Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux UltraCaptic ZUCANIMAL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UltraCaptic BUL    CRO    CZE   DAN VEJLEDNING DE  ENG  ESP ?[...]

  • Seite 2

    UltraCaptic_Electrolux.indd 2 2014-05-07 08:02:15[...]

  • Seite 3

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 3         UltraC aptic   A eroPr o      [...]

  • Seite 4

    gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv 4 Üzembe helyezés előtt     rendszert, és ellenőrizze, hogy minden tartozék ?[...]

  • Seite 5

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 5  ,     UltraC aptic   AeroP ro      *.    ?[...]

  • Seite 6

          UltraCaptic              .*       ?[...]

  • Seite 7

    UltraCaptic_Electrolux.indd 7 2014-05-07 08:02:16[...]

  • Seite 8

    8 8 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv      *             8    ,  [...]

  • Seite 9

    9 9 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sigurnosni zahtjevi i upoz orenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili  iskustvom ili[...]

  • Seite 10

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Bezpečnostní požadavky a var ování   osoby se snížen ými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo[...]

  • Seite 11

    11 11 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sikkerhedskrav og -adv arsel  samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing[...]

  • Seite 12

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 12 Sicherheitsanfor derung und W arnung   ?[...]

  • Seite 13

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 13 Safety requirement and w arning      [...]

  • Seite 14

    14 14 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten ?[...]

  • Seite 15

    15 15 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Ohutusnõuded ja hoiatamine  lapsed ning füüsilise, sensoorse v õi vaimupuudega inimesed või kogemuste ega t eadmisteta isikud, ?[...]

  • Seite 16

    16 16 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Précautions de sécurité et a v er tissement   de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles e[...]

  • Seite 17

    17 17 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Απαιτήσει κ αι προειδοποιήσει ασφαλεία Η συσκευή αυτή πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία 8 ετών κ αι άνω και από άτ οα ε ειωένε σωατικέ[...]

  • Seite 18

    18 18 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Biztonsági kö vet elmén yek és gy elmeztetések   személy (ideért ve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a kész[...]

  • Seite 19

    19 19 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limitat e capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solamen te se sor vegliati o se son[...]

  • Seite 20

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Drošības prasības un brīdinājums  ?[...]

  • Seite 21

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 21 Saugos reikalavimai ir įspėjimas   ?[...]

  • Seite 22

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 22 V eiligheidsvereiste en w aarschuwing  van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek[...]

  • Seite 23

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 23 Sikkerhetskrav og f orholdsregler  oppover og personer med r eduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom [...]

  • Seite 24

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 24 Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeż enie     zdolnoś[...]

  • Seite 25

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 25 A visos e requisit os de segurança  anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca [...]

  • Seite 26

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 26 Cerin ţă şi av ertisment de siguranţă Acest apar at poate  utilizat de c opiii cu vârsta mai   ?[...]

  • Seite 27

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 27           8       [...]

  • Seite 28

    28 28 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Bezpečnostné požiadavky a výstrah y   rokov a osob y so znížen ými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatko[...]

  • Seite 29

    29 29 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr V arnostne zahtev e in opozorila   naprej ter osebe z zmanjšanimi t elesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjk anjem izku?[...]

  • Seite 30

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr T urvaohjeet ja varoitukset   ?[...]

  • Seite 31

    31 31 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Säkerhetskra v och varning  ?[...]

  • Seite 32

    32 32 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Emniyet ger eksinimleri ve uy arıları   [...]

  • Seite 33

    33 33 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr               8    ?[...]

  • Seite 34

    34 17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* UltraCaptic_Electrolux.indd 34 2014-05-07 08:02:21[...]

  • Seite 35

    35 35 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv    UltraCaptic 1.   * 2.     * 3.  4.   [...]

  • Seite 36

    36 36 gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv Az UltraCaptic felsz erelése 1.   2.   3.   4.   5.  6. ?[...]

  • Seite 37

    37 37 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr  UltraCaptic: 1.  2.    * 3.   4.    5.   6. [...]

  • Seite 38

    38 38 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Gerät nur am Tragegri anheben.     1. Γ ια να εταφέρετε τη συσκευή, ανασηκώστε την από τη λαβ?[...]

  • Seite 39

    39 39 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 4. T eleskoprohr individuell in der Länge anpassen,   [...]

  • Seite 40

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Regulate airow by pushing the valve up and down. * 8. Push the pow er regulation to the right to incr ease power , push to the left to reduce power . * 9. Press the On/O button to turn on and o . Press ‘+’ ?[...]

  • Seite 41

    41 41 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv   or on the back of the machine. ?[...]

  • Seite 42

    42 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv For optimum performance check the 5 pow er levels during use .   ?[...]

  • Seite 43

    43 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * =    Preporučeni nasta vak  Anbefalet mundstykke  Recommended nozzle Cepillo recomendado[...]

  • Seite 44

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 44 Γ ια τα κ αλύτερα δυνατά αποτελέσατα, ελέγξτε τα πέντε επίπεδα ισχύο κατά τη χρήση. (1=Κανονική λειτουργία, 5= Μέγιστο επίπεδο λειτουρ γία)* Σε οντέλα ε χειρ?[...]

  • Seite 45

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * =  Brosse recommandée Συνιστώενο ακροφύσιο   Ugello consigliato C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5[...]

  • Seite 46

    46 46 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust compacting: W hen max level is reached, compact dust gently . 2. Lift the compactor handle gently to compact dust, repeat if necessary. 3. Pull compactor handle back and continue cleaning until compacted dust reaches max level .   1. Støv[...]

  • Seite 47

    47 47 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust emptying: W hen compacted dust reaches maximum level, lift dust container fr om machine by pulling the compactor handle. 2. Unlock button and push downw ards to release bottom lid. 3. Empty compacted dust into the dustbin. Ret in reverse order .  ?[...]

  • Seite 48

    48 48 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv W ashing the filter 1. Press the release buttons t o open the back lid. 2. Remove the lter and rinse with c old water . 3. Let dry for 24 hours before placing it back to the machine. Replace lter every 2 years. Filter r eference: EFH13W 1 . T ryk på udløserknapperne for at åbne det [...]

  • Seite 49

    49 49 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Cleaning the fine dust filter 1. Press buttons to pull out the ne dust c ontainer from the bottom of the machine. 2. Remove the lter fr om the ne dust container . 3. Wash the lter with cold w ater . 1. T r yk på knapperne for at trække beholderen til nt støv ud i bunden af [...]

  • Seite 50

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 5. Filters should be washed at least once ev ery 6 months and replaced ev ery 2 years. Filt er referenc e: EF 137, EFH13W 6. Open the ne dust container lid and tap gently to empty dust every 6 months. 4. Dry lter by squeezing it. [...]

  • Seite 51

    51 51 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Open the ne dust container lid and wash the dust container with wat er . Wash the ne dust container every 2 years. 8. Let dry for 24 hours before putting the lter and ne dust container back to the machine body . ?[...]

  • Seite 52

    52 52 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv     1.  handle to clean the nozzle. 2. I[...]

  • Seite 53

    53 53 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Changing the battery on the remote control handle 1. Change battery when light indicator is blinking or   2. Use only Lithium batteri[...]

  • Seite 54

    54 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv            ?[...]

  • Seite 55

    55 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv The vacuum cleaner does not start    [...]

  • Seite 56

    56 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Η ηλεκτρική σκ ούπα δεν λειτουρ γεί  Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεένο ε το ρεύα.  Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν βλ[...]

  • Seite 57

    57 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Putekļu sūcējs nedarbojas    ?[...]

  • Seite 58

    58 58 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Makineyi taşımak için kulpundan tutun. Makineyi sıkıştırma kolundan tutarak kaldırmayın. 2. Hortumu iki bağlantı noktasına yerleştirin  ?[...]

  • Seite 59

    59 59 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın, kapatmak için yine aynı düğmey e basın.   5. Güç kablosunu[...]

  • Seite 60

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr     7. V al yukarı ve aşağı iterek, ha va akışını düzenleyin. * 8. Gücü arttırmak için güç ayarlama düğmesini sağa [...]

  • Seite 61

    61 61 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr   sabitleme yuvaları makinenin ark asında veya yanında yer alır . ?[...]

