Essick Air 447 302 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Essick Air 447 302 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Essick Air 447 302, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Essick Air 447 302 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Essick Air 447 302. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Essick Air 447 302 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Essick Air 447 302
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Essick Air 447 302
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Essick Air 447 302
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Essick Air 447 302 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Essick Air 447 302 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Essick Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Essick Air 447 302 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Essick Air 447 302, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Essick Air 447 302 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNERS CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71506 4/06 MODELS: 4D7 300, LT OAK- Variable speed 4D7 800, WHITE – Variable speed 447 302, CHERRY-TICKED- 4-Speed 427 30[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFEGUA RDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po lariz ed plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric sho ck, this plug is intended to fit into a polarized 120-vo lt AC, 15 amp outl et, and on ly one way. If the plug does not fit fully in the outlet, r everse the plug. If it still does [...]

  • Seite 3

    IMPORTANT FILLING INFO RMATION 1. Your humidifier is equipp ed with two water bottles. When both the water bottle and reservoi r hav e emptied, the humidifier fan will automatically shut off, but will start again automatically when the w a ter bottle and reservoir are refilled. 2. When the bottle is being filled for the first time and th e wick is [...]

  • Seite 4

    CAUTION: Disconnect power before filling , cleaning or servicing unit. Keep grille dry at all times. OPTIONAL A IRCARE® FILTER -1051 The first stage of the air filter is a, high-effici e ncy, electrostatically char ged filter media which traps dust, pollen, and a irborne pollutants. The second stage of t he AirCare f ilter is an activated carbon m[...]

  • Seite 5

    MODELOS: 4D7 300, ROBLE – Velocidad variable 4D7 800, BL ANCO – Velocidad variable 447 302, CEREJEIRA – 4 velocidades 427 3 00, NUDO DE ROBLE – 2 velocidades 696 4 00, ROBLE – Velocidad variable 697 5 00, CEREJEIRA – Velocidad variable • Humidistato Automático • Apagado automático • Funcionamiento sile ncioso para us o nocturno [...]

  • Seite 6

    PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctr ica, este enchufe está diseñado para encajar de una sóla forma en un tomacorrient e polarizado de 12 0 V de CA, de 1 5 amp. Si el enchufe n o encaja c[...]

  • Seite 7

    6. Al llenar la botella, si el filtro /mecha todavía está húmedo, llevará cerca de 12 minutos para reponer el agua el en depósit o. En ese momento, debe llenarse la botella para obt ener el tiempo máximo de funcionamiento. RUEDA S 4) Poner el gabinete vacío de cabeza para abajo. Insertar cada uno de los ejes de las ruedas en los cuatro aguje[...]

  • Seite 8

    FILTRO AIRCARE® OPCIO NAL - 1051 La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que atrapa el polvo, polen y contaminantes del air e. La segunda etapa del filtro Air Care es un dispositivo de carbón activado que abso rbe los olore s de la cocina, de animales domésti cos o humo de tabaco. Recomendamos cambiar[...]

  • Seite 9

    GUIDES D’UTILISATION D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ATTENTIVEMENT CES DI RECTIV ES ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés. Directives en français et en espagnol comprises. 1B71506 4/06 MODÈLES : 4D7 300, CHÊNE CL AIR à vitesse variable 4D7 [...]

  • Seite 10

    MESURES DE SÉCU RIT É IMP O RTA NTES À LIRE AV ANT D’UTILISER VOTRE HUMID IFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire d’une seule façon dans une prise pola risée de 120 vo lts c.[...]

  • Seite 11

    2. Au premier remplissage du récipient d’e au, la mèche est sèche ; cela prend environ 20 minut es pour que l’eau du récipient s’écoule dans le réservoir. Une fois le récipient vidé dan s le réservoir, il faut le remplir de nouveau afin d’obtenir une dur ée de marche maximale. 3. Lors de remplissages subséquents du récipient d?[...]

  • Seite 12

    confort » puis de là, ajustez vers le haut ou vers le bas, afi n d’obtenir le taux d’humidité voulu. Le fait de tourner l’hygro stat à vitesses variables complètement dans l e sen s contraire d es aigu illes d’une montre, éteint l’appar eil, q uel que soit le taux d’humidité relative. Le bouton doit être de n ouveau en po sition[...]

  • Seite 13

    DIVISION DU CONFORT À LA MAISON GARANTIE LIMITÉE DE UN AN La garantie sur l ’humidificateur E ssick Air por te sur tou s défauts relati fs au matériau et à la main d’œuv re et ce, pour une période de un an, à compte r de la date d’achat chez le d étaillant. Cette garantie ne s’ applique que pour l’acheteur d’origine d e ce prod[...]