Electrolux WKGROFOOOO Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux WKGROFOOOO an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux WKGROFOOOO, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux WKGROFOOOO die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux WKGROFOOOO. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux WKGROFOOOO sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux WKGROFOOOO
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux WKGROFOOOO
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux WKGROFOOOO
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux WKGROFOOOO zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux WKGROFOOOO und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux WKGROFOOOO zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux WKGROFOOOO, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux WKGROFOOOO widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    therma line S90 PASTA COOKER, GAS - PASTA COOKER POUR GAZ Doc. 62.9680.01_UL Edition 1 01.2006 US INSTALLATION- AND OPER ATING INSTRUCTIONS page 3 FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI page 13 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURI[...]

  • Seite 2

    Doc. 62.9680.01_UL Against wall - contre une paroi Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Seite 3

    62.9680.01_UL Page 1 CONTENTS I. GENERAL INFORMA TION ................ ................ ................ ................. ................... ............. 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S ... ................... ................ .................... ................ ............. 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS .............. .................... [...]

  • Seite 4

    Page 2 62.9680.01_UL[...]

  • Seite 5

    GENERAL INFO RMATION 62.9680.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND USE 1.1 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must be carried out according to the manufacturer&apo[...]

  • Seite 6

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9680.01_UL 1.5 AFTER-SALES SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATA 3. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burnt at an incineration plant or sent for recycling. 4. TESTS / CERTIFICATES All gas appliances a re tested according to the sta ndard ANSI Z83.11-2002 and CSA 1.8-20 02[...]

  • Seite 7

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for connection to fixed line s. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back again st a w [...]

  • Seite 8

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9680.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.2) an[...]

  • Seite 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 7 3. FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 3.1 CONTROL PANEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove th[...]

  • Seite 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9680.01_UL 5. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be i nstalled in an adequately ventil[...]

  • Seite 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 9 6. WATER CONNECTIONS 6.1 DRINKING WATER CONNECTION • Before connecting the appliance, flush the water pipes and fittings and clean out any dirt. • The appliance is designed for connection to fixed lines. • Metal inst allation pipes may not protrud e more than 3.9“ (10 cm) from the floor or the [...]

  • Seite 12

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9680.01_UL III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. GENERAL The Past a Cooker is us ed for boilin g past a of all type s, rice, noodles, dumplings, vegetables and soups. The desired temperature can be adjusted betwee n 50 and 100 °C. The water trough has a capacity of 40 litres and is operated by a 13 kW output bar bu rn e[...]

  • Seite 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 11 2.4.2 WORKING RULES D Turn the switch (2/Fig.9) to the highest setting ( ). D As soon as the water in the troug h has reached boi ling point, add salt and ingr edients . The use of fine salt is recommended, to prevent corr osion of the trough base. If this is not available, dissolve th e salt beforehand [...]

  • Seite 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9680.01_UL 4. MALFUNCTION Pasta Cooker overheats; the power is too weak. • Water level too low. - Top up with water. Flame sm okes. • Gas mix too rich. • Partiall y blocked bur ner gaps. - Infor m C ustomer Service. Long yell ow flame tips • Mixing tub e narrowed by dirt. - I nform Customer Service. Flame l[...]

  • Seite 15

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9680.01_UL Page 13 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉCURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&ap[...]

  • Seite 16

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 14 62.9680.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES 3. EMBALLAGE Tous les matériaux d'emba llage utilisés sont non polluants. Ils peuvent être brûlés dans une installation d'incinération ou recyclés. 4. TESTS / CERTIFICATS Tous les appareils à gaz sont testés con formémen[...]

  • Seite 17

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 15 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Seite 18

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 16 62.9680.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Seite 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 17 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a) et en[...]

  • Seite 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9680.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Seite 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 19 5. RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU 5.1 RACCORDEMENT À L'EAU POTABLE • A vant de raccorder l'appareil, nettoyez à fond les conduites d'eau et la robinetterie pour les débarrasser de to ute impu- reté. • L'appareil est conçu pour être raccord[...]

  • Seite 22

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 20 62.9680.01_UL III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. GÉNÉRALITÉS Pasta Cooker sert à cuire des pâtes alimentaires de toute nature, du riz, des knödel, des boulettes, des légumes ainsi que des soupes. La températu re désirée peut être ajustée entre le °C 50 et 100. La cuvette de l'eau a un e [...]

  • Seite 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9680.01_UL Page 21 Avant chaque utilisation contrôle r : D Que le trop-plein (8) de la cuve ne soit pas bouché. D Que les organes de commande ne soie nt pas endomma- gés 2.3 RÈGLE S DE TRAVAI L D Tourner le sélecteur (2/Fig.9) sur la positio n haute ( ) . D Dès que l'eau de la cuve a atteint son point d[...]

  • Seite 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9680.01_UL 4. PROBLÈME Le Pasta Cooker surch - auffe; la puissance est trop faible. • Niveau de l'eau trop bas. - Remplissez avec de l'eau. La flamme produit be au - coup de suie . • Le méla nge gazeux est trop épai s. • Les orifi ces du brûl eur sont parti ellement bou - chés. - Adress[...]

  • Seite 25

    62.8504.1 1 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Gas Past a Cooker (14.3 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar i[...]