Emerson CR202EM8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Emerson CR202EM8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Emerson CR202EM8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Emerson CR202EM8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Emerson CR202EM8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Emerson CR202EM8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Emerson CR202EM8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Emerson CR202EM8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Emerson CR202EM8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Emerson CR202EM8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Emerson CR202EM8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Emerson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Emerson CR202EM8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Emerson CR202EM8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Emerson CR202EM8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 20” Digital / Analog T elevision O wner ’ s Manual CR202EM8 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SE TUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-256-2487 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://ww w .EmersonAudioV i[...]

  • Seite 2

    2 EN I NTRODUCTION CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T AGE C ONSTITUTING A RISK OF ELEC TRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT [...]

  • Seite 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 15. POWER LINES - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits , or where it can fall into such pow er lines or circuits. When installing an outside antenna system[...]

  • Seite 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Access ories 5 owner’ s manual (1EMN22400) remote contr ol (NE601UE) • I f you need to replac e these accessories, please r efer to the part No. with the illustrations and call our t oll free customer support line found on the cover of this manual . • Depending on your antenna system, you may need diff erent types[...]

  • Seite 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 • DTV/TV/CATV - You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only)[...]

  • Seite 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unc tion 5 INFO CH CH VOL VO L POWER CHANNEL RETURN AUD I O – /ENT INPUT SELECT 3 2 1 6 5 4 9 8 + 100 0 7 DTV / TV MUTE SLEEP MENU 1 7 8 10 9 3 4 5 6 11 12 2 1. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off . 2. Number buttons (p12) • Press to select channels. -/ENT button • Pr ess to shift the min[...]

  • Seite 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION ANT . IN COAXIAL S-VIDEO VIDEO L R 3 2 1 4 5 6 VIDEO HEADPHONE MENU VOLUME CHANNEL POWER AUDIO R L 4 3 5 6 7 8 2 1 1. Infrared Sensor Window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 2. POWER button (p10) P ress to turn the unit o[...]

  • Seite 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly befor e plugging in the power cord . [An tenna Cable C onnection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite bo x) C[...]

  • Seite 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte rn al De v i c e C on nec ti on [S-video or V ideo Cable Connection (Rear)] S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit. Video connection offers standar d picture quality for video devices connected t[...]

  • Seite 10

    10 EN I NITIAL SETTING Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUT O PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 After making all the [...]

  • Seite 11

    11 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Auto Channel Scan If you switch wir es (e.g ., between antenna and CA T V ) or if you mov e the unit to a di erent area after the initial setting, or if y ou recov er the DTV channel you deleted , you will need to perform auto channel scan. Bef[...]

  • Seite 12

    12 EN W ATCHING TV Chan ne l Se l e c t io n Select channels by pressing [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . T o Use [the Number buttons] TV - When selecting analog channel 12 2 1 DTV - When select[...]

  • Seite 13

    13 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION S witching Each Mode Y ou c an easily switch with the remote control t o the DTV (A TSC) and TV (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit . Press [D TV/T V ] repeatedly to change the input mode. DTV / TV ANAL OG MO[...]

  • Seite 14

    14 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode DTV 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DTV SE TUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL[...]

  • Seite 15

    15 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le te The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessar y channels. 1[...]

  • Seite 16

    16 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou c an adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “PIC TURE” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] DTV SET[...]

  • Seite 17

    17 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Press [MENU] to exit. MENU Note: • T o show the closed caption on your T V screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. • [...]

  • Seite 18

    18 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y l e DTV Y ou c an change the style of DTV CC such as font, color or size , etc. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DTV SE TUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OF[...]

  • Seite 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION V- c h i p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level y ou set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main men[...]

  • Seite 20

    20 EN O PTIONAL SETTING A. T V R ating 4 Use [CH K / L ] to select “ T V RA TING“ , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSWORD 5 Use [CH K / L ] to select the desired rating, then press [VOL X ] repeatedly to switch between “ VIEW ” and “BLO[...]

  • Seite 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION B. MP AA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Use [CH K / L ] to se lec t “M P AA RA TING” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING[...]

  • Seite 22

    22 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner’ s manual, check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power cor d is plugged in. • If a power failure occurs, unplug the po wer cord f or 30 minutes to allow th[...]

  • Seite 23

    23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many dig ital channels have alternat e channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used fo[...]

  • Seite 24

    24 EN I NFORMATION AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committ ee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conv entional T Vs are 4:3 (in other words, the T V screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the T V screen is almost twice as wide[...]

  • Seite 25

    25 M EMO WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING EN[...]

  • Seite 26

    Printed in Thailand LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI CORP . will provide parts to replace def ective par ts without charge for one (1) y ear from the date of original r etail purchase . Tw o (2) years for P ictu[...]

  • Seite 27

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL INFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T elevisión Digital / A nalógica de 20 Pulgadas Manual del Usuario CR202EM8 SI NECESIT A A YUDA ADICIONAL C ON LA INST ALACIÓN O C ON EL FUNCIONAMIENT O DESPUÉS DE LEER EL MANU AL DEL USU ARIO , LLAME AL TELÉFONO GRA TUIT O 1-800-[...]

  • Seite 28

    2 ES I NTRODUCCIÓN CUIDADO: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE AP ARA TO NO CONTIENE PIEZAS REP ARABLES POR EL USU ARIO . DEJE LA REP ARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CU ALIFICADO. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN ESTE SÍMBOL O INDICA QUE [...]

  • Seite 29

    3 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 15. LÍNEAS DE CONDUC CIÓN ELÉC TRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que pu[...]

  • Seite 30

    4 ES I NTRODUCCIÓN Accesorios Suminist rados 5 manual del usuario (1EMN22400) mando a distancia (NE601UE) • Si necesita cambiar estos accesorios, consult e el número de pieza que aparece junt o a las ilustraciones y llame a nuestro teléf ono gratuito de atención al cliente , que encontrará en la portada de este manual. • Según su sistema [...]

  • Seite 31

    5 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e ni d o 5 INTRODUCCIÓN Importante para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 32

    6 ES I NTRODUCCIÓN F unción de Man do a Dista ncia 5 1. Botón POWER (p . 10) P resione para activar y desactivar la unidad. 2. Botones numéricos (p . 12) • P resione para seleccionar los canales. Botón -/ENT • P resione para separar el canal menor del canal mayor . Botón +100 • P resione para seleccionar el canal 100 o superiores. ( CA [...]

  • Seite 33

    7 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 1. Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. Botón POWER (p. 10) Presione para activar y desactivar la unidad . 3. Botones CHANNEL K / L (p. 12) Presione para selec[...]

  • Seite 34

    8 ES C ONEXIÓN Co nexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de c able/satélite , etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otro dispositivo está conectada corr ectamente antes de enchufar el cable de alimentación. [C onexión de C able de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empre[...]

  • Seite 35

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL 9 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C onexión de C able de S-video o de V ídeo ( T raser a)] Conexión de S-video ofrece una buena calidad de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Conexión de vídeo ofrec[...]

  • Seite 36

    10 ES A JUSTE INICIAL Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajust e inicial de la unidad, que incluy e la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA. ” , que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectado a la antena o al c[...]

  • Seite 37

    11 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN E xploración A utomática de C anales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CA TV ) o si mueve la unidad a una zona diferent e después del ajuste inicial, o si r ecupera el canal DTV eliminado, t endrá que realizar[...]

  • Seite 38

    12 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Can al Seleccione los canales presionando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos] . Par a utilizar [los botones numéricos] TV[...]

  • Seite 39

    13 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pa ra C amb iar entr e Cad a Modo Puede cambiar fácilmente entre DTV (A TSC ) y TV (NTSC) o acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad. Presione [D TV/T V ] repetidamente para [...]

  • Seite 40

    14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pa ntalla del T elevisor DTV En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización, cuando la emisora envíe una señal 16:9. 1 Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DT V ” , y presione [VOL X ] . p. [...]

  • Seite 41

    15 ES A JUSTE OPCIONAL PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Agr e ga r /B o rr ar Ca na l es La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agr egar mediante la exploración automá tica de canales debido al estado de la recepción en el [...]

  • Seite 42

    16 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te d e I ma g e n Puede ajustar el brillo , el contraste, el color , el matiz y la nitidez. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “IMAGEN” , y presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V -[...]

  • Seite 43

    17 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 3 Presione [MENU] para salir . MENU Nota: • Par a mostrar los subtítulos cerr ados en la pantalla de su televisor , la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados . • No todos los programas y anunc[...]

  • Seite 44

    18 ES A JUSTE OPCIONAL Estil o DTV C C DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño , etc. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DT V ” , y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CAN[...]

  • Seite 45

    19 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN V- c h i p V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. 1 Presi[...]

  • Seite 46

    20 ES A JUSTE OPCIONAL A. Clase de T V 4 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “CLASE DE T V ” , y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO 5 Utilice [CH K / L ] para seleccionar la clasificación deseada y luego presione [VOL X ] repetidame[...]

  • Seite 47

    21 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN B. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “CLASE DE MP AA” y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo T[...]

  • Seite 48

    22 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado . • Si se prod[...]

  • Seite 49

    23 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana [...]

  • Seite 50

    24 ES I NFORMACIÓN AT S C Acrónimo de A dvanced T elevision Systems Committee (C omité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contr aseña Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de contr ol parental. Dolby Digital El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para[...]

  • Seite 51

    M EMO 25 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN[...]

  • Seite 52

    GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años p[...]