Esselte LECTRA TAG QX50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Esselte LECTRA TAG QX50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Esselte LECTRA TAG QX50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Esselte LECTRA TAG QX50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Esselte LECTRA TAG QX50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Esselte LECTRA TAG QX50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Esselte LECTRA TAG QX50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Esselte LECTRA TAG QX50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Esselte LECTRA TAG QX50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Esselte LECTRA TAG QX50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Esselte LECTRA TAG QX50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Esselte finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Esselte LECTRA TAG QX50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Esselte LECTRA TAG QX50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Esselte LECTRA TAG QX50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Electronic Labelmaker Instructions for Use Étiqueteuse électronique Guide d’utilisation Máquina de Rotular Electrónica Instrucciones US CAN MX[...]

  • Seite 2

    AD B C E 2[...]

  • Seite 3

    3 QWER TY US[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    How to use your DYMO LetraT ag Thank you for choosing the DYMO LetraT ag for your labeling needs. Install Batteries 1. On the back of the unit, push the tab and lift the batter y compartment cover off (fig. A). 2. Match the + and – marks on the batteries to the + and – marks in the batter y com- partment case and insert 5 “AA” alkaline batt[...]

  • Seite 6

    CANCEL The key enables you to exit from a menu or to cancel an action. Note: The printing function can not be cancelled. DELETE Press the key to delete the character on the left of the cursor . CLEAR Press the Key and the key to clear off the text from the display . This also will restore the style and size to the default settings. NUMBER LOCK Whil[...]

  • Seite 7

    3. Press to select or press Key to exit menu and return to prior setting. 4. The A B C will be highlighted on the display to show feature is activated. 5. T ext will print on the label in the selected format. Note: The underline and box settings cannot be combined or used with the Big Font size selection. EXTENDED MEMOR Y --ll-- Adding to the buffe[...]

  • Seite 8

    3. The screen will display n=1. 4 . Use the H or P ar r ow s on the Navigation Key to set the desired number of copies (1-9). 5. Once you have entered the correct number of copies press and the labels will print the text. The labels will print in one continuous label with a vertical chain mark to indicate where to manually cut the labels. FEED Addi[...]

  • Seite 9

    As an example, pressing “E” repeatedly in the French-language selection will scroll through e – è – é – ê – ë. If you wait for more than one second, the character will be selected and the cursor will move to the next position on the display . In addition, the currency key will operate in the same way . This offers an easy access to [...]

  • Seite 10

    T roubleshooting Problem Solution Error 1 T ape jammed or low batter y Remove cassette to clear the tape jam Replace batteries Error 2 Big Font cannot be selected Select another format with characters in memor y Error 3 Big Font cannot be selected with style/box/ Select another format underline/2 line or lower case Error 4 Memor y buffer is full De[...]

  • Seite 11

    CLEANING T o ensure optimum print quality , check and clean the print head regularly by using the cleaning tool supplied. See figure D. DYMO label cassettes for the LetraT ag T ype: Paper Plastic Metallic Iron-on Length: 13ft 13ft 13ft 6.5ft White 10697 ------- ------- ------- Pearl White ------- 91331 ------- ------- HyperY ellow ------- 91332 ---[...]

  • Seite 12

    12[...]

  • Seite 13

    Comment utiliser votre DYMO LetraT ag Mer ci d'avoir choisi la DYMO LetraT ag pour tous vos besoins d'étiquetage. Installation des piles 1. Au dos de l'appareil, poussez la languette et soulevez le couver cle du compartiment des piles pour l'enlever (figure A). 2. Faites correspondre les symboles + et – sur les piles à ceux [...]

  • Seite 14

    Remarque : Si les piles sont enlevées de l'appareil pendant plus de quelques secondes, le texte et les réglages ne seront pas sauve- gardés. ANNULER La touche vous permet de sortir d'un menu ou d'annuler une action. Remarque : La fonction d'impression ne peut pas être annulée. SUPPRIMER Appuyez sur la touche pour supprimer [...]

  • Seite 15

    ENCADRÉ/SOULIGNEMENT 1. Appuyez sur pour afficher le menu d'encadré/soulignement comportant 8 options: T exte non encadré T exte souligné Encadré carré Encadré carré à coins arrondis Encadré ombragé Encadré à pointes Encadré en zig-zag Encadré crocodile 2. À l'aide des flèches R et Q sur la touche de navigation, faites d?[...]

  • Seite 16

    LONGUEUR La longueur est automatiquement réglée à partir du texte entré, mais elle peut être ajustée au besoin. 1. Appuyez sur les touches et en les maintenant enfoncées pour régler une longueur fixe. 2. L'écran affichera XX mm (ou X.X inches selon la langue choisie, voir la section Langues à la page 8). 3. On peut augmenter ou rédu[...]

