEC ADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y caracter í sticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un pa ñ o h ú medo par a quitar el polvo que se acumul ó durante el almacenaje y en v í o. 1. Lim[...]

  • Seite 14

    14 Para u sar el es tant e de seca do 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Estilo 1: Su estante de secado tiene patas fr ontales. Desli ce las espigas traseras dentro de las hendidu ras que est á n en la pared posterio r de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de la secadora. Estilo 2: Su estante de se[...]

  • Seite 15

    15 Limpieza del inter ior de la secadora 1. Aplique un limpiador l í quido dom é stico no inflamable al á rea manchada del tambor y frote con un pa ñ o suave hasta que desaparezca la mancha. 2. Limpi e el tambor minu ciosament e con un p a ñ o h ú medo . 3. Seque una car ga de ropa limpia o toallas para secar el tamb or . NOT A: Las prendas d[...]

  • Seite 16

    16 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aqu í suge ridas y pos iblem ent e se evi te el cos to de u na vi sit a de se rvi cio t é cnic o … Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ■ ¿ Se quem ó un fusibl e de la casa o se ha disparado un disyuntor ? Las secadoras el é ctricas utilizan 2 fusibles o cortacir c[...]

  • Seite 17

    17 ■ ¿ Est á la secad ora ubicad a en una habita ci ó n c uya tempera tura est á debajo de 7 º C (45 º F)? El funcionamiento apr opiado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es a 7 º C (45 º F). ■ ¿ Est á la secad ora ubic ada en un ar mario? Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilaci ó n en la [...]

  • Seite 18

    18 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT A DA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a par tir de la fe cha de co mpra, si empre y cuando se d é a este electrodom é stico prin cipal un us o y man tenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ov istas con el pr oducto, Whirlpool Cor[...]

  • Seite 19

    19 INSTR UCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou ser vice Si vous avez beso in d ’ assistance ou ser vice, consulter d ’ abord la section “ D é pannage ” . On peut obteni r de l'aide suppl é mentai re en t é l é phonant au Centre pour l ’ eXp é rien ce de la client è le au 1-800-253-13 01 de n'i mporte o[...]

  • Seite 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Seite 21

    21 Vér ification du conduit d’év a cuation La s é cheuse doit ê tr e bien install é e et munie d ’ un syst è me ad é qu at d ’é vacuation de l ’ air pour donner une ef ficacit é maximal e de s é chage et un temps de s é chage plus cou rt. Utiliser les d é gageme nts minim ums recomm and é s pour l ’ installatio n que vous tro[...]

  • Seite 22

    22 UTILISATION D E LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manuel couvre plusieu rs mod è les diff é ren ts . V ot re mo d è le peut ne pas avoir tous les programm es ou caract é ristiques indiqu é s ci-dessous. Avant d'utiliser la s é cheuse, essuyer le tambour de la s é cheuse avec un lin ge humide pour enlever la poussi è re[...]

  • Seite 23

    23 Opt ion gr il le de séc hage Utiliser l a grille de s é chage pour s é cher sans culbutage les articles tels que les chandails et or eillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bo uge pas. Si votre mod è le n'a pas de g rille de s é chage, vous pouvez e n acheter une. Pour savoir si votre mod è le permet l'utilisation d'un[...]

  • Seite 24

    24 Netto y age de l’intérieur de la sécheuse 1. Appliquer un netto yant m é nager inin flammable sur la zone tach é e du tam bour et frotter avec un linge doux jusqu ’à ce que la tache s ’ enl è ve. 2. Essuyer compl è tement le tambo ur ave c un li nge humide . 3. Faire culbuter une char ge de l inge ou de serviettes propr es pour s é[...]

  • Seite 25

    25 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê t re le co û t d ’ une visite de service... Fonctionnemen t de la sécheuse La s é cheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou u n disjon cteu r s'est- il d é cl ench é ? Les s é cheuses é lectriques utilisent 2 fusibles[...]

  • Seite 26

    26 ■ Le conduit d' é vacuation a-t-il la longueur appr o pri é e? V é rifier que l e conduit d' é vacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas tr op de changements de direction. Un long conduit augmentera les dur é es de s é chage . V oir les Ins tru ctio ns d'in stalla tion. ■ Le diam è tr e du conduit d' é[...]

  • Seite 27

    27 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Seite 28

    W101 18621A © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in C anada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. , usada bajo licenc ia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marq[...]