  • Seite 62

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 62      For optimal ytelse , sjekk de fem eektnivåene under bruk.  ?[...]

  • Seite 63

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 63 D. * = Rekomenduojamas antgalis Aanbevolen mondstuk Anbefalt munnstykke  Escova recomendada      C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2[...]

  • Seite 64

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 64        ї    ’     [...]

  • Seite 65

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 65 D. * = Odporúčaná hubica Priporočeni nasta vek  Rekommenderat munstycke     C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5 1 2 [...]

  • Seite 66

    66 66 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. T oz sıkıştırma:    2. T ozu sıkıştırmak için sıkıştırma kolunu nazikçe k[...]

  • Seite 67

    67 67 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr   1. T oz boşaltma: Sıkıştırılmış toz en yüksek seviyey e ulaştığında,  ?[...]

  • Seite 68

    68 68 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr W ashing the filter 1. Arka kapağı açmak için, açma tuşuna basın. 1.    ,     . 2. Filtre yi çıkarın ve soğuk suyla yıkayın. 2. [...]

  • Seite 69

    69 69 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. İnce toz haznesini makinenin altından çıkarmak için düğmelere basın. 1.   ,         . 2. Filtre yi ince toz haznesinden ?[...]

  • Seite 70

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Filtreyi sıkarak kurutun.   4.   ,  [...]

  • Seite 71

    71 71 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 7. T oz haznesini her 2 yılda bir su ile yıkayın. 7.         2 . 8. Filtre yi ve ince to z haznesini makineye tekrar takmadan önce 24 saat kurumaya bır akın[...]

  • Seite 72

    72 72 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr     1.     .     . 2.[...]

  • Seite 73

    73 73 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Gösterge ışığı yanıp sönüyorsa veya tuşlar a basıldığında cihaz tepki vermiyorsa pili değiştirin. * 1.    ,     ,   [...]

  • Seite 74

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 74   Dulkių siurblys neįsijungia    Patikrinkite, ar nepažeisti kištuk as ir laidas.  Patikrinkite, a[...]

  • Seite 75

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 75 La aspiradora no se pone en funcionamiento  ?[...]

  • Seite 76

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 76 Aspiratorul nu porneşte     ?[...]

  • Seite 77

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 77     ,  ’    .  ,    ?[...]

  • Seite 78

                        8 ?[...]

  • Seite 79

    Б     њ            7       ,    ?[...]

  • Seite 80

     17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* ara srp UltraCaptic_Electrolux.indd 80 2014-05-07 08:03:12[...]

  • Seite 81

     UltraCaptic   1.  2.   * 3.  4.   5.    6.   7.  [...]

  • Seite 82

    4.                ,       . 5.    ?[...]

  • Seite 83

    83                    .     ?[...]

  • Seite 84

      ,    ћ  њ      ћ     5  . (1 = , 5=  ?[...]

  • Seite 85

    85 D. * =     C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ara srp UltraCaptic_Electrolux.indd 85 2014-05-07 08:03:22[...]

  • Seite 86

    1.  њ  :         ,     . 2.  љ   [...]

  • Seite 87

    87 1.   ,          њ    ђ . 2.       ?[...]

  • Seite 88

    7.          .         2 . 8. [...]

  • Seite 89

    89 1.    .     . 2.       ћ ,        [...]

  • Seite 90

         љ         ?[...]

  • Seite 91

    91 UltraCaptic_Electrolux.indd 91 2014-05-07 08:03:26[...]

  • Seite 92

    English           Put th e pa cka gin g in ap pli ca ble co nt aine rs t o rec yc le it .          ?[...]

  • Seite 93

    Nederlands              verp ak k ing i n ee n ges chik t e ver z ame lco nta ine r om h et       [...]

  • Seite 94

    Slove ns k y             rec y k láci u. O bal h oď t e do pr íslu šných kon taj ner ov na rec y k láci u. Ch ráňte ž ivo tné p ros tre di e a zdr avie ľ udí a rec yklujte odp ad z elek tr[...]

  • Seite 95

                          ?[...]

  • Seite 96

    www. electrolux.com/shop Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB    [...]