  • Seite 17

    Modifier la langue Le réglage par défaut de l'étiquette est l'anglais avec d'autres jeux de caractères internationaux auxquels on peut avoir accès en sélectionnant une autre langue. La sélec- tion d'une langue définit l'accès aux signes diacritiques (voir la section suivante), aux mesures et aux symboles de devises[...]

  • Seite 18

    ÉTIQUETTES SUR 2 LIGNES Une deuxième ligne de texte peut être ajoutée à votre étiquette en appuyant sur pour sélectionner cette fonction. Si l'affichage indique : abc ↵ ↵ 123 , l'étiquette sera imprimée comme suit : Remarque : Les gros caractères et le texte vertical ne sont pas disponibles pour l'im- pression sur 2 lig[...]

  • Seite 19

    Dépannage Problème Solution Error 1 Ruban coincé ou piles faibles Retirez la cassette pour éliminer le bourrage Remplacer les piles Error 2 Sélection impossible de gros caractères Sélectionnez un autre format pour caractères en mémoire Error 3 Sélection impossible de gros caractères pour Sélectionnez un autre format un autre style/encad[...]

  • Seite 20

    NETTOY AGE Pour assurer une qualité d'impression opti- male, vérifiez la tête d'impression et net- toyez-la régulièrement à l'aide de l'accessoire de nettoyage fourni. V oir la figure D. Cassettes de ruban DYMO pour la LetraT ag T ype: Papier Plastique Métal. T extile Longueur: 4m 4m 4m 2m (13 pi) (13 pi) (13 pi) (6,5 pi)[...]

  • Seite 21

    Instalación de las Baterías 1. En la parte trasera de la unidad, empuje la lengüeta y levante la tapa del comparti- miento para baterías (figura A). 2. Inserte cinco (5) baterías alcalinas tamaño “AA” haciendo que coincidan las mar cas + y – de las baterías con las mar cas + y – del compartimiento de baterías. 3. Presione de nuevo l[...]

  • Seite 22

    TECLA P ARA BORRAR Oprima la tecla para borrar el último carácter . Oprima la tecla y la tecla para eliminar todo el texto de la etiqueta. Esto también restablecerá el estilo y tamaño a los ajustes predeterminados. BLOQUEO DE NÚMEROS Mientras esté activa esta opción, sólo se podrán teclear números. T AMAÑO 1. Oprima la T ecla para exhib[...]

  • Seite 23

    CUADRO/SUBRA Y ADO 1. Oprima el (símbolo) para que aparezca en pantalla el menú de cuadro/subrayado. - T exto sin cuadro - Subrayado - Cuadro cuadrado - Cuadro con esquinas redondeadas - Cuadro sombreado - Cuadro puntiagudo - Cuadro en zigzag - Cuadro estilo cocodrilo 2. Utilice las T eclas de Navegación para cambiar el cursor a la selección de[...]

  • Seite 24

    4. El indicador de longitud fija aparecerá en la pantalla. Si la longitud seleccionada es demasiado corta para la etiqueta, apare- cerá el mensaje de ERROR 5 en la pantalla. 5. Para regresar al ajuste de longitud automático, oprima y mantenga así la T ecla junto con la tecla . Nota: Para una etiqueta con una longitud fija, siempre se centrará [...]

  • Seite 25

    Por ejemplo, si se selecciona el Español, entonces estarán disponibles los caracteres diacríticos en Español, con las medidas en milímetros y la moneda en pesos. Para cambiar el ajuste del idioma: 1. Oprima la T ecla y la tecla de . 2. Aparecerá una abreviatura del idioma – Consulte la tabla. US = Inglés F = Francés E = Español UNI = T o[...]

  • Seite 26

    IMPRESIÓN DE UNA ETIQUET A T ecleé el texto de su etiqueta y oprima la T ecla . IMPRESIÓN DE UNA ETIQUET A DESDE LA MEMORIA 1. Oprima y mantenga así la T ecla junto con la T ecla para consultar las etiquetas almacenadas en la memoria. 2. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo de las teclas de navegación para colocar el cursor dentro de[...]

  • Seite 27

    Detección de Problemas Mensaje en Pantalla Solución Error 1 Cinta atorada o batería baja Retire el casete para desatorar la cinta Cambie las baterías Error 2 No se puede seleccionar la Fuente Grande Seleccione otro formato con caracteres en la memoria Error 3 No se puede seleccionar la Fuente Grande Seleccione otro formato con estilo / cuadro /[...]

  • Seite 28

    © DYMO 2002 DYMO • 44 Commer ce Road • Stamford, CT 06902-4561[...]