Electrolux AOFP061TU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux AOFP061TU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux AOFP061TU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux AOFP061TU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux AOFP061TU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux AOFP061TU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux AOFP061TU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux AOFP061TU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux AOFP061TU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux AOFP061TU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux AOFP061TU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux AOFP061TU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux AOFP061TU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux AOFP061TU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PART NO. 595R 05100 VERSION 1 2007.06 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO • BCF 30KG 6 GN1/1 L W (240/3/60Hz) AOFP061U4 AOFP061TU4 • BCF 50KG 1 0 GN1[...]

  • Seite 2

    2 Fig.1 8 11 20 23 34 15 16 12 25 24 1 31 2 4 3 5 6 7 9 10 17 18 19 13 14 22 21 26 27 28 30 29 CONTROL PANEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL 33 32 34[...]

  • Seite 3

    3 USA 1 - ON/OFF switch 2 - “START / STOP" (cycle start / stop) button 3 - “CRUISE CHILLING” button- automatic cycle (cycle start / stop) 4 - “SOFT chilling cycle” indicator light 5 - “HARD chilling cycle” indicator light 6 - “COOLER" (POSITIVE maintenance cycle)” indicator light 7 - “FREEZING chilling cycle” indicat[...]

  • Seite 4

    4 FR 1 - Interrupteur ON/OFF 2 - Touche START / STOP (marche / arrêt du cycle) 3 - Touche “cruise chilling” - cycle automatique (marche / arrêt du cycle) 4 - Le d "SOFT Chilling" (cycle de refroidissement léger) 5 - Led "HARD Chilling" (cycle de refroidissement poussé) 6 - Led "COOLER" (cycle de maintenance POS[...]

  • Seite 5

    5 USA ............................................. Page 06 - 27 IT ................................................. Pagina 28 - 50 FR ............................................... Page 51 - 73 ES ............................................... Página 74 - 96[...]

  • Seite 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................... Page 9 A . 1 GENERAL INFORMA TION ........................................................ Page 10 A.1.1 Foreword ..................................................................................................................... Page 10 A.1.2 Intended use and limitat[...]

  • Seite 7

    7 C.1.9.1 Manual defrosting ...................................................................................................... . Page 1 3 C.1.9.2 Probe temperatures display ....................................................................................... Page 13 C.1.9.3 "UV" S terilisation cycle .................................[...]

  • Seite 8

    8 C.4 ALARMS .................................................................................... Page 20 C.4.1 Alarms ......................................................................................................................... Page 20 C.4.1.1 HACCP alarms ................................................................................[...]

  • Seite 9

    9 SAFETY INSTRUCTIONS T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, please follow these basic precautions including the following: • Read all instructions before using your appliance. • This Manual does not cover every possible condition and situation that may occur . Use common sense and caution when insta[...]

  • Seite 10

    10 Adjust the height and level the appliance by means of the leveling feet, checking that the door opens and closes properly. +50 mm + 1.97 " -10 mm - 0.39 " A.1.6 DATA PLATE POSITION The data plate with all the appliance specifications is located on the chilling unit compartment, on the lower left-hand side. The plate bearing the applian[...]

  • Seite 11

    11 B.1.3 MAINTENANCE CYCLE OR PRESERVATION CYCLE The maintenance cycle is the maintenance of the food at a chosen temperature so that it does not alter over time, is started automatically at the end of the blast chilling or freezing cycle. The preservation cycle is continuous. To interrupt it you have to stop or make changes to the program. B.1.4 S[...]

  • Seite 12

    12 C.1.4 PROGRAMS Press the button to set the appliance for programs mode. The appliance switches from standard cycle selection mode to program mode and vice versa. From left to right: - Turbo cooling - Program P1 - Program P2 Associated with each standard cycle are 2 default programs that can be varied by the user. What is a program? For chilling,[...]

  • Seite 13

    13 C.1.8 TIME • During a chilling cycle: the time display shows the total or remaining chilling time. • During holding cycle: the display shows the hour. • During “turbo cooling” cycle: the display shows: “ °°°° “ = two hours left until start of defrosting " °°° " = 1.5 hours left until start of defrosting " °°[...]

  • Seite 14

    14 C.1.9.4 REFERENCE STANDARD The machine can be set to 3 different Standards: 1. Electrolux Food Safe Mode 1 2. Electrolux Food Safe Mode 2 3. U.S. Standard The default setting for the appliance is the NSF rule number seven, which states that the product is chilled from 140°F/60°C to 39.2°F/4°C in 240'. Section C.2.2.6 describes how to ch[...]

  • Seite 15

    15 Before using the appliance, clean the chamber with a detergent solution, as there may still be condensation in the chamber left over from the final testing by the manufacturers (see section D.1 for further information). C.2.1 SWITCHING ON Switch on the fused disconnet switch or the main circuit breaker switch and press the I = ON button to start[...]

  • Seite 16

    16 program indicator light switches on. • to start the program, press the button. The user can edit some of the cycle parameters and save the changes: - for blast chilling, the user can edit the chamber chilling time/ setpoint and save it in the memory, from where it can subsequently be retrieved (see section C.2.2.3 and C.2.2.4). - for positive [...]

  • Seite 17

    17 C.2.4 DEFROSTING If the appliance is in the right conditions (indicator light or or with the appliance on standby), this function enables a manual defrosting cycle. The display shows the message “dEfr” throughout the entire cycle. If a manual defrosting is not possible (during a chilling cycle) the message “UTIL NONE” will appear on the [...]

  • Seite 18

    18 C.2.7 INSERTING THE FOOD (CORE) PROBE IN THE PRODUCT Make sure the probe is clean and sterilized whenever inserting it in food, and always take care when handling the probe, because it has a sharp point. Using the food (core) probe in the chilling cycles guarantees good results. To be certain of this, it is important to position the probe correc[...]

  • Seite 19

    19 IF YOU WANT TO CHANGE THE TYPE OF PROGRAM PRESS THE BUTTON UNTIL THE INDICATOR LIGHT TURNS ORANGE PRESS THE CYCLE BUTTON - Hard chilling with program select and chilling time change : PRESS THE BUTTON UNTIL THE LIGHT TURNS ORANGE PRESS THE “SELECT PROGRAM” BUTTON INDICATOR LIGHT LIGHTS UP PRESS THE BUTTON UNTIL THE LIGHT TURNS ORANGE IF THE [...]

  • Seite 20

    20 C.4.1 ALARMS The electronic board manages two kinds of alarm system: - HACCP for monitoring and storing high temperature alarms. HACCP alarm states are signalled by the sounding of the buzzer, the blinking of the red HACCP indicator light and the appearance of an alarm message on the display . - SERVICE ALARMS for storing and managing all the al[...]

  • Seite 21

    21 C.4.1.2.2 Service alarms requiring service center assistance When the alarms listed below occur, call the service center for assistance. All alarms will be stored as follows: the “TEMPERATURE” display shows the alarm number, e.g. “AL 1”, “AL 2”, etc., whereas the “TIME” display shows the ALARM CODE, e.g. “E1”, “b1”, etc..[...]

  • Seite 22

    22 ATTENTION: the AOFP201RU4-201RU-202RU-202RU4 model does not have a drain tray. Make sure the drain hole is connected to the water drain system. D.1.3 CLEANING THE FOOD (CORE) PROBE Pay particular attention when handling the probe; remember that it has a sharp point, therefore handle it with extreme care, even in the cleaning phase. You are advis[...]

  • Seite 23

    23 D.2.3 FAN REPLACEMENT (ONLY ON MODELS AOFP61U-61TU-61U4-61TU4) FIG. 2 FIG. 3 1 2 4 5 3 6[...]

  • Seite 24

    24 D.3.1 QUICK TROUBLESHOOTING GUIDE In some cases faults can be remedied easily and quickly. Below there is a list of possible faults and remedies: A. The appliance doesn’t switch on: - check that the mains socket is powered. B. The appliance does not reach the set internal temperature: - check that the condenser is clean; - check that the cycle[...]

  • Seite 25

    25 N.B. The default parameters (DEF.) may vary for different appliance models. D.6 LIST OF USER PARAMETERS SY MB O L RANG E DE F . MI N In te r n al c l o ck: M i n u te s 0 ..5 9 0 HOUR In t ern a l cl o ck: Ho ur s 0 ..2 3 0 DAY Inter na l cl o ck: Da y s 1 ..3 1 1 MON I nter na l cl o ck: M o n t h 1 ..1 2 1 YEAR In t ern a l cl o ck: Y e a r 0 [...]

  • Seite 26

    26 RECIPE SELECTION No t s ui tabl e in one pi ec e . Cut into 4.4 - 6.6 lb (2 - 3 kg) siz e, hard with probe O x t ongue w ith probe V eal shoul der roas t 1 join t per rac k 11 lb ( 5 k g) per 2.56 i n ( 65 m m ) GN pan c heck after 20' Mea t t errine w ith probe 0.22 lb (100 g) eac h 15 per tray G N 0.79 i n (20 m m) 2 terrines per rac k St[...]

  • Seite 27

    27 Gn o c c h i a lla r o m an a I f regenerated , with pro be 1.57 i n (40 m m ) pans in 1.57 i n (40 m m ) GN pan w ith pro b e Ri ce - pi la f sty l e w i th probe (stir ri c e e very 5 - 8') w ith pro b e Veget a bl e l as a gne w ith pro b e Baked pasta w ith pro b e 2.56 i n (65 m m ) pans , 6.6 l b (3 kg) each 2.56 i n (65 m m ) pans , [